Historical and comparative linguistics Books
Brill Endangered Languages of Northeast Asia
Book SynopsisHave you ever wondered what is really happening to minority languages of Northeast Asia and which efforts are being taken both by “westerners” and local people to preserve and promote them? Would you like to discover, uncover, and tackle deep linguistic questions of such small but highly important languages such as Khamnigan Mongol, Wutun, Sartul-Buryat, Tofan and Sakhalin Ainu, just to mention a few? Would you like to know how simple smart phone apps can help communities to preserve, love and use their native language? This book, containing a rich selection of contributions on various aspects of language endangerment, emic and etic approaches at language preservation, and contact-linguistics, is an important contribution to the Unesco's Indigenous Languages Decade, which has right now started (2022-2032).
£124.80
Brill Japanese Morphography: Deconstructing hentai kanbun
Book SynopsisHow is it possible to write down the Japanese language exclusively in Chinese characters? And how are we then able to determine the language behind the veil of the Chinese script as Japanese? The history of writing in Japan presents us with a fascinating variety of writing styles ranging from phonography to morphography and all shades in between. In Japanese Morphography: Deconstructing hentai kanbun, Gordian Schreiber shows that texts traditionally labelled as “hentai kanbun” or “variant Chinese” are, in fact, morphographically written Japanese texts instead and not just the result of an underdeveloped skill in Chinese. The study fosters our understanding of writing system typology beyond phonographic writing.
£95.20
Brill Quranic Arabic: From its Hijazi Origins to its Classical Reading Traditions
Book SynopsisWhat was the language of the Quran like, and how do we know? Today, the Quran is recited in ten different reading traditions, whose linguistic details are mutually incompatible. This work uncovers the earliest linguistic layer of the Quran. It demonstrates that the text was composed in the Hijazi vernacular dialect, and that in the centuries that followed different reciters started to classicize the text to a new linguistic ideal, the ideal of the ʿarabiyyah. This study combines data from ancient Quranic manuscripts, the medieval Arabic grammarians and ample data from the Quranic reading traditions to arrive at new insights into the linguistic history of Quranic Arabic.Table of ContentsPreface and Acknowledgements Transcription Abbreviations Sigla 1 Introduction 1.1 Previous Scholarship 1.2 The Uthmanic Text Type and the Quranic Consonantal Text 1.3 Overview 2 What Is the ʕarabiyyah? 2.1 Introduction 2.2 The Linguistic Variation in the ʕarabiyyah 2.3 Where Is Classical Arabic? 2.4 Prescriptivism of the Grammarians 2.5 Conclusion 3 Classical Arabic and the Reading Traditions 3.1 Introduction 3.2 Reading or Recitation? 3.3 Lack of Regular Sound Change 3.4 The Readings Are Not Dialects 3.5 Readers Usually Agree on the Hijazi Form 3.6 The Readings Are Intentionally Artificial 3.7 The Choices of the Canonical Readers 3.8 Conclusion 4 The Quranic Consonantal Text: Morphology 4.1 Introduction 4.2 The ʔalla- Base Relative Pronoun 4.3 The Distal Demonstrative Expansion with -l(i)- in ḏālika, tilka and hunālika 4.4 The Plural Demonstratives (hāʔulāʔi/(hāʔulā; ʔulāʔika/ʔulāka 4.5 Proximal Deictics with Mandatory hā- Prefix 4.6 Feminine Proximal Deictic hāḏih 4.7 Loss of Barth-Ginsberg Alternation 4.8 Uninflected halumma 4.9 Imperatives and Apocopates of II=III Verbs Have the Shape vCCvC Rather Than (v)CvCC 4.10 Mā ḥiǧāziyyah 4.11 The Morphosyntax of kāla 4.12 The Presentative hāʔum 4.13 The Use of Zawǧ as ‘Wife’ 4.14 Alternations between G- and C-stems 4.15 Morphological Isoglosses Not Recognized by the Grammarians 4.16 Questionable Morphological Isoglosses 4.17 The Quran Is Morphologically Hijazi 5 The Quranic Consonantal Text: Phonology 5.1 Introduction 5.2 The Loss of the *ʔ 5.3 Development of the Phoneme ō 5.4 Lack of Cyī > Cī 5.5 Passive of Hollow Verbs 5.6 Retention of ṣirāṭ 5.7 Lack of Syncopation of *u and *i 5.8 Development of the Phoneme Ē 5.9 Hollow Root ʔimālah 5.10 Major Assimilation in Gt-stems. 5.11 *raʔaya, *naʔaya > rāʔa, nāʔa 5.12 Lexical Isoglosses 5.13 Phonetic Isoglosses Not Recognized by the Grammarians 5.14 The Quran Is Phonologically Hijazi 5.15 Conclusion 6 Classicized Hijazi: Imposition of the Hamzah 6.1 Introduction 6.2 Pseudocorrect Hamzah 6.3 Hamzah among the Quranic Readers 6.4 Pseudocorrect Presence of Hamzah 6.5 Failure to Insert Hamzah 6.6 Conclusion 7 Classicized Hijazi: Final Short Vowels and tanwīn 7.1 Lack of Final Short Vowels in the Reading Traditions 7.2 Was ʔabū ʕamr’s Reading an ʔiʕrāb-less Reading? 7.3 A Phonetic Rule That Requires Absence of Full ʔiʕrāb 7.4 Conclusion 8 From Hijazi Beginnings to Classical Arabic. 8.1 The Prophet’s Career 8.2 The Uthmanic Recension (ca. 30 AH/650 CE) 8.3 The Era of the Readers (ca. 40 AH–250 AH) 8.4 Crystallization of Classical Arabic (ca. 250–350 AH) 8.5 Conclusion Appendix A: Notes on Orthography, Phonology and Morphology of the Quranic Consonantal Text Appendix B: Orthographic Comparison Bibliography Index
£119.20
Brill Ancient Indo-European Languages between Linguistics and Philology: Contact, Variation, and Reconstruction
Book SynopsisStudying the Indo-European languages means having a privileged viewpoint on diachronic language change, because of their relative wealth of documentation, which spans over more than three millennia with almost no interruption, and their cultural position that they have enjoyed in human history. The chapters in this volume investigate case-studies in several ancient Indo-European languages (Ancient Greek, Latin, Hittite, Luwian, Sanskrit, Avestan, Old Persian, Armenian, Albanian) through the lenses of contact, variation, and reconstruction, in an interdisciplinary and intradisciplinary way. This reveals at the same time the multiplicity and the unity of our discipline(s), both by showing what kind of results the adoption of modern theories on “old” material can yield, and by underlining the centrality and complexity of the text in any research related to ancient languages.Table of ContentsForeword Alexandra Y. Aikhenvald Acknowledgements List of Figures and Tables Notes on Contributors Introduction Michele Bianconi and Marta Capano 1 Divine Witnesses in Greece and Anatolia: Iliad 3.276–280 between Contact, Variation, and Reconstruction Michele Bianconi 2 Elamite and Persian Indefinites: A Comparative View Juan E. Briceño-Villalobos 3 Phenomena of Spirantization and Language Contact in Greek Sicilian Inscriptions. The case of ΤΡΙΑΙΝΤΑ Marta Capano 4 Egyptian Greek: A Contact Variety Sonja Dahlgren 5 Substrate Matters Franco Fanciullo 6 Natural Language Use and Bilingual Interference: Verbal Complementation Patterns in Post-Classical Greek Victoria Fendel 7 Where Does Dionysus Ὕης Come From? Laura Massetti 8 Alignment Change and Changing Alignments: Armenian Syntax and the First ‘Death’ of Parthian Robin Meyer 9 Rewriting the Law: Diachronic Variation and Register in Greek and Hittite Legal Language Katharine Shields 10 Lexical Variation in Younger Avestan: The Problem of the ‘Ahuric’ and ‘Daevic’ Vocabularies Revisited Elizabeth Tucker 11 Greek ἄγυρις ‘Gathering’ between Dialectology and Indo-European Reconstruction Roberto Batisti 12 Here’s to a Long Life! Echoes of Indo-European Semantics in Albanian Brian Joseph Index
£133.60
Brill The Decline of the French Passé Simple
Book SynopsisThe disappearance of the French simple past has been hotly debated since the early 20th century. This volume offers an overview of its fortunes since French emerged as a language, provides a description of its distinctive features, and discusses the potential impact of its supposed demise on the whole French verb system. These assumptions are tested against a large corpus of contemporary texts. The study concludes that, despite the erosion of its meaning and its increasingly infrequent use, the simple past tense is still used by native speakers in various contexts, and no single substitute has yet emerged. Nevertheless, the simple past may be evolving into a stylistic marker, making it fertile ground for future cross-linguistic studies.Table of ContentsContents Foreword Preface: Chronicle of a Death Foretold List of Figures and Tables Abbreviations Introduction 1 A Story Needs to Be in the Past Historic. Otherwise, Nobody Knows It’s a Story … 2 A Not So Simple Past … 3 The Future of This Past … 1 Language Evolution 1 Introduction 2 Stages of Language Evolution 3 Innovation 4 Propagation 5 Mechanisms for Language Evolution 6 Results of Language Change 7 Evolution in the Domain of the Past 8 A ‘Dia-Model’ of Evolution and Change 2 Once Upon a Time … There Was the PS 1 From Latin to French 2 In Old French 3 In Middle French 4 In Classical French 5 In Modern French 6 Conclusions on the Diachronic Evolution of the PS 3 Favourable Factors for PS Use in Contemporary French 1 Age Grading (Personal Diachrony) 2 Geographical Variation (Diatopie) 3 Social Variation (Diastratie) 4 Gender Variation (Diagénie) 5 Variation according to the Medium (Diamésie) 6 Variation across the Context of Use (Diaphasie) 7 Cotextual Variation 8 Conclusion on the Diachronic Evolution of PS 4 The Not So Simple PS 1 Previous Descriptions of the PS 2 Defining the Specific Profile of the PS 3 Conclusion 5 Substitutes for PS in Contemporary French 1 The Past Connection 2 Going Global 3 Looking Forward 4 Conclusion 6 Methodology for the Corpus Analysis 1 Introduction 2 Methodology 3 Corpus 4 Opening 7 The PS across Modes in Contemporary French 1 Modes of Speech (Conversing) 2 Modes of Speech (Monologuing) 3 Modes of Speech (Reciting): Néo-contes 4 Modes of Speech (Speaking of What Is Written) 5 Modes of Writing 6 The Actual Use of the PS across Modes 8 The PS in Micro-Diachrony 1 Presentation of the Corpus 2 Corpus Le Monde 3 Corpus L’Humanité 4 Corpus Le Soir 5 Corpus La Libre Belgique 6 Conclusions on Sports Reports in Micro-Diachrony 9 Conclusions 1 Chronicle of a Death Foretold 2 Some Hundred Years of Decrepitude? 3 Living to Tell the Tale 4 On the Day They Were Going to Kill It? References
£143.20
Brill Studying Language Change in the 21st Century: Theory and Methodologies
Book SynopsisThe volume brings together contributions by scholars working in different theoretical frameworks interested in systematic explanation of language change and the interrelation between current linguistic theories and modern analytical tools and methodology. Τhe integrative basis of all work is the special focus on phenomena at the interface of semantics and syntax and the implications of corpus-based, quantitative analyses for researching diachrony.Table of ContentsList of Figures and Tables Notes on Contributors 1 Introduction Nikolaos Lavidas and Kiki Nikiforidou Part 1 New Theories, New Challenges 2 On the Redundancy of a Theory of Language Contact: Cue-Based Reconstruction in a Socio-linguistically Informed Manner Ioanna Sitaridou 3 Modeling Reanalysis, Naturally Leah Bauke, Dagmar Haumann and Kristin Killie 4 The Spread of the VO Pattern in Subject Relative Clauses: The OV/ VO Alternation in Old and Middle English Barthe Bloom 5 The Syntax and Semantics of the Old English Predicative Construction Javier Martín Arista 6 Antagonistic Complement Structures and Cyclical Change in English and Greek Konstantinos Sampanis and Eleni Karantzola 7 Perfect ‘Under Construction’: A Diachronic Perspective from Medieval and Modern Greek Thanasis Giannaris and Nikolaos Pantelidis Part 2 New Theories, New Tools 8 From Relativizer to Adverbial Connective: Transitional Constructions and Reanalysis in Medieval Greek (o)pu [όπου] Kiki Nikiforidou 9 Purpose Verbs, Phrases and Clauses in Greek of the 20th Century: A Diachronic Corpus Study Georgia Fragaki and Dionysis Goutsos 10 Change from above in a Sixteenth-Century Corpus of Tuscan Correspondence: The Spread of the Codified Form of the Masculine Determiner Eleonora Serra 11 Detecting Prescriptivism’s Effects on Language Change: The Corpus-Linguistic Approach Spiros A. Moschonas 12 Tracing the Evolution of Subjectless ing-/ed-supplements in English: A Diachronic Corpus-Based Analysis Carla Bouzada-Jabois 13 How Does Language Change (Not) Affect Translation? A Corpus-Based Study on Lexical Transfer in Renaissance English and Greek Literary Texts Thomi Gamagari and Nikolaos Lavidas
£139.20
Brill The Linguistic Landscape of the Indian Himalayas: Languages in Kinnaur
Book SynopsisThis monograph is a contribution to the documentation of the linguistic situation of the Kinnaur district in Himachal Pradesh (Indian Himalayas) which has been so far almost undescribed. The Sino-Tibetan languages Kinnauri and Navakat and the Indo-Aryan language Kinnauri Pahari, all spoken in Kinnaur, are described both individually and as parts of a multifaceted linguistic ecology that extends into the surrounding wider Himalayan region. The author combines traditional linguistic description and a quantitative computational procedure to disentangle genealogical and areal characteristics of the languages of Kinnaur.Table of ContentsAcknowledgements List of Figures and Tables Notation, Terminology and Abbreviations 1 Introduction—Kinnaur: Geography, Demography and Languages 1 Introduction 2 The Geography of Kinnaur 3 Administrative Units in Kinnaur 4 Demography of Kinnaur 5 Number of KST Speakers 6 Some Questions to Be Addressed in This Work 2 A Linguistic Sketch of Kinnauri 1 Introduction 2 Phonology 3 Noun Phrase 4 The Verb Complex 5 Clauses and Sentences Appendix 2A: Kinnauri Basic Vocabulary (by Anju Saxena and Santosh Negi) 3 A Linguistic Sketch of Navakat 1 Introduction 2 Phonology 3 Noun Phrase 4 The Verb Complex 5 Clauses and Sentences Appendix 3A: Classical Tibetan Verb Stems and Their Correspondences in Navakat Appendix 3B: Navakat Basic Vocabulary (by Anju Saxena and Padam Sagar) 4 A Linguistic Sketch of Kinnauri Pahari 1 Introduction 2 Phonology 3 Noun Phrase 4 The Verb Complex 5 Clauses and Sentences Appendix 4A: Some Comparisons between Kinnauri Pahari and Other Pahari Languages Appendix 4B: Kinnauri Pahari Basic Vocabulary (by Anju Saxena and Vikram Negi) 5 Linguistic Relationships in Kinnaur I: Sino-Tibetan 1 Introduction 2 Data Collection 3 Methodology 4 Towards Linguistically Informed Computational Lexicostatistics 5 Results: Vocabulary 6 Results: Grammatical Features 7 KST Varieties and Their Classification Appendix 5A: Questionnaire Items and Vocabulary Comparison Tables 6 Linguistic Relationships in Kinnaur II: Language Contact between Sino-Tibetan and Indo-Aryan 1 Introduction 2 Language Contact in Kinnaur 3 Kinnauri and Kinnauri Pahari: Shared Linguistic Features 4 Summary 7 The Many-Faceted Linguistic Landscape of Kinnaur References Index
£148.00
Brill The Foundations of Arab Linguistics V: Kitāb
Book SynopsisThis volume contains a selection of papers presented at the Fifth Conference on the Foundations of Arab Linguistics (FAL V, Cambridge, 2018). The first part of the book deals with Sībawayhi’s Kitāb, the oldest known treatise of Arabic grammar: after providing insights on some of its specific terminology, these chapters evaluate its place as a source within the long-term tradition of grammatical studies. The second part of the book focuses on parallel developments in the Arabic grammatical theory, both in the classical and postclassical periods up to the 15th century. Some contributions also address the relationship between grammar and other disciplines, notably philosophy and Qurʾānic exegesis. As such, this volume aims to deepen our knowledge of the development of linguistic theories in the Islamicate world.
£111.20
Brill An Introduction to the Japonic Languages: Grammatical Sketches of Japanese Dialects and Ryukyuan Languages
Book SynopsisJapanese is definitely one of the best-known languages in typological literature. For example, typologists often assume that Japanese is a nominative-accusative language. However, it is often overlooked that Japanese, or more precisely, Tokyo Japanese, is just one of various local varieties of the Japonic language family (Japanese and Ryukyuan). In fact, the Japonic languages exhibit a surprising typological diversity. For example, some varieties display a split-intransitive as opposed to nominative-accusative system. The present volume is thus a unique attempt to explore the typological diversity of Japonic by providing a collection of grammatical sketches of various local varieties, four from Japanese dialects and five from Ryukyuan. Each grammatical sketch follows the same descriptive format, addressing a wide range of typological topics.Table of ContentsContents Preface List of Figures and Tables Abbreviations 1 The Japonic Languages: an Introduction Michinori Shimoji 2 Tokunoshima (Kagoshima, Northern Ryukyuan) Kanji Kato 3 Iheya (Okinawa, Northern Ryukyuan) Salvatore Carlino 4 Kin (Okinawa, Northern Ryukyuan) Koji Tamamoto 5 Aragusuku (Okinawa, Southern Ryukyuan) Wang Danning 6 Shiraho (Okinawa, Southern Ryukyuan) Yuko Urabe 7 Nambu (Aomori, Eastern Japanese) Natsuko Nakagawa 8 Izumo (Shimane, Western Japanese) Tatsuya Hirako 9 Yanagawa (Fukuoka, Kyūshū Japanese) Aoi Matsuoka 10 Shiiba (Miyazaki, Kyūshū Japanese) Michinori Shimoji and Naoyuki Hirosawa Index
£114.40
Brill Language Endangerment and Obsolescence in East Asia: China, Japan, Siberia, and Taiwan
Book SynopsisWhat shapes and magnitude can language loss have in East Asian endangered languages? How does it differ with regards to the languages' historical development and sociolinguistic environment? This book surveys a number of minority and, in most cases, endangered languages spoken in China, Japan, Taiwan, and Russia which all face, or have faced in their recent history, loss of language features. The contributions in this publication present you with different cases of obsolescence attested throughout East Asia and highlight how this process, though often leading back to common causes, is in fact a multifaceted reality with diverse repercussions on grammar and linguistic vitality.
£119.20
Brill The Cangin Languages: Phonological and Morphological Reconstruction and Diachrony
Book SynopsisThe Cangin languages of Senegal remained hidden from linguists for years, and have only recently been seriously documented. This book traces the history of the Cangin languages, and presents a reconstruction of Proto-Cangin through careful application of historical linguistic methods. This is one of few in-depth historical treatments of a West African language family, and takes into account all existing sources, including previously unpublished data from my own work on Noon. The reconstruction of Proto-Cangin reveals a number of important features now obscured in the modern languages, including a surprisingly rich inventory of noun class prefixes, which are of great importance to the study of the world’s largest language family, Niger-Congo. Included is a catalogue of over 600 Proto-Cangin reconstructions.Table of ContentsList of Tables Symbols and Abbreviations 1 Introduction 1.1 The Cangin Languages 1.2 Sources 1.3 Comparison with Drolc (2005) 2 Phonology 2.1 Consonants 2.2 Vowels 2.3 Phonotactics and Borrowing 2.4 Summary of Sound Changes 3 Nominal Morphology 3.1 Noun Class Morphology 3.2 Determiners 3.3 Numerals 3.4 Derivational Suffixes 3.5 Summary 4 Verbal Morphology 4.1 Pronouns 4.2 Inflectional Morphology 4.3 Derivational Suffixes 4.4 Summary 5 Cangin in an Areal and Niger-Congo Context 5.1 Phonology 5.2 Noun Class 5.3 Verbal Derivational Suffixes 5.4 The Place of Cangin within Niger-Congo 5.5 Conclusion Appendix 1: Proto-Cangin Lexical Reconstructions Appendix 2: Outside Cognates References Index
£119.20
Brill A Functional Discourse Grammar Theory of Grammaticalization: Volume 1: Functional Change
Book SynopsisMeaning change in grammaticalization has been variously described in terms of decreasing semantic weight and increasing generality, abstraction, (inter)subjectivity or discourse orientation. The author shows that all these trends are subsumed by the notion of scope increase along a precise hierarchy of semantic and pragmatic layers of grammatical organization such as endorsed by Functional Discourse Grammar. The scope-increase hypothesis is immune from the exceptions and veritable counterexamples to all the aforementioned generalizations and has the decisive advantage of being more objectively measurable, given its direct bearing on actual linguistic structure. The extremely rare exceptions to this generalization are also addressed and found to always result from a type of change independent from grammaticalization – the merger of two separate speech acts.Table of Contents9789004520448 Acknowledgements List of Tables and Figures Abbreviations 1 Introduction 1.1 Theoretical Setting and Scope of the Research 1.2 State of the Art and Research Questions 2 Functional Discourse Grammar 2.1 General Features 2.2 Layered Structure 2.3 Four Levels of Grammatical Analysis 2.4 Summary 3 Grammaticalization between Structure and Context 3.1 Grammaticalization: History, Basic Concepts and Matters of Controversy 3.2 Lehmann’s Parameters and Processes 3.3 Paradigmatic Change 3.4 Grammaticalization as Context-Induced Reinterpretation 3.5 Towards an FDG Theory of Grammaticalization 4 Previous Approaches to Functional Change 4.1 Meaning Generalization 4.2 From Concrete to Abstract Meaning 4.3 From “Material” to “Relational” Meaning 4.4 Loss of Predicativity/Referentiality 4.5 Subjectification, Intersubjectification and Discourse Orientation 4.6 Summary 5 Grammaticalization as Scope Increase 5.1 Grammar and Conceptualization in FDG and in Other Functional Models 5.2 Scope Increase in FDG 5.3 Putative Counterexamples to the Scope-Increase Hypothesis 5.4 Refining the Scope-Increase Hypothesis 5.5 Conclusions and Outline of the Following Chapters 6 The Grammaticalization of Semantic, Pragmatic and Rhetorical Functions 6.1 Introduction 6.2 The Diachronic Development of Function Markers 6.3 Conclusions 7 When Scope Does Not Matter 7.1 Theoretical Preliminaries 7.2 Secondary Grammaticalization Changes Unrelated to Scope Increase 7.3 Discussion and Conclusions 8 Primary Grammaticalization: What Is Lexical and What Is Grammatical? 8.1 Introduction 8.2 The Lexical/Grammatical Dichotomy in FDG 8.3 Keizer’s Parameters Revisited 8.4 Lexical Roots and Derivational Affixes 8.5 Primary Grammaticalization without Lexemes: The Case of Non-verbal Predication 8.6 Summary 9 Conclusions References Language Index Subject Index
£143.20
Brill Aramaic Daniel: A Textual Reconstruction of Chapters 1–7
Book SynopsisThe first half of the book of Daniel contains world-famous stories like the Writing on the Wall. These stories have mostly been transmitted in Aramaic, not Hebrew, as has the influential apocalypse of Daniel 7. This Aramaic corpus shows clear signs of multiple authorship. Which different textual layers can we tease apart, and what do they tell us about the changing function of the Danielic material during the Second Temple Period? This monograph compares the Masoretic Text of Daniel to ancient manuscripts and translations preserving textual variants. By highlighting tensions in the reconstructed archetype underlying all these texts, it then probes the tales’ prehistory even further, showing how Daniel underwent many transformations to yield the book we know today.
£115.20
Brill The NeoAramaic Dialect of the Jews of Dohok
Book Synopsis
£100.00
Brill Homer from Z to A: Metrics, Linguistics, and Zenodotus
Book SynopsisThis book presents the first systematic linguistic study of Zenodotus’ variant readings, showing that he used a version of Homer older than the one used by Aristarchus a century later. Several clues point to the fact that Zenodotus’ version belongs to a tradition that was already distinct from that which eventually yielded the vulgate (that is, the Homer we know). In particular, his version largely pre-dates the Sophists’ reflections on language, rhetorics and style, and the grammatical theories of Alexandrian scholars. The finding presented in this book should encourage not only historical linguists, but also philologists and classicists to revise the communis opinio and attentively consider Zenodotus’ readings in their research.Table of ContentsAcknowledgements Abbreviations Introduction 1 Homeric Scholarship and Zenodotus’ Status 2 Corpus 1 Zenodotus’ Text: An Overview 1 Types of Variant Readings 2 Linguistic Evidence for Zenodotus’ Text 3 Criteria of Discussion of Variant Readings 4 Old Forms in new clothes 5 Should a Zenodotean Older Reading Be Printed in a Modern Edition? 6 Zenodotus and Historical Linguistics 2 Sitting on an Old Tree 1 Γ 151–152: The Metrical Problem 2 Zenodotus’ Reading 3 Dialectal Trees 4 The Athematic Forms of δένδρεον 5 “Tree” and Its Proto-Indo-European Root 6 Back to Zenodotus 7 Δενδρήεις 3 “Demain dès l’aube” (Tomorrow at Dawn) 1 Θ 470: The Metrical Problem 2 Θ 470: The Syntactic Problem 3 Zenodotus’ Reading 4 Aeolic αὔα/αὖα 5 Proto-Indo-European Inflection of “Dawn” 6 Boeotian ἀϝές, Zenodotus’ ἄϝας and Sappho’s *αὔα 7 Ἄας δὴ and ἠοῦς δὴ 8 Θ 525 9 Chronology and Phonetic Evolution 10 Achaean Type τελήεις 4 Stretching Arms 1 Α 351 2 A Linguistic Fossil 3 Yet Another Fossil 5 Matters of Perception 1 Ξ 37–38: The Hapax ὀψείοντες 2 Zenodotus’ Reading 3 Adverbs and Preverbs 4 μ 438–439 5 Elimination of ὄψ 6 From Zenodotus’ Reading to the Vulgate 6 Cloaks and Coats 1 Ἔρυμα/ἔλυμα Δ 137 2 Νυκτὶ ἐλυσθείς Α 47 3 ϝελυσθείς and ἐλυσθείς 4 ἐλύσθη 5 A New Picture 6 Hesiod’s ἔλῡμα 7 Straight Shaft and Straight Flight 1 The hapax ἰθυπτῑ́ων 2 Κυλλοποδίων 3 Zenodotus’ Reading 4 Reconstruction and Etymology 5 The Vulgate’s Reading 8 Hollow Lacedaemon, Its Reeds, Its Crevices … 1 Achaean κηώεις? 2 Κοίλην Λακεδαίμονα κητώεσσαν # Β 581 3 What Was Zenodotus’ Spelling? 4 Καιτάεσσαν in Its Context 5 Reanalysis and Secondary Use 6 Remotivating the New Form 9 Reeds Again 1 Σ 576: The Vulgate’s Reading 2 Zenodotus’ Reading 3 The Preposition and the Status of κελάδων 10 Homer the Master of Rhetorics 1 Β 681 2 Α 60 3 Ζ 70–71 4 Λ 458 5 Γ 210–211 6 O 190–191 Synthesis Conclusion Appendix: The Corpus Bibliography Index Verborum Index Locorum Index Grammaticorum
£129.60
Brill The Abyss as a Concept for Cultural Theory: A Comparative Exploration
Book SynopsisThis edited volume provides a comparative exploration of corresponding concepts of the abyss in various languages and cultures. Fourteen chapters investigate ancient cultures such as Hebrew, Ancient Greek, Sanskrit and Old Norse, but also more contemporary American, African and Asian languages, such as Hawaiian, Umbundu, Chinese and Khasi, as well as European languages, such as German, Estonian, English, French, Polish and Russian. The book combines ethnolinguistics with history of ideas, literature, folklore, religion and translation, based on the conviction that language and our linguistic concepts give evidence of and shape our ideas about the world and about ourselves.Trade Review"Brill's dynamic peer-reviewed series Textxet: Studies in Comparative Literature has since the mid-1990s been publishing monographs and edited collections on a range of subfields within the capacious field of comparative literature. The nearly 100 scholarly monographs published as part of Textxet engage rigorously with theories of literature, world literature, and literature and thought from around the globe, frequently from interdisciplinary and transdisciplinary perspectives. Soon to be fully digitized and accessible, Textxet has contributed significantly to the study of comparative literature, broadly conceived, in Europe and North America, and to literature studies more broadly, particularly in the discipline's many emerging subfields. Publishing the work of both established scholars and recent Ph.D.'s, Textxet gives scholars of all generations a platform for sharing their best work, and inspiring vigorous scholarly conversations" --Karen Thornber, Harvard University, USA, author of Global Healing: Literature, Advocacy, Care(2020)Table of ContentsForeword Acknowledgements Notes on Contributors Introduction: The Abyss as a Concept for Cultural Theory, and German Abgrund: The Ambivalence of the Human Marko Pajević Part 1 Ancient Cultures 1 Praising God’s Creation in the Abyss: tǝhōm in Biblical and Apocalyptic Literature Urmas Nõmmik 2 The Origins of the ἄΒυσσος in Greek Janika Päll 3 The Birth of the Abyss in the Rigveda Sven Sellmer 4 Before the Creation in Old Norse Mythology—Empty Abyss or Crowded Place Daniel Sävborg Part 2 American, African and Asian Cultures 5 Hānau ka Pō: The Abyss in Hawaiian Thought Michael David Kaulana Ing 6 The Void Against Transparency: Translating the Abyss into Umbundu Iracema Dulley 7 Abyss, Chaos, and Emptiness. A Journey to the Depths of the Chinese Intellectual Tradition Lisa Indraccolo 8 The Abyss in the Indigenous Khasi Worldview: The Search for Traditional Models Margaret Lyngdoh and Laur Järv Part 3 European Cultures 9 Journey to the North: The Experience of the Abyss in Mythology and Philosophy Jaanus Sooväli and Hasso Krull 10 An Exploration of the Meaning and Usage of Abyss in English Violeta Stojicić 11 In Search of Abyssos in Contemporary French Through Lexical Pathways Arkadiusz Koselak-Marechal 12 The Abyss in Polish Adam Głaz 13 The Doubling of Bezdna: Notes on the Russian Poetic Concept of Abyss Roman Leibov
£100.80
Brill A Typological Study of Evidentiality in Qiangic Languages
Book SynopsisAs an intriguing but little understood language group within the Tibeto-Burman family, Qiangic languages are widely reported to have evidentiality, the grammatical means of expressing information source. How does this category function in this language group? Does it show any common features across these languages? And does it have any unique properties? Drawing on data from over a dozen languages and dialects, and cast within an informative typological framework, this study is the first attempt to answer these questions. It is found that evidentiality in Qiangic languages can be classified into three broad types. The study further demonstrates that modern systems cannot be inherited from Proto-Qiangic, and it also reveals certain features of the reported evidential that seem to be typologically rare.Table of ContentsContents Abbreviations vii Abstract Keywords 1 Introduction 2 Evidentiality in Qiangic Languages 3 Discussion 4 Summary References Index
£39.20
Brill Traces of Contact in the Lexicon: Austronesian and Papuan Studies
Book SynopsisWhat can the languages spoken today tell us about the history of their speakers? This question is crucial in insular Southeast Asia and New Guinea, where thousands of languages are spoken, but written historical records and archaeological evidence is yet lacking in most regions. While the region has a long history of contact through trade, marriage exchanges, and cultural-political dominance, detailed linguistic studies of the effects of such contacts remain limited. This volume investigates how loanwords can prove past contact events, taking into consideration ten different regions located in the Philippines, Eastern Indonesia, Timor-Leste, and New Guinea. Each chapter studies borrowing across the borders of language families, and discusses implications for the social history of the speech communities.Table of ContentsAcknowledgements List of Figures and Tables Notes on Contributors 1 Lexical Borrowing in Austronesian and Papuan Languages: Concepts, Methodology and Findings Marian Klamer and Francesca Moro Part 1 Ancient and Pre-modern Contact 2 Lexical Influence from South Asia Tom G. Hoogervorst 3 Traces of Pre-modern Contact between Timor-Alor-Pantar and Austronesian Speakers Marian Klamer 4 Phonological Innovation and Lexical Retention in the History of Rote-Meto Owen Edwards 5 The Mixed Lexicon of Lamaholot (Austronesian): A Language with a Large Lexical Component of Unknown Origin Hanna Fricke 6 Entwined Histories: The lexicons of Kawaimina and Maka Languages Antoinette Schapper and Juliette Huber Part 2 Modern and Contemporary Contact 7 Detecting Papuan Loanwords in Alorese: Combining Quantitative and Qualitative Methods Francesca R. Moro, Yunus Sulistyono and Gereon A. Kaiping 8 Multilateral Lexical Transfer among Four Papuan Language Families: Border, Nimboran, Sentani, and Sko Claudia Gerstner-Link 9 Spanish Suffixes in Tagalog: The Case of Common Nouns Ekaterina Baklanova and Kate Bellamy 10 The Structural Consequences of Lexical Transfer in Ibatan Maria Kristina S. Gallego 11 The Effects of Language Contact on Lexical Semantics: The Case of Abui George Saad Index
£138.40
Brill Novel Medical and General Hebrew Terminology from the Middle Ages, Volume 6
Book SynopsisThis volume is both a continuation of the five already published titles in the series (2011–21) and an addition to the Concise Dictionary of Novel Medical and General Hebrew Terminology from the Middle Ages. It continues mapping the medical terminology featured in medieval Hebrew medical works in order to facilitate study of medical terms that do not appear in the existing dictionaries as well as identifying the medical terminology used by specific authors and translators in order to identify anonymous medical material. The terminology discussed in this volume has been derived from fourteen different sources, including translations of Ibn al-Jazzār’s Zād al-musāfir by Moses ibn Tibbon (Sefer Ṣedat ha-Derakhim) and the otherwise unknown Abraham ben Isaac (Sefer Ṣedah la-Oreḥim), as well as the translation of Constantine the Africanʼs Latin version (Viaticum) prepared by Do’eg ha-Edomi (Sefer Yaʾir Netiv).Table of ContentsSigla, Sources, and Abbreviations Introduction List of Terms Bibliography Used Hebrew Sources Corrections to NM 1–5 and BCD Index of Greek Terms Index of Arabic/Persian Terms
£125.40
Brill The Dutch Language in Japan (1600-1900): A
Book SynopsisIn The Dutch Language in Japan (1600-1900) Christopher Joby offers the first book-length account of the knowledge and use of the Dutch language in Tokugawa and Meiji Japan. For most of this period, the Dutch were the only Europeans permitted to trade with Japan. Using the analytical tool of language process, this book explores the nature and consequences of contact between Dutch and Japanese and other language varieties. The processes analysed include language learning, contact and competition, code switching, translation, lexical, syntactic and graphic interference, and language shift. The picture that emerges is that the multifarious uses of Dutch, especially the translation of Dutch books, would have a profound effect on the language, society, culture and intellectual life of Japan.Trade Review"It is this story of Rangaku (Dutch Studies in Japan) which is the central topic of Christopher Joby’s masterful new book, published in January by Brill [...]. The many interesting results Joby has produced in the pursuit of this new, multidisciplinary approach to the case of Rangaku, are underpinned by a formidable scholarly apparatus. [...]. Great praise, then, for Joby’s wide ranging, solid and impressive new study – for its clarity of structure, its thoroughness of substance and apparatus, its innovative combination of disciplines and the depth of analysis this has made possible; for his exemplary grip on this complex subject matter, with its multitude of data, detail, sources, languages and speakers; for the force of his conclusions on the impact this contact with the Dutch has had on Japanese culture and society; and last but not least, for the quality of his many well-chosen and beautifully reproduced illustrations. Page after page, one encounters the same delightful scholarship, with which Joby sets a standard that will last long. His book is a major contribution to Japanese and Asian Studies, and will strongly appeal also to scholars in many other fields, such as Dutch studies, book history, translation studies, European expansion, colonial lexicography, multilingualism, and above all contact linguistics." ~ Reiner Salverda, University College London, UK, in Dutch Crossing (June 2021), DOI: 10.1080/03096564.2021.1937780. “[…]Joby’s comprehensive approach – combined with an eye for the telling detail – makes The Dutch Language in Japan an extremely worthwhile read. There is much to savor and learn here for Dutch historians.” ~ Martine van Ittersum, University of Dundee in BMGN — Low Countries Historical Review, (Vol. 136, 2021), review 41. "Dit werk zal ontgetwijfeld een belangrijke bron van informatie en referentie worden voor onderzoekers in een breed domein. [...] Dit boek is een aantrekkelijk gepresenteerde, waardevolle en rijke bijdrage, niet alleen aan de geschiedenis van culturele en wetenschappelijke uitwisseling tussen Japan en Nederland, maar ook aan bredere taalkundige en interculturele studies. Ik heb het met plezier en interesse doorgenomen en zal het zeker nog regelmatig van de plank halen." ~ Henk de Groot, Professor Emeritus, in Neerlandia (126/3, 2022), pp. 44-45.
£39.20
Brill An Historical Syntax of the English Language: Volume I: Syntactical Units with One Verb
Book SynopsisThis reproduction of Visser’s volumes is more than welcome, and timely, as the volumes have been out of print for quite some time and were sometimes a little bit difficult to navigate. Having a searchable and easy-to-use online version, although maybe not perfect, available now means a revival for scholarship that celebrates its fiftieth birthday without losing any of its relevance.Trade Review"There can not be a doubt that all future writers on the history of English syntax will be deeply in Dr. Visser's debt." – Norman Davis, in: Review of English Studies (1966) "[...] wird der Visser das standardwerk auf dem Gebiet der historischen englischen Syntax werden und bleiben [...]." – Broder Carstensen, in: Die neueren Sprachen (1967) "[...] a work of exemplary scholarship [...] a notable contribution to a field that has long stood in need of exhaustive treatment." – Samuel R. Levin, in: Journal of English and Germanic Philology (1965)
£74.40
Brill An Historical Syntax of the English Language: Volume II: Syntactical Units with One Verb (continued)
Book SynopsisThis reproduction of Visser’s volumes is more than welcome, and timely, as the volumes have been out of print for quite some time and were sometimes a little bit difficult to navigate. Having a searchable and easy-to-use online version, although maybe not perfect, available now means a revival for scholarship that celebrates its fiftieth birthday without losing any of its relevance.
£74.40
Brill An Historical Syntax of the English Language: Volume III, First Half: Syntactical Units with Two Verbs
Book SynopsisThis reproduction of Visser’s volumes is more than welcome, and timely, as the volumes have been out of print for quite some time and were sometimes a little bit difficult to navigate. Having a searchable and easy-to-use online version, although maybe not perfect, available now means a revival for scholarship that celebrates its fiftieth birthday without losing any of its relevance.
£74.40
Brill An Historical Syntax of the English Language: Volume III, Second Half: Syntactical Units with Two and More Verbs
Book SynopsisThis reproduction of Visser’s volumes is more than welcome, and timely, as the volumes have been out of print for quite some time and were sometimes a little bit difficult to navigate. Having a searchable and easy-to-use online version, although maybe not perfect, available now means a revival for scholarship that celebrates its fiftieth birthday without losing any of its relevance.
£74.40
Brill The Third Lung: New Trajectories in Syriac Studies: Essays in Honor of Sebastian P. Brock
Book SynopsisNo one mentions Syriac, – a dialect of the Aramaic language Jesus spoke –, without referring to Sebastian P. Brock, the Oxford scholar and teacher who has written and taught about everything Syriac, even reorienting the field as The Third Lung of early Christianity (along with Greek and Latin). In 2018, Syriac scholars world-wide gathered in Sigtuna, Sweden, to celebrate with Sebastian his accomplishments and share new directions. Through essays showing what Syriac studies have attained, where they are going, as well as some arenas and connections previously not imagined, flavors of the fruits of laboring in the field are offered. Contributors to this volume are: Susan Ashbrook Harvey, Shraga Bick, Briouria Bitton-Ashkelony, Alberto Camplani, Thomas A. Carlson, Jeff W. Childers, Muriel Debié, Terry Falla, George A. Kiraz, Sergey Minov, Craig E. Morrison, István Perczel, Anton Pritula, Ilaria Ramelli, Christine Shepardson, Stephen J. Shoemaker, Herman G.B. Teule, Kathleen E. McVey.Table of ContentsContributors Introduction: The Third Lung Robert A. Kitchen Part 1: Going Where We Should Have Gone Ephrem and the Mariological Motif of Conceptio per Aurem Kathleen E. McVey Seeking the Women of Ancient Syriac Christianity: Strategies of Method and Remembrance Susan Ashbrook Harvey Teach Your Children Well: Martyrs, Monks, and Mothers in Severus of Antioch Christine Shepardson The Ladder of Prayer, the Ship of Stirrings, and the Exodus from Egypt Brouria Bitton-Ashkelony Stuck between Voice and Silence: Ephrem and the Rabbis on Prayer Shraga Bick Part 2: Digging Deeper The Church’s “Third Lung”: Ancient Voices from the Syriac Orient That Speak to Today’s Western Society Craig E. Morrison Peshitta Parables as Oral Performance Terry C. Falla Severus of Antioch on Ancient Church Customs: The Significance of Cyprian’s Letters as Quoted by Severus and Oriental Canonical Collections Alberto Camplani Theodicy in the Letter of Mara Bar Serapion: Connections with Philosophical (Stoic) Accounts of Divine Retribution Ilaria L.E. Ramelli A Monk and a Fish by the River of Babylon: An Unpublished Edifying Tale Sergey Minov Notes on Syriac Learning in South India in the Middle Ages and Early Modernity István Perczel with a contribution by Radu Mustață Part 3: Going Where We Have Not Been Bringing the Syriac Climacus to the Twenty-First Century Jeff W. Childers Towards a Syriac Semantic Web from the Perspective of 2020 George A. Kiraz Dialogue Elements in Late Syriac Poetry: The Ways of Transformation Anton Pritula Syriac Apocalypticism and the Rise of Islam Stephen J. Shoemaker Christianity in Iraq and the Issue of Chaldean Identity Herman G.B. Teule Who Says? A Social History of Syriac Use in the Medieval Islamic Period Thomas A. Carlson Sergius Baḥīrā and a Syriac “Story of Muḥammad” Muriel Debié Index of Places Index of Authors and Texts Index of Bible Passages General Index
£143.20
Brill The Dynamic Lexicon of English: A Socio-Cognitive Approach towards Loan Processes and Their Linguistic Effects
Book SynopsisThe open access publication of this book has been published with the support of the Swiss National Science Foundation. This study investigates the interrelation between use, meaning and the mind as a central issue of contact-induced linguistic variation and change, using the influence of French, Spanish, German and Yiddish on English as case studies. It relies on innovative methodological approaches, including the use of an integrative, socio-cognitive model of the dynamic lexicon, to describe borrowing processes and their linguistic outcomes. The multitude of socio-cultural contexts relevant to the introduction of the various borrowings since the nineteenth century has been reconstructed. This implies the identification of borrowings reflecting connections of linguistic features and culturally embedded attitudes. Taking the effects of cognitive and social factors on conventionalization and entrenchment processes into account, this study makes an original contribution to existing research.Table of ContentsList of Figures Symbols and Abbreviations Introduction 1 State Of The Art: The Influence of French, German, Spanish and Yiddish on the English Lexicon Since 1801 1 Lexical Borrowing from French Since 1801 2 Lexical Borrowing from German Since 1801 3 Lexical Borrowing from Spanish Since 1801 4 Lexical Borrowing from Yiddish Since 1801 2 Methodology, Data and Terminology 1 Methodology 2 Data 3 Terminology 3 Semantic Fields of French, German, Spanish and Yiddish Borrowings: Their Distribution, Development and Rich Cultural Context 1 Semantic Fields Influenced by French Since 1801 2 Semantic Fields Influenced by German Since 1801 3 Semantic Fields Influenced by Spanish Since 1801 4 Semantic Fields Influenced by Yiddish Since 1801 4 The Morphological Development of Fairly Common Borrowings 1 Compounding 2 Affixation 3 Conversion 4 Back-Formation 5 Clipping 6 Blending 7 Summary 5 The Semantic Development of Fairly Common Borrowings 1 New Concepts (the Need for a New Designation) 2 Abstract Concepts, Distant and Usually Invisible Referents 3 Sociocultural Change 4 Close Conceptual or Factual Relation 5 Complexity and Irregularity in the Lexicon 6 Emotionally Marked Concepts 7 Summary 6 The Contextual Use of Borrowings with a Specific Focus on Informal Language Including Social Media 1 Pursuit of Prestige and Social Estimation 2 ‘Messages’ Conveyed by Foreign-Derived Brand Names 3 Socio-cultural Attitudes and Values 4 Socio-cultural Reservations, Prejudice and Stereotypes 5 Sensationalism 6 Indication of Ethnic Identity and Group Affiliation 7 Vividness and Variation of Expression in Informal Usage or Slang 8 Crudity of Expression in Informal Usage or Slang 9 Summary 7 Summary and Conclusion 1 The Chronological Distribution of Fairly Common French, German, Spanish and Yiddish Borrowings Since 1801 2 Schmid’s Entrenchment- and Conventionalization Model in the Light of Loan Processes Appendix A Appendix B Bibliography Index
£132.00
Brill A Grammar of Piedmontese: A Minority Language of
Book SynopsisCerea, madamin, andoma bin? Less than a century ago, this was one of the most frequent greetings heard in Piedmont, a region in northwest Italy. Today, however, Piedmontese is severely endangered. This volume presents the first widely accessible and comprehensive grammatical description of the contemporary koine, covering its phonetics, phonology, morphology, syntax, pragmatics and typology, and drawing examples from both oral and written sources. Data on the history of the language and the local dialects and notes on revitalization efforts are also included.Table of ContentsConventions, Glosses and Symbols Maps of Place Names in Piedmont Mentioned in the Grammar List of Maps, Tables and Figures 1 The Language and Its History, Classification and Variation 1.1 Overview: Language and Speakers 1.2 Disentangling Classification and Ideology 1.3 The Dialects of Piedmontese: Features and Classification 1.4 The Internal Classification of the Piedmontese Varieties 1.5 Social Varieties in Old Piedmontese 1.6 The Speech of the Piedmontese Jews, Sinti and Waldensians 1.7 A Short Linguistic History of Piedmont 1.8 An Outline of the Piedmontese Literature 2 Phonetics and Phonology 2.1 Default Articulation of Phonemes 2.2 Loan Phonemes, Borrowing and Adaptation 2.3 Previous Accounts of the Phonology of Piedmontese 2.4 Phonetic Processes 2.5 Positional Restrictions on the Occurrence of Phonemes 2.6 Syllables 2.7 Clusters 2.8 Length 2.9 Stress 2.10 Pitch and Intonation 3 Writing System and Orthography 3.1 Overview 3.2 History 3.3 Evaluation 4 Words, Word Constituents and Word Classes 4.1 Roots, Stems, Words, Affixes and Clitics 4.2 Morphological Mechanisms 4.3 Suppletion 4.4 Syncretism 4.5 Word Classes 5 Nouns 5.1 Overview 5.2 Gender 5.3 Number 5.4 Derivational Morphology of Nouns 6 Adjectives 6.1 Overview 6.2 Semantics of Adjectives 6.3 Morphology of Adjectives 6.4 Comparative Constructions 6.5 Adjectives as Nouns 6.6 Derivational Morphology of Adjectives 7 Personal Pronouns 7.1 Overview 7.2 Independent Personal Pronouns 7.3 Subject Personal Pronouns 7.4 Non-subject Personal Pronouns: Object and Indirect Object 7.5 Interrogative Subject Clitics 7.6 Reflexive, Reciprocal and Impersonal Personal Pronouns 7.7 Attributive Pronoun 7.8 Lexicalized Verb-Clitic Constructions 7.9 Post-Tonic Vowel Dropping 7.10 Sequences of Clitics 8 Grounding and Deixis 8.1 Overview 8.2 Determiners and Classifiers 8.3 Deixis 8.4 Possessives 9 Quantifiers 9.1 Numerals 9.2 Generic Quantifiers 9.3 Negative Quantifiers 9.4 Interrogative Quantifiers 9.5 Quantificational Quantifiers 10 Verbs 10.1 Semantic Overview 10.2 Morphological Overview 10.3 Affixes, Allomorphy and Syncretism 10.4 Historical and Comparative Notes 10.5 Moods and Tenses 10.6 Use of the Auxiliaries 10.7 Verbal Derivation 11 Verbal Periphrases and Modalities 11.1 Valency-Increasing Operation, 1: Causative 11.2 Valency-Increasing Operation, 2: Permissive 11.3 Valency-Increasing Operation, 3: Middle 11.4 Modal Verbs 11.5 Progressive and Continuous 11.6 Imminential 11.7 Inchoative 11.8 Durative 11.9 Terminative 11.10 Immediative 11.11 Iterative 12 Adverbs 12.1 Overview 12.2 Predicate Adverbs 12.3 Degree Adverbs and Focalizers 12.4 Sentence Adverbs 12.5 Linking Adverbs 12.6 Adverb Formation Rules and Productivity 13 Prepositions and Prepositional Phrases 13.1 The Expression of Location and Movement 13.2 Basic Prepositions 13.3 Non-basic Prepositions 13.4 Prepositional Use of Adverbs 13.5 Attributive Phrases and Binominal Constructions 14 Phrases 14.1 The Structure of the Noun Phrase 14.2 Grounding and Ordering of Phrases 14.3 Adjectival Phrases 14.4 Temporal Phrases and Telling the Time 15 Clauses 15.1 Non-verbal Predication 15.2 Declarative Clauses 15.3 Introducing the Ubiquitous che 15.4 “Bare” che in Non-verbal Predication 15.5 Relative Clauses 15.6 Imperative Clauses 15.7 Exhortative Clauses 15.8 Mirative and Exclamative Clauses 15.9 Questions 15.10 The Expression of Atmospheric Events 16 Linkage 16.1 Coordination 16.2 Subordination 17 Negation 17.1 Overview 17.2 Sentence Negators 17.3 Negation with Scope over Smaller Units 17.4 Other Negative Items 17.5 Negative Concord 17.6 Holophrastic Negation 18 Pragmatics and Discourse 18.1 Information Structure and Sentence Word Order 18.2 Hanging Topics and Clefts 18.3 Discourse Markers 19 Piedmontese in a Typological Perspective 19.1 Genealogy and Overview 19.2 Phonology 19.3 Morphosyntax 19.4 Lexical Typology 19.5 Piedmontese, Standard Average European, and Other Romance Languages 20 Use, Contact and Care: Codeswitching, Endangerment, Enrichment and Standardization 20.1 Language Ideology through Language Use 20.2 The Long Road toward Resurgence 20.3 Envoi Appendix: Text References Index
£169.20
Brill Code Copying: The Strength of Languages in
Book SynopsisThis book presents Lars Johanson’s Code-Copying Model, an integrated framework for the description of contact-induced processes. The model covers all the main contact linguistic issues in their synchronic and diachronic interrelationship. The terminology is kept intuitive and simple to apply. Illustrative examples from a wide range of languages demonstrate the model’s applicability to both spoken and written codes. The fundamental difference between ‘take-over’ copying and ‘carry-over’ copying is given special value. Speakers can take over copies from a secondary code into their own primary code, or alternatively carry over copies from their own primary code into their variety of a secondary code. The results of these two types of copying are significantly different and thus provide insights into historical processes.Table of ContentsPreface Acknowledgements List of Figures and Examples Abbreviations Notations Transcription 1 The Code-Copying Model 1 Introduction 2 Basic Code and Model Code 3 Take-over and Carry-over Copying 4 Code Switching and Code Mixing 5 Global and Selective Copying 6 The Contact Globe 7 The Order of Influence 8 Copying Is a Creative Act 9 Attractiveness 10 Contact Processes 11 Extremely High Levels of Copying 12 Historical Stratification 13 Distinguishing Carry-over and Take-over Copying 14 Example of Carry-over Copying: Linguistic Convergence in the Volga Area 2 Global Copies 3 Selective Copies 1 Selective Copying of Material/Phonological Features 2 Selective Copying of Semantic Features 3 Selective Copying of Combinational Features 4 Semantic-Combinational Copies 5 Selective Copying of Frequential Patterns 6 Mixed Copies 7 Distributional Classes 8 Degree of Complexity 9 Accommodation of Copies 4 Code-Copying and Grammaticalization 1 Isomorphism 2 Combined Scheme 3 Aikhenvald’s ‘Grammatical Accommodation’ as a Case of Selective Copying 4 Diachronic Processes Are Not Copiable 5 Lexical and Grammatical Targets of Copying 6 Awareness of Sources 7 Use after Copying 8 ‘Inherited Grammaticalization’ 9 Conceivable Carry-over-Copying of Evidentials 5 Remodeling Languages 1 Code-Internal Development 2 Remodeling the Basic-Code Frame 3 Convergence and Divergence 4 Converging through Selective Copying 5 Momentary, Habitualized, and Conventionalized Copies 6 Turkic Family-External Contacts 7 Code-Copying in Some Large Languages of the World 1 English 2 Chinese 3 Arabic 4 Russian 8 Stability 9 High-Copying Codes 1 Examples of High-Copying Languages 2 Attitudes towards High-Copying Varieties 10 Cognates and Copies 1 Distinctions between Cognates and Copies 2 Motivations for Copying Bound Morphemes 3 Cognates and Copies in Altaic Verb Derivation 4 Copies 5 Evidence 6 Arguments from Silence 7 Copies and Copiability 8 Superstable Morphology? 9 Typological Arguments 11 Types of Copying in Written Languages 1 Types 1 and 2: Take-over and Carry-over Copying 2 Subtypes of Type 1 Take-over Copying 3 Type 2: Carry-over Copying 4 Type 3: Alternate Use of the Codes 5 A Lower-Ranking Code Explicates Texts in Higher-Ranking Code 6 Type 5: Higher Ranking Code as Graphic Representation of the Lower Ranking Code 7 Examples of Type 1 Take-over Copying 8 Examples of Type 2: Carry-over Copying 9 Examples of Type 3: Alternate Use of the Codes 10 Examples of Type 4: Lower-Ranking Code Explicates Higher-Ranking Code 11 Examples of Type 5: Higher-Ranking Code Represents Lower-Ranking Code 12 A Passive-Active Scale References Index
£87.20
Brill Contacts of Languages and Peoples in the Hittite
Book SynopsisEver since the early 2nd millennium BCE, Pre-Classical Anatolia has been a crossroads of languages and peoples. Indo-European peoples – Hittites, Luwians, Palaeans – and non-Indo-European ones – Hattians, but also Assyrians and Hurrians – coexisted with each other for extended periods of time during the Bronze Age, a cohabitation that left important traces in the languages they spoke and in the texts they wrote. By combining, in an interdisciplinary fashion, the complementary approaches of linguistics, history, and philology, this book offers a comprehensive, state-of-the-art study of linguistic and cultural contacts in a region that is often described as the bridge between the East and the West. With contributions by Paola Cotticelli-Kurras, Alfredo Rizza, Maurizio Viano, and Ilya Yakubovich.Table of ContentsList of Figures Abbreviations 1 Introduction F. Giusfredi 1 What Is This Book? 2 What This Book Is Not 3 Structure of the Book 4 Multi-Authored Chapters 5 Chronologies 6 Philological Conventions Part 1 The Theoretical and Historical Setting and the Earlier Phases 2 Contacts of Cultures and Contacts of Languages F. Giusfredi 1 Defining ‘Contact’ 2 Language Study as a Historical Tool 3 Types and Areas of Language Contact in the Ancient Near East 4 Concluding Remarks 3 Interregional Contacts and Interactions during the Fourth and Third Millennia BCE A. Matessi 1 Introduction: Some Definitions 2 The Fourth and Third Millennia BCE: An Age of Migrations? 3 Metallurgy and Areal Interactions in Early Bronze Age Anatolia 4 Concluding Remarks 4 Society, Culture, and Early Language Contact in Middle Bronze Age Anatolia (Ca. 1950–1650 BCE) A. Matessi and F. Giusfredi 1 Introduction 2 The Old Assyrian Merchants and Their Interactions with Anatolians 3 The Peoples and Languages of Anatolia during the Old Assyrian Period 4 The Geography and Scope of Old Assyrian Trade 5 The Late Kārum Period and the Anitta Text (CTH 1) 6 Non-Old Assyrian Commercial Networks 5 History, Society, and Culture in Anatolia and Neighboring Regions during the Hittite Period (Ca. 1650–1190 BCE) A. Matessi 1 Introduction 2 The Formative Period and the Question of Ethnicity: Hittites and Hattians 3 Hatti, Luwiya, and Pala: Core-Periphery Dialectics in Hittite Anatolia 4 The Empire Period: A Historical Outline 5 Shaping the Cultural Landscape of Hittite Anatolia 6 Concluding Remarks 6 Hittite Anatolia and the Cuneiform Koiné F. Giusfredi, A. Matessi and V. Pisaniello 1 The Cuneiform Koiné 2 Cuneiform in Anatolia: The General Context 3 Cuneiform Archives of Anatolia and the Relevant Neighboring Areas 4 Concluding Remarks Part 2 The Foreign Languages of the Hittite Archives and Textual Evidence for Interference 7 Sumerian Literary and Magical Texts from Hattuša M. Viano 1 Corpus, Scripts, and Findspots 2 The Purpose of Texts 3 The Reception of Sumerian Texts at Hattuša 8 Akkadian and Akkadian Texts in Hittite Anatolia F. Giusfredi and V. Pisaniello 1 Previous Studies on the Akkadian of the Hattuša Archives 2 The Akkadian Texts from Boğazköy: A Categorization 3 The Akkadian of Politics and Administration 4 The Akkadian of the Cultural Tradition 5 Concluding Remarks 9 Hattian Texts and Hattian in the Hittite Archives A. Rizza 1 Denomination and Identity 2 The Textual Documentation 3 The Status of Hattian in Hittite Anatolia 10 Hurrians and Hurrian in Hittite Anatolia F. Giusfredi and V. Pisaniello 1 Hurrians and Anatolia 2 Areal Relationships of Hurrian and the Hurrians 3 Hurrian Texts from the Hittite World: Chronology, Typology, and Functions 4 The Status of Hurrian in Anatolia 5 Concluding Remarks 11 Cuneiform Luwian in the Hattuša Archives I. Yakubovich 1 What Is (Cuneiform) Luwian and Where Is Luwiya? 2 Contact-Induced Changes 3 The Status of Luwian in Time and Space 12 Palaic in the Hittite Archives F. Giusfredi 1 What Is Palaic and Where Is Pala? 2 Areal Relationships of Palaic 3 The Status of Palaic in the Hittite World 4 Concluding Remarks 13 Indo-Aryans in the Ancient Near East V. Pisaniello and P. Cotticelli-Kurras 1 Indo-Iranian People in the Ancient Near East: An Overview of the Studies 2 Sources 3 Linguistic Analysis 4 Concluding Remarks Part 3 Contact Phenomena in Late Bronze Age Anatolia 14 Lexical Contact in and around Hittite Anatolia V. Pisaniello and F. Giusfredi 1 Theoretical Framework 2 The Languages Involved 3 The Early Northwestern Interface 4 Akkadian and the Languages of Anatolia 5 Hurrian, Luwian, and Hittite between Hatti and Kizzuwatna 6 Luwian and Hittite at Hattuša 7 Concluding Remarks 15 Grammatical Interference and the Languages of the Hittite Archives F. Giusfredi and V. Pisaniello 1 Grammatical Interference 2 The Structural Levels of Grammar 3 In the Languages of the Hittite Archives 4 Concluding Remarks 16 Conclusion to Volume 1 References Index
£999.99
Brill Descriptive Grammar and Diachrony of Kurima: A Minority South Ryukyuan Language of the Miyako Islands
Book SynopsisSpoken on Kurima, a miniscule island in the Miyakojima municipality in Okinawa Prefecture, Japan, Kurima-Miyako is a South Ryukyuan topolect, a regional variant of the Miyako language. With most fluent speakers aged 80 or older and the island’s depopulation progressing, the topolect of Kurima faces imminent extinction, a reflection of a common pattern in the Ryukyus, whereupon the vernaculars of small islands and isolated remote areas have been facing multifold minorization for decades on the part of the dominant variety/varieties of the area (Shimoji and Hirara in the case of Kurima), Okinawan, and standard Japanese. Responding to the urgent task of producing a comprehensive description while it still has native speakers, the present volume is the first ever attempt at a systemic presentation of the Kurima topolect in any language. It also uses comparative evidence from Ryukyuan and Mainland Japonic languages to provide new proto-language reconstructions and offer insights into the history of Japonic languages.
£158.84
Brill The Rise of Acuteness in Balto-Slavic
Book SynopsisThe development of the prosodic system from Indo-European to Balto-Slavic is dominated by two major innovations: the rise of mobility and the rise of acuteness. This book provides a new account of the latter. It stands out from previous works for being informed by recent advances in phonological typology and tonogenesis and, especially, for its comprehensiveness. All matters related to the rise of acuteness are treated in detail. As a result, the book includes new insights on several issues of Balto-Slavic historical phonology and morphology as well.Table of ContentsPreface List of Tables Abbreviations 1 Introduction 1.1 Purpose of This Study 1.2 Language Labels 1.3 Prosodic Terminology. Notation of Reconstructed Forms 1.4 Structure of the Work 2 Balto-Slavic Prosodics: Stress Position 2.1 Introduction 2.2 Lithuanian 2.3 Latvian 2.4 Old Prussian 2.5 Slavic 2.6 Balto-Slavic Stress: Mobile Nominal Paradigms 2.7 Balto-Slavic Stress: Valences 2.8 Stress Position in Balto-Slavic and PIE 2.9 Rise of Mobility: the State of the Art 2.10 PIE and Balto-Slavic Accentual Systems (General) 2.11 Hirt’s Law 2.12 Illič-Svityč’s Accentual Correlations Revisited 2.13 PIE and Balto-Slavic Stress Position: Conclusions and Consequences for the Rise of Acuteness 3 Balto-Slavic Prosodics: the Nature of Balto-Slavic Acuteness 3.1 Introduction 3.2 Lithuanian 3.3 Latvian 3.4 Old Prussian 3.5 Baltic: Interim Summary and Further Prospects: Indirect Evidence 3.6 Baltic Circumflex Metatony (with Development *ii̯as > *īs, *ii̯ā > *ē) 3.7 Baltic Word-Final *ī > *i 3.8 Baltic Secondary Local Cases 3.9 Balto-Slavic Local Adverbs 3.10 Common Slavic Tones (Evidence) 3.11 Slavic Evidence for Acuteness in Unstressed Syllables 3.12 Mobility and Acuteness (Meillet’s Law) 3.13 Balto-Slavic Acuteness: Summary 3.14 Approaches to the Realization of Balto-Slavic Acuteness 3.15 Comparative Arguments: PIE Background 3.16 Comparative Arguments: Balto-Slavic Data 3.17 The Areal Dimension 3.18 Balto-Slavic Acuteness from a Typological Perspective 3.19 The Realization of Balto-Slavic Acuteness: Summary 4 The Origin of Balto-Slavic Acuteness: the State of the Art 4.1 Introduction 4.2 (PostNeogrammarian Approach 4.3 (PostNeogrammarian Approach: Word-Final Syllables 4.4 (PostNeogrammarian Approach: Word-Internal Position 4.5 Kortlandt’s ‘Glottalization’ Approach 4.6 Jasanoff’s Approach 4.7 The Rise of Acuteness so far: Summary and Criticism 4.8 Conclusion and Further Prospects 5 The Indo-European Lengthened Grade in Balto-Slavic 5.1 Introduction 5.2 PIE Lengthened Grade: Main Types 5.3 PIE Lengthened Grade: Origin and Antiquity 5.4 PIE Lengthened Grade: Nature of the Evidence 5.5 Kortlandt’s Theory of the Origin of the PIE Lengthened Grade 5.6 Evidence for Balto-Slavic Non-Acute 5.7 Evidence for Balto-Slavic Acute: Verbal Formations 5.8 Evidence for Balto-Slavic Acute: Nominal Formations 5.9 Word-Final Position: Consonant-Stem Nominative Singular 5.10 Word-Final Position: Other Endings 5.11 Conclusion 5.12 Implications for the Rise of Acuteness and Further Prospects 6 Balto-Slavic Non-acute Monophthongs 6.1 Introduction: the Problem 6.2 Non-acute Monophthongs and Contractional Length 6.3 Contractional Length: Nominal Endings 6.4 Contractional Length: Verbal Formations 6.5 Contractional Length: Other Formations 6.6 Loanwords 6.7 Monosyllabic Circumflexion 6.8 Nikolaev’s Metatony: the Evidence 6.9 Origin of Nikolaev’s Metatony 6.10 Sources of Acute and Non-acute Monophthongs: Summary and Problems 6.11 Winter’s Law 6.12 The Rise of Acuteness in Monophthongs 7 Osthoff’s Law in Balto-Slavic 7.1 Introduction 7.2 Osthoff’s Law in Balto-Slavic: the State of the Art 7.3 Nature of the Evidence 7.4 East Baltic: Word-Internal Position 7.5 East Baltic: Long Diphthongs in Absolute Word-Final Position 7.6 East Baltic: o-stem Instrumental Plural 7.7 East Baltic: Accusative Plural and the Chronology of Osthoff’s Law 7.8 East Baltic: Secondary Local Cases 7.9 Old Prussian 7.10 Slavic: Long Diphthongs in Absolute Word-Final Position 7.11 Slavic: Word-Final Syllables 7.12 Slavic: Word-Initial *ort- 7.13 Slavic: Word-Internal Position 7.14 Conclusion 8 Acute and Length in Balto-Slavic Diphthongs 8.1 Introduction. Typological Unlikeliness of *ERHT > *ĒRT 8.2 Lack of Independent Evidence for *ĒRT. Other Approaches 8.3 East Baltic Word-Final *-ei̯, *-ai̯ > *ẹ̄ vs. *-ēi̯, *-āi̯ > Lith. ei, 8.4 Baltic ā-stem Locative Singular 8.5 Baltic ā-Stem Nominative-Accusative Dual 8.6 Baltic ē-stems. Infinitive *-tei̯ 8.7 Baltic o-Stem Nominative Plural 8.8 Baltic Verbal Endings 8.9 Lith. pusiau and the Locative Dual 8.10 Slavic 8.11 Word-Internal Position: i̯e/o-presents to ERH-roots 8.12 Word-Internal Position: *-EHU- Sequences 8.13 Conclusion: No Length Involved in *ERHT > *ERT 8.14 The Rise of Acuteness in Diphthongs 8.15 The Rise of Balto-Slavic Acuteness: Framing the Problem 8.16 The Rise of Acuteness in Balto-Slavic 9 Concluding Remarks 9.1 The Rise of Acuteness in Balto-Slavic: Summary and Pending Questions 9.2 Contraction across Laryngeals and Balto-Slavic Tonogenesis 9.3 The Development of the PIE Laryngeals in Northern Indo-European and Balto-Slavic Tonogenesis 9.4 Topics for Future Study Bibliography Index of Forms
£111.20
Brill Clause Linkage in the Languages of the Ob-Yenisei
Book SynopsisThe nine contributions collected in this volume deal with clause linkage, focussing on asyndetic constructions that have been little researched in the area of the Ob-Yenisei region. The approaches are in-depth studies of particular languages and mostly based on original data collected in recent fieldworks or from corpora. Differences can be observed, among other things, in a more verbal or nominal use of converbs which take an important role in clause linkage strategies.Table of ContentsAcknowledgments List of Maps, Figures and Tables Abbreviations Introduction Anja Behnke and Beáta Wagner-Nagy 1 Enets Andrey Y. Shluinsky and Beáta Wagner-Nagy 2 Tundra Nenets Nikolett Mus 3 Evenki Chris Lasse Däbritz 4 Ket Andrey Nefedov 5 Eastern Khanty Andrey Filchenko 6 Mansi Bernadett Bíró 7 Selkup Anja Behnke and Josefina Budzisch 8 Chulym Turkic Chris Lasse Däbritz and Birsel Karakoç 9 Kamas Alexandre Arkhipov and Beáta Wagner-Nagy Index
£111.20
Brill New Perspectives on Judeo-Spanish and the Linguistic History of the Sephardic Jews
Book SynopsisAt the intersection of Jewish studies and linguistic research, the essays assembled in this book approach the topic of the languages of Sephardic Jews from different perspectives, spanning chronologically from the Middle Ages to the present day. Drawing on diverse sources – from medical glossaries to inquisition archives, from rabbinic responsa to recordings of today's speakers – the scholars collaborating on this project have endeavoured to reconstruct fragments of a complex and elusive linguistic reality, which over the centuries has been shaped by the historical experience of its speakers. An innovative collection of rigorously conducted synchronic and diachronic studies that contributes to expanding our knowledge and opening new perspectives on crucial issues, such as the effects of contact on the linguistic structures, the possibility of a norm for polycentric languages, the relationship between the lexicon of a language and the vitality of its speech community.Table of ContentsList of Figures List of Tables Notes on Contributors Introduction Laura Minervini and Frank Savelsberg Part 1 Languages and Language Usage of the Jews in Medieval Iberia 1 Old Castilian Words in Hebrew Characters Transmitted in Medico-Botanical Glossaries and Synonym Lists Gerrit Bos, Guido Mensching and Julia Zwink 2 The Presence of the Hebrew Language and Literature in Inquisitorial Files against Judaizers from Medinaceli (Soria) Manuel Nevot Navarro 3 Historical Lexicography of Judeo-Spanish and the Diccionario del Español Medieval Electrónico (DEMel) Rafael D. Arnold Part 2 The Emergence of a New Language—Variation, Koineization, and Language Contact 4 Forms of Address at the Dawn of Judeo-Spanish Elisabeth Fernández Martín 5 Linguistic Variation in the Sephardic Community of Pisa (17th Century) José Javier Rodríguez Toro 6 Loke in Judeo-Spanish Olga Kellert 7 Language Contact and the Development of Judeo-Spanish Syntax Susann Fischer 8 On the Influence of German on Judeo-Spanish Carsten Sinner, Elia Hernández Socas and Encarnación Tabares-Plasencia Part 3 Linguistic Features and Sociolinguistic Perspectives on Present-Day Judeo-Spanish 9 Intonational Patterns in the Last Generation of Native Judeo-Spanish Speakers Born in Turkey: A Preliminary Study José Ignacio Hualde and Aldina Quintana 10 Vocalic Alternations in Istanbul Judeo-Spanish: A Pilot Study on Semi-Spontaneous Speech Data Christoph Gabriel, Jonas Grünke and Aldina Quintana 11 Lexical Availability in Contemporary Judeo-Spanish Cristóbal José Álvarez López 12 Spanish and Judeo-Spanish Today: A Glottopolitical Perspective Yvette Bürki Index
£111.20
Brill The Manchu Language at Court and in the Bureaucracy under the Qianlong Emperor
Book SynopsisThis is the first book-length study of the roles played by the Manchu language at the center of the Qing empire at the height of its power in the eighteenth century. It presents a revisionist account of Manchu not as a language in decline, but as extensively and consciously used language in a variety of areas. It treats the use, discussion, regulation, and philological study of Manchu at the court of an emperor who cared deeply for the maintenance and history of the language of his dynasty.Table of ContentsAcknowledgments List of Figures and Illustration ConventionsV Introduction 1 The How and Why of Manchu 2 Manchu Documents, Books, and Three Reasons for Writing this Study 1 Background: The Manchu Language from the Seventeenth Century to the Qianlong Period 1 The Early History of Written Manchu 2 The Manchu Language in China Proper 3 Scholarly Efforts to Describe the Manchu Language and Qianlong’s Project to Change it 2 Public Inscriptions and Manchu Language Reform in the Early Qianlong Reign 1 Background: Manchu Steles and Public Inscriptions 2 Public Inscriptions and Qianlong-era Language Reform 3 The Names for Temples, Altars, and Gates 4 The Inscription at Fragrance of the Teaching Temple 5 Conclusion 3 Linguistic Compartmentalization and the Palace Memorial System 1 Manchu and Chinese Linguistic Regimes 2 Linguistic Compartmentalization and the Palace Memorial System 3 The Experiment of Bilingual Palace Memorials 4 Language Choice and Secrecy 5 The Limits of Linguistic Compartmentalization: Lateral Communications 6 Conclusion 4 Reading Manchu Palace Memorials Against the Idea of Manchu Decline 1 The Idea of Manchu Decline 2 Palace Memorials from Letters to Bureaucratic Summaries 3 How did Qianlong Understand Authorship? The Examples of Kuilin, Kinglin, and Guncukdar 4 Problems Related to the Composite Nature of Memorials 5 Conclusion 5 Imperial Corrections of Language Errors in Manchu Palace Memorials 1 Corrections before Qianlong 2 Qianlong’s Corrections of Manchu Usage 3 Criticism of Language and of the Writer 4 Reprimands for Mistakes in Languages other than Manchu 5 Conclusion 6 Philological Scholarship in Manchu: Linguistic Studies on the Pre-conquest Archive 1 What was “Evidential Learning”? 2 Manchu “Evidential Learning” 3 Manchu Philology before Qianlong: The Translation of Confucian Literature 4 The Pre-conquest Archive and the Early Veritable Records 5 The Book of Characters Without Dots and Circles 6 The Book of Old Manchu Phrases Lifted from the Veritable Records 7 Footnotes to Early Qing History: The Grand Secretariat Copy of the Old Manchu Archive 1 Editing the Old Archive 2 The Yellow Sticky Notes 3 The Philology of Manchu before Manchu: Multilingual Historical Glossaries 4 Conclusion Conclusion: Manchu after Qianlong 1 Manchu as a Language of Court Scholarship 2 Statistics on Manchu Document Production 3 A New Role for Manchu? 4 Survival as an Administrative Language in Multilingual Contexts 5 Socio-political Change and Linguistic Change 6 Manchu’s Survival as a Vernacular Language 7 Limited use of Manchu as a Spoken Language in Nineteenth-century Beijing 8 The Decline of Manchu Bibliography Archives and Databases Used Works Cited Index
£96.80
Brill A History of East Baltic through Language Contact
Book SynopsisThe East Baltic languages are well known for their conservative phonology as compared to other Indo-European languages, which has led to a stereotype that the Balts developed in isolation without much contact with other speech communities. This book challenges that view, taking a deep dive into the East Baltic lexicon and peeling away the layers of prehistoric borrowings in the process. As well as significant contact events with known languages, the lexicon also reveals evidence of contact with unattested languages from which previous populations must have shifted.Table of ContentsAcknowledgements List of Tables Symbols and Abbreviations Data Sources and Conventions Introduction Part 1 Contacts with Known Languages 1 Baltic–Slavic Contacts 1.1 Early Slavic → Baltic Loans 1.2 Early Baltic → Slavic Loans? 2 Early Germanic → Baltic Loans 3 Baltic → Finnic Borrowings 3.1 Preliminaries 3.2 Baltic Loanwords with an IE Etymology 3.3 Analysis of Sound Substitutions 3.4 Loans from Proto-Finnic to Proto-Baltic? 3.5 Common Loans from Unknown Sources? 3.6 Analysis of Contact Relationship 4 Loanwords into Other Uralic Languages 4.1 Sámi 4.2 Mordvin 4.3 Mari 4.4 Permic 4.5 Conclusion Part 2 Contacts with Unknown Languages 5 Introduction 5.1 Research History 5.2 Methodological Considerations 5.3 Excursus: Illegal Root Structures 5.4 Preliminaries 6 Consonantism 6.1 ‘Nasalization’, * ∞ * 6.2 Voicing Alternations 6.3 Sibilant Clusters 6.4 Other Irregularities 7 Vocalism 7.1 Initial Vowels 7.2 Alternations between Front and Back Vowels 7.3 Alternations between Low and High Vowels 7.4 Alternations between Monophthongs and Diphthongs 7.5 Length Alternations 7.6 IE *a 8 Analysis 8.1 Semantics 8.2 Stratification Conclusion Bibliography Index of Languages
£120.84
Brill Intertextualität als Konstruktionsprinzip: Transformationen des Kriminalromans und des romantischen Romans bei Peter Handke und Botho Strauß
Book SynopsisDie ironisch-spielerische Neuverwendung von populären Gattungen und tradierten Darstellungsweisen stellt ein bemerkenswertes Phänomen heutiger Literatur dar. Die vorliegende Arbeit analysiert diese Form von Intertextualität in Prosawerken von Peter Handke und Botho Strauß und führt damit differente Spielarten solcher Gattungs-Transformation vor. Beide Autoren — die hier erstmals unter diesem erzähltechnischen Aspekt zusammengebracht werden — verwenden zur Konstruktion ihrer Texte 'vorgefertigte' Erzählmodelle: den Kriminalroman und den romantischen Roman. Die Untersuchung zeigt, wie Handke und Strauß deren Bauelemente neuartig einsetzen und so innovative Erzählformen schaffen. Wie in Handkes Krimi-Transformationen die Rätsel unaufgeklärt bleiben und sich das 'looking for clues' mit der Thematik von Zeichendeutung verbindet, wird in den Analysen dargelegt. In Der Hausierer, Die Angst des Tormanns beim Elfmeter und Der kurze Brief zum langen Abschied zeigt sich dabei eine Entwicklungslinie. Darüber hinaus stellt sich Die Stunde der wahren Empfindung durch den Befund einer Transgression des Krimi-Modells als Scharnierwerk im Oeuvre dar. Die Erarbeitung der vielfältigen Romantik-Bezüge in Strauß' Der junge Mann enthüllt, wie die prätextuellen Themen und Motive mit ironischer Distanz verwendet werden. Romantische Reflexionsstrukturen werden radikalisiert und in andere Funktionszusammenhänge gestellt. Abschließend werden die nachgewiesenen intertextuellen Konstruktionsprinzipien im Kontext postmoderner Literatur betrachtet.Table of ContentsVorwort. Einleitung. ERSTER TEIL: TRANSFORMATIONEN DES KRIMINALROMANS - PETER HANDKE. 1. Der Hausierer. 2. Die Angst des Tormanns beim Elfmeter. 3. Der kurze Brief zum langen Abschied. 4. Die Stunde der wahren Empfindung. ZWEITER TEIL: TRANSFORMATION DES ROMANTISCHEN ROMANS — BOTHO STRAUSS: DER JUNGE MANN. 1. Fragestellung. 2. Zur 'Einleitung' von Der junge Mann. 3. Umrißhafte Beschreibung der Struktur: Pluralität der Teile. 4. Die Rahmenkapitel: Bezug zum Bildungsroman. Reflexionsstrukturen. 5. Die Binnenkapitel: Transformationen von Themen und Motiven aus der romantischen Tradition. 6. Fazit. Epilog. Bibliographie. Namenregister.
£91.96
Brill Varianz und Vertikalisierung: Zur Normierung der Adjektivdeklination in der ersten Hälfte des 18. Jahrhunderts
Book SynopsisDiese Untersuchung zeigt, daß in dem Zeitraum, in dem nach allgemeinem Konsens der Sprachgeschichtsschreibung die Normierung der Adjektivdeklination durchgeführt wurde, eine Vertikalisierung funktionaler Varianten stattgefunden hat. Anhand von Texten verschiedener literarischer Textsorten des normsetzenden Sprachraums werden variante Belege der ersten Hälfte des 18. Jahrhunderts ermittelt und diskutiert. Alle analysierten Belege weisen eine systematische, funktionale Verwendung der Adjektivdeklination auf, die sich in den entsprechenden morphosyntaktischen Umgebungen im späteren Neuhochdeutschen nicht mehr findet, da sie im Normierungsprozeß, oft zugunsten einer anderen funktionalen Verwendung, aufgegeben wird. Die Vertikalisierung des Variantenspektrums ist im Fall der Adjektivdeklination nicht durch die Bevorzugung der Varianten des normsetzenden Sprachraums zu erklären, denn auch hier vollzieht sich eine Vertikalisierung funktionaler Verwendungsweisen. Um auslösende Faktoren der Variantenhierarchisierung zu ermitteln, werden die Aussagen der zeitgenössischen Sprachtheoretiker zur Adjektivdeklination herangezogen. Deren Schriften belegen jedoch nur in Einzelfällen zugrundeliegende Auswahlprinzipien. Statt dessen enthalten sie umfangreiche Angaben zur Rechtfertigung oder Pejoration von Varianten, die die Vertikalisierung als eine am Sozialprestige orientierte Variantenhierarchisierung offenbart.Table of ContentsDanksagung 1 Einleitung 1.0 Vorbemerkung 2 Exemplarische Analyse 2.0 Zur Textauswahl 2.1 Die moralischen Wochenschriften 2.2 Die Romane 2.3 Die Fachprosa 3 Die zeitgenössischen Sprachtheoretiker 3.0 Fragestellung und Textauswahl 3.1 Die Behandlung der Adjektivdeklination in den zeitgenössischen sprachtheoretischen Schriften: Ein Überblick von Gueintz (1641) bis Hempel (1754) 3.2 Auswertung 4 Zusammenfassung 5 Quellen 6 Literatur Register
£43.20
Brill Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, Band 58 (2003)
Table of ContentsIn Memoriam Prof. dr. J.A. Huisman Frederik KORTLANDT: Glottalization, Preaspiration and Gemination in English and Scandinavian Dirk BOUTKAN † : On Gothic magaþs ~ Old Frisian megith and the Form of Some North European Substratum Words in Germanic Marc Pierce: Zur Etymologie von germ. rûna Petra HÖRNER: Imitatio Christi die Anfänge in der deutschen Literatur des Mittelalters Andrea de LEEUW VAN WEENEN: Rock or Rubble Old Icelandic Material in Indoeuropean Studies: A Critical Evaluation of the Old Icelandic Material in Dirk Boutkan’s The Germanic ‘Auslautgesetze’ Laura AUTERI: Dichotomien über den Tod in Gottfrieds Tristan Maurice SPRAGUE: Manifestations of Love. De amore and the Middle High German Poetic Environment Albrecht CLASSEN: Jewish-Christian Relations in the German Middle Ages - the Exploration of Alternative Voices? The Deconstruction of a Myth or Factual History? Literary-historical Investigations Gary C. SHOCKEY: “Und ist denn nicht das ganze christentum aufs judentum gebaut?”: Christenmensch unde iude: zur Frage der Parallelität in der ‘Erlösung’ Erika LANGBROEK: Ein merkwürdiges Ende oder eine doppelte Erzählung ? Probleme beim Aufbau der Versdichtung ‘Van dren konyngen’ im Hartebok Michael BÄRMANN: Johannes Pauli in Freiburg: zu einem Rats protokolleintrag des Jahres 1495 BESPRECHUNGEN
£99.56
Brill Mythos, Macht und Kellersprache: Wolfgang Hilbigs Prosa im Spiegel der Nachwende
Book SynopsisAuf Wolfgang Hilbig, veritablen Büchnerpreisträger und gleichzeitig „Kind, das mit Meeren spielt“ (Fühmann), auf den Prosaisten und Lyriker zielt diese Monographie, die drei ebenfalls aus Dissertationen entstandenen Beiträgen nachfolgt. Der „Seelenzunge des Lesens“, so der Laudator Georg Klein bei der Preisverleihung, verdankte sich das Forschungsinteresse des vorliegenden Projektes, bei weitem bevor es sich im Sinne der Disziplin, also der Germanistik, und im Sinne der Hermeneutik, also abseitig jedweder Disziplin und Denkreglementierung, die Texte aneignete. Die Werke dieses Autors sind eben nicht nur Selbstbehauptungsversuche eines Heizers in der DDR; ihre berückende, weil geerdete Formschönheit verlangt geradezu das analytische Interesse des Germanisten: deshalb die Instrumente der Textinterpretation, die Theorie und der Griff in den Fundus der Literaturgeschichte. Aber doch verhehlt dieser Ansatz nicht, dass die prekäre, ambivalente, ausgehöhlte Position des Subjekts in Hilbigs Subversions- und Widerstandsgeschichten, in der verdrehten, phantastischen Erzählwirklichkeit auch Anlass war, einen distanzierten Ton ex cathedra zu vermeiden. Das Verstörende, Versehrt-Verzehrende, gleichzeitig Aufbegehrend-Kraftvolle sollte nicht von der Patina und der Haltung der Disziplin in Beschlag genommen werden, die man unwillkürlich manch ausladendem, staubigem Buchrücken zuordnet.Trade Review”Trotz der Einwände gegen das überbordende Konzept des Autors liegt hier ein fulminantes Werk voller kluger Beobachtungen und Analysen vor, das man leicht für eine Habilitationsschrift halten könnte. (…) Das gelehrte Buch wirkt auch deshalb so anregend, weil es ungeschützt durch Invektiven provoziert (…)”. – Manfred Jäger: “Hilbig und andere. Ein Großvergleich”, in: Deutschland Archiv. Zeitschrift für das vereinigte Deutschland, 38. Jahrgang, Band 4, 2005, S. 745-746Table of ContentsDanksagung Einleitung 1 MATERIALISMUS UND ‘KELLERSPRACHE’: HILBIGS SPRACHVERTRAUEN 2 DAS “ÖFFENTLICHSTE(..) (…) VON ALLEN GEFÄNGNISSEN”: UNRECHTSSTAAT DDR 3 LOS, C., SEI LINKISCH IM LEBEN! WIDERSTAND DURCH SPRACHMANIPULATION, REALITÄTSENTZUG, ICHAUFLÖSUNG 4 IST UTOPIE EO IPSO ORTLOS? KARTIERUNG DER KOMPLEXEN SEMANTIK DES WORTES BEI HILBIG 5 REALE PHANTASTIK: DER HOLOCAUST 6 “(W)O DIE MINOTAUREN WEIDEN”: MYTHOS BEI HILBIG Schluss Literaturliste
£94.24
Brill Quod Vulgo Dicitur: Studien zum Altniederländischen
Table of ContentsVorwort. Willy J.J. PIJNENBURG: Das altniederländische Wörterbuch. Thomas KLEIN: Althochdeutsch und Altniederländisch. Heinrich TIEFENBACH: Altsächsisch und Altniederländisch. Luc de GRAUWE: Westfrankisch: bestaat dat? Over Westfrankisch en Oudnederlands in het oud-theodiske variëteitencontinuüm. Tanneke SCHOONHEIM: Von alvit bis wurm. Die Rolle der Namenforschung bei der Rekonstruktion des altniederländischen Wortschatzes. Josef van LOON: De chronologie van de r-metathesis in het Nederlands en aangrenzende Germaanse talen. Dirk P. BLOK: Altniederländisches in lateinischen Dokumenten 800 – ca. 1250. Anthony BUCCINI: “Ab errore liberato”. The Northern Expansion of Frankish Power in the Merovingian Period and the Genesis of the Dutch Language. Frédéric COTMAN & J. TAELDEMAN: hebban olla uogala revisited. Marianne ELSAKKERS: Abortion, Poisoning, Magic, and Contraception in Eckhardt’s Pactus Legis Salicae. Joop M. van der HORST: De plaats van de persoonsvorm in de ‘Wachtendonckse Psalmen’. Arend QUAK: Altfriesisches in altniederländischen Ortsnamen. Norbert VOORWINDEN: Ist er ze sahsen oder ze brâbant gewahsen? Beobachtungen zum “Flämeln” des jungen Helmbrecht. BESPRECHUNGEN.
£91.96
Brill Zur Etymologie lexikalisierter Farbwortverbindungen: Untersuchungen anhand der Farben Rot, Gelb, Grün und Blau
Book SynopsisDieses Buch bietet zum erstenmal eine zusammenhängende Darstellung der Etymologie von historischen und gegenwartssprachlichen lexikalisierten Farbwortverbindungen. Untersuchungsgegenstand sind Phraseologismen wie blauer Montag ‘freier Montag, Fastnachts-, Karmontag’, Gründonnerstag ‘Donnerstag der Karwoche’, blau sein ‘betrunken sein’, rot sehen ‘wütend werden’, satzförmige Phraseologismen wie Grün ist die Hoffnung, Phraseologismen anderer Sprachen wie ndl. Iem. eene blauwe huik omhangen ‘jmd. betrügen’, ndl. Blauwboekjes ‘Schmähschriften’, frz. conte bleu ‘Lüge’, Lehnübersetzungen wie blaues Blut aus span. sangre azul ‘Adel’ oder Blaustrumpf aus engl. blue stocking ‘intellektuelle Frau’ und ausgestorbene Phraseologismen wie blaue Ente ‘Lüge’. Im Zentrum der Arbeit steht die Frage, wie das Farbadjektiv, ausgehend von der Gesamtbedeutung der Farbwortverbindung, zu seiner Bedeutung gekommen ist. Weshalb bedeutet blau in blauer Montag ‘arbeitsfrei’ und blau in blaues Blut ‘adelig’? Um die Motivation von Benennungen zu erschließen, wird zunächst ermittelt, wann und in welcher Quelle sich die Bezeichnung zum erstenmal nachweisen läßt und welche Bedeutung sich aus dem Belegkontext ergibt. Anhand kulturgeschichtlicher und sprachlicher Angaben ist schließlich die Klärung der Herkunft undurchsichtig gewordener Benennungen möglich. Durch ein Wortregister kann die Arbeit als Nachschlagewerk für Farbwortverbindungen dienen. Da neben der linguistischen Analyse kulturgeschichtliche Zusammenhänge miteinbezogen werden, ist dieses Buch nicht nur für die Sprachwissenschaft, sondern auch für die Literaturwissenschaft, Volkskunde, Kunst- und Rechtsgeschichte interessant. For the first time, this book offers a coherent representation of the etymology of historical and contemporary lexicalised idioms involving colour. The investigation covers idioms such as blauer Montag, meaning ‘Monday off, Monday of carnival week’, Gründonnerstag, ‘Thursday of Holy Week’, blau sein, ‘to be drunk’, rot sehen, ‘to get angry’, idioms in sentence form such as Grün ist die Hoffnung, idioms from other languages, such as the Dutch iem. eene blauwe huik omhangen, ‘to deceive someone’, Blauwboekjes, ‘defamatory writings’, the French conte blue, ‘lie’, loan translations such as blaues Blut from the Spanish sangre azul meaning ‘noble’ or Blaustrumpf from the English blue stocking meaning ‘intellectual woman’ and obsolete idioms such as blaue Ente meaning a ‘lie’. The work focuses on the question as to how the colour adjective went from the overall meaning of the colour word to take on its new meaning. Why does blau mean ‘no work’ in blauer Montag and ‘noble’ in blaues Blut? In order to determine the motivation of the expressions, the first stage was to ascertain when and in what source evidence of the phrase was first found, and what meaning could be deduced from the context of the document. It is then possible to clarify the origin of what are now unfathomable phrases on the basis of cultural, historical and linguistic information. There is an index which means the work can be used a source of reference for colour idioms. As there are cultural and historical contexts as well as purely linguistic analysis, this book is not only useful for language scientists, but also for the study of literature, folklore and the history of art and the law.Trade Review"…einen wichtigen Beitrag zur Farbwort- und zur Phraseologieforschung…" - in: Germanistik, Band 46, Heft 3-4 (2005) "…einen Höhepunkt in der Analyse von Farbphraseologismen… Das Buch is eine wertvolle Fundgrube zu dem komplexen Phänomen der Farbwortverbindungen – eine phraseologische Untersuchung par excellence,… Christiane Wanzeck hat ein wertvolles wissenschaftliches Werk vorgelegt, dat gleichzeitig ein Lesevergnügen darstellt und als Vorbild für weitere Studien dienen sollte." – Wolfgang Mieder, University of Vermont, in: Proverbium 21 (2004) "…absolutely worth reading without any reservation. […] …meets highest academic standards throughout its 428 pages." - in: The Linguist List, Vol. 14-1855 (Thu., Jul. 3, 2003)
£120.84
Brill Der Inselgarten': das Exil deutschsprachiger Schriftsteller auf Mallorca, 1931-1936
Book SynopsisMallorca läßt zunächst einmal nicht an deutschsprachige Schriftsteller als Exilanten des Dritten Reiches denken. Doch verschlug es einige von ihnen auch dorthin, so Albert Vigoleis Thelen, Harry Graf Kessler, Franz Blei, Karl Otten, Marte Brill, Erich Arendt, Klaus Mann und Herbert Schlüter. Einmal auf der Insel angelangt, verbrachten sie ihre Exilzeit dort unter unterschiedlichen Umständen und verließen Mallorca spätestens 1936, als der Spanische Bürgerkrieg anfing und sie sich gewissermaßen wieder auf der falschen Seite befanden. Ihre Inselerlebnisse haben sie z.T. auch literarisch verarbeitet: Otten und Thelen in den Romanen Torquemadas Schatten und Die Insel des zweiten Gesichts, Blei in einem Romanfragment mit dem Titel Lydwina und Arendt in Gedichten. In den Emigrantenromanen Der Vulkan und Der Schmelztiegel von Mann und Brill hat sich die Insel ebenfalls niedergeschlagen. Die vorliegende Studie setzt sich das Ziel, dieses unbekannte Kapitel in der deutschen Exilforschung aufzuarbeiten. Dabei werden die näheren Umstände der Exilzeit auf Mallorca beleuchtet und die erwähnten Werke analysiert. Zu einem großen Teil stützt sich diese Studie auf unveröffentlichte QuellenTrade Review"Andress ist es gelungen, das ungeschriebene Kapitel Mallorca in der deutschen Exilforschung und damit auch einen wenig bedachten kulturhistorischen Aspekt Mallorcas anschaulich gemacht zu haben” (176)." - in: www.literaturhaus.at (17. August 2001)Table of ContentsDANKSAGUNG KAPITEL EINS: Mallorca als Exilort deutschsprachiger Schriftsteller? Anmerkungen KAPITEL ZWEI: Albert Vigoleis Thelen Ein Lebenskünstler auf Mallorca Die Insel des zweiten Gesichts—ein satirischer Blick auf Nazi-Deutschland Anmerkungen KAPITEL DREI: Harry Graf Kessler Der Lebensabend eines europäischen Homme des lettres Anmerkungen KAPITEL VIER: Franz Blei Ein mallorquinisches Arkadien? Lydwina—ein Bild der Zwischenkriegszeit Anmerkungen KAPITEL FÜNF: Karl Otten Ein Expressionist und Kommunist auf Mallorca Torquemadas Schatten—eine Kampfansage gegen den Faschismus Der ironische Blick in den Geschichten aus Pueblo Anmerkungen KAPITEL SECHS: Martha Brill Die Beschäftigung mit den Marannen Anmerkungen KAPITEL SIEBEN: Erich Arendt Mallorca als “Inselgarten” Drei Gedichte—von der Möglichkeit der Befreiung bis zur Vergänglichkeit des menschlichen Daseins Anmerkungen KAPITEL ACHT: Klaus Mann Ein Mosaiksteinchen im Muster der langen Exilzeit Mallorca in Manns Der Vulkan—eine kurze Episode als Zeugnis im Kampf gegen den Faschismus Anmerkungen KAPITEL NEUN: Herbert Schlüter Der Anfang vom Ende einer Schriftstellerkarriere Anmerkungen KAPITEL ZEHN: Mallorca als Schriftstellerkolonie? Anmerkungen KAPITEL ELF: Einige Schlußgedanken zum Thema Anmerkungen AUSWAHLBIBLIOGRAPHIE Nachlässe, unveröffentlichte Manuskripte und sonstige Archivmaterialien Primärliteratur Sekundärliteratur VERZEICHNIS DER PHOTOGRAPHIEN
£56.84
Brill Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, Band 60 (2005)
Table of ContentsFrederik KORTLANDT: The Inflexion of the Indo-European ā-Stems in Germanic Willy PIJNENBURG: Germ. *kalb-az- ‘kalf’ en Slav. žrěbę ‘veulen’ Michael SCHULTE: Die Übergangsinschriften. Aspekte des transitorischen laut- und Schreibungswandels Diether SCHÜRR: Hron und fisc auf Franks Casket Hans SCHWARZ (†): Zur Verschmähung der Huldgabe und zum Verständnis der Halbzeile 40b wili mih dinu speru werpan im Hildebrandsliede Alexander SCHEUFENS: Begriffe des Ethnischen im ‘Heliand’ Brian MURDOCH: Von Christi geburt: Approaching an Early Middle High German Fragment Irmgard GEPHARDT: Textur der Minne: Liebesdiskurs und Leselust in Wolframs ‘Titurel’ Neil THOMAS: Wirnts von Gravenberg Wigalois und die Auseinandersetzung mit der Parzival-Problematik Norbert VOORWINDEN: Das Meerwunder. Heldendichtung oder Märchen? Erika LANGBROEK & Annelies ROELEVELD: Ein stemmatologischer Versuch. ‘Dith is de kranshals’ im Hartebok. Textvergleiche mit den überlieferten sonstigen Kranshalsgedichten Elly VIJFVINKEL: Die Integration des alten Osterspiels in den mittelalterlichen geistlichen Spielen von Donaueschingen und Luzern Michael BÄRMANN: “Guardion vnd closters kind”: Ein Eintrag zu Johannes Pauli im Anniversarbuch des Freiburger franziskanerklosters Gea LINDEBOOM & Umar SAYYED: Kolding bys bog. A codicological review of the town book of Kolding Besprechungen
£104.81
Brill Text Analysis in Translation: Theory, Methodology, and Didactic Application of a Model for Translation-Oriented Text Analysis. Second Edition
Book SynopsisText Analysis in Translation has become a classic in Translation Studies. Based on a functional approach to translation and endebted to pragmatic text linguistics, it suggests a model for translation-oriented source-text analysis applicable to all text types and genres independent of the language and culture pairs involved. Part 1 of the study presents the theoretical framework on which the model is based, and surveys the various concepts of translation theory and text linguistics. Part 2 describes the role and scope of source-text analysis in the translation process and explains why the model is relevant to translation. Part 3 presents a detailed study of the extratextual and intratextual factors and their interaction in the text, using numerous examples from all areas of professional translation. Part 4 discusses the applications of the model to translator training, placing particular emphasis on the selection of material for translation classes, grading the difficulty of translation tasks, and translation quality assessment. The book concludes with the practical analysis of a number of texts and their translations, taking into account various text types and several languages (German, English, Spanish, French, Italian, Portuguese, and Dutch).Table of ContentsPreface Preface to the second edition I. Introduction: The need for text analysis in translation II. A Model for Translation-Oriented Text Analysis 1. Theoretical principles 2. The role and function of source-text analysis 3. Factors of source-text analysis 4. Applications of the model in translator training 5. Sample texts III. Final Considerations IV. Index of translation problems V. Index of examples VI. References
£40.00
Brill Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, Band 61 (2006)
Table of ContentsIn Memoriam Paula Vermeyden Elena AFROS: Gothic Relative and Explicative Clauses Introduced by Enclitic ei Guus KROONEN: Gemination and Allomorphy in the Proto-Germanic mn-Stems: bottom and rime Kenneth SHIELDS: On the Origin of OHG nom.-acc. pl. masc.-fem. –ā Jan MEIJER: From æ to » Friedrich E. GRÜNZWEIG: Ein Schwert mit Inschrift aus Pernik (Bulgarien) Adolfo ZAVARONI, Mead and aqua vitae: Functions of Mímir, Óðinn, Víðófnir and Svipdagr Friedrich Michael DIMPEL: Der Verlust der ‚Eneas’-Handschrift als Fiktion – eine computergestützte, textstatistische Untersuchung Birgit A. JENSEN: Transgressing the Body: Leper and Girl in Hartmann von Aue’s Armer Heinrich Heiko HARTMANN: Gahmurets Epitaph (Pz. 107,29ff.) Gary C. SHOCKEY: 'Motio' and Alterity: movement of the other in Wirnt’s Wigalois, Heinrich’s Diu Crône, and Stricker’s Daniel Irmgard GEPHART: Das Gehäuse des Selbstzwangs: zu Strickers Kurzerzählung von der ‚eingemauerten Frau’ Albrecht CLASSEN: Toleration and Tolerance in the Middle Ages? The Good Heathens as Fellow Beings in the World of Reinfried von Braunschweig, Konrad von Würzburg’s Partonopier und Meliur, and Die Heideninne Erika LANGBROEK: Das Hartebok: ein Haus- und Gebrauchsbuch? Sebastian SEYFERTH: “Du solt wissen das gesunde leüt nit süllen lassen noch kein tranck nemen […]”. Medizinisch-astrologische Wissenspräsentationsformen und deren Textsyntax in einem iatro-mathematischen Hausbuch von 1487 Nikolaus RUGE: Waz man newer tutsche hat / min hertz gar in wunder stat: die Sprachkritik in Karlsruhe, blb. hs. don. 104, f. 229rv Besprechungen
£111.77
Brill Le Grand Concours: Dissertation sur les causes de l’universalité de la langue françoise et la durée vraisemblable de son empire par Johann Christoph Schwab, Conseiller de Cour et Secrétaire intime de S.A.S. Le Duc de Wirtemberg
Book SynopsisLa publication de la Dissertation sur les causes de l’universalité de la langue françoise de Johann Christoph Schwab (1784), traduction et appendices de Denis Robelot (1803), permet de redécouvrir un ouvrage qui, au-delà de sa richesse linguistique et culturelle, est aussi un document historique. Le texte et sa traduction se rattachent à deux moments décisifs de l’histoire de deux pays voisins : l’Allemagne des années 1780, qui recherche son identité politique et intellectuelle à l’ombre de la France de Louis XIV et de Voltaire, et la France d’entre deux siècles, convalescente mais avide de se rétablir et de retrouver la grandeur d’un passé légendaire. A la différence de ce que croit la tradition, c’était l’ouvrage de Schwab, et non celui d’Antoine de Rivarol, qui, initialement, a été primé par le jury du concours de l’Académie des Sciences et des Belles-Lettres de Berlin (1782/1784). En outre, malgré son estime pour la France, Schwab a prévu et expliqué d’avance le triomphe de la langue anglaise que l’on connaît aujourd’hui. L’ample étude de Freeman Henry qui précède les textes est une mise au point qui permet au lecteur d’interpréter événements et concepts à la lumière des valeurs politico-culturelles d’une époque cruciale.Table of ContentsFreeman G. HENRY: Avant-Propos. Schwab / Robelot / Rivarol : une étude Denis ROBELOT: Avertissement du traducteur Johann Christoph SCHWAB : Lettre sur la traduction Préface « Dissertation sur les causes de l’universalité de la langue françoise et la durée vraisemblable de son empire » (Traduction de Denis Robelot) Preuves et Éclaircissemens Denis ROBELOT : Observations du traducteur sur l’universalité de la langue françoise au moyen âge
£67.64
Brill Erotik, aus dem Dreck gezogen
Table of ContentsVorwort H.J.E. van BEUNINGEN: Zum Auffinden und Sammeln von Realien, Eröffnungsrede zum Kongreß “Spätmittelalterliche Insignien aus den Niederlanden in ihrem kulturhistorischen Kontext” Wolfgang BEUTIN: “Das nerrisch tut vil manig man,/ der sich des schamt ein ander zeit”. – Zur Problematik des Obszönen im Mittelalter Marija Javor BRIŠKI: Eine Warnung vor dominanten Frauen oder Bejahung der Sinnenlust? Zur Ambivalenz des ‘Aristoteles-und-Phyllis-Motivs’ als Tragezeichen im Spiegel deutscher Dichtungen des späten Mittelalters Walter HAUG: Die niederländischen erotischen Tragzeichen und das Problem des Obszönen im Mittelalter Gaby HERCHERT: Wer trägt des Pfaffen Schand’ am Hut? Deutungen erotischer Tragezeichen aus literarischen und rechtlichen Perspektiven Malcolm JONES: Sacred and Profane: Reinforcement and Amuletic Ambiguity in the Late Medieval Lead Badge Corpus Erika LANGBROEK: Die Jungfrau und das Wilde Tier in der Erzählung ‘Valentin und Namelos’ Sebastiaan OSTKAMP: Profane Insignien und die Bildsprache des Spätmittelalters: Die Welt christlicher Normen und Werte steht Kopf Norbert H. OTT: Zwischen Literatur und Bildkunst. Zum ikonographischen Umkreis der niederländischen Tragezeichen Stefanie STOCKHORST: Offene Obszönität. Bedeutungsangebote der Geschlechtsdarstellungen profaner Tragezeichen im kulturellen Kontext Hans Rudolf VELTEN: Groteske Organe. Zusammenhänge von Obszönität und Gelächter bei spätmittelalterlichen profanen Insignien im Vergleichen zur Märenliteratur Johan H. WINKELMAN: Des Müllers Lust. Spätmittelniederländische Müllerinsignien in ihrem literaturhistorischen Kontext Gerhard WOLF: Phallus am Grillspieß und Vulva auf Stelzen. Überlegungen zur kommunikativen Funktion erotischer und obszöner Tragezeichen aus den Niederlanden BESPRECHUNGEN
£99.56
Brill Oppa Swänzsko oc Oppa Dansko: Studien zum Altostnordischen
Table of ContentsVorwort Michael SCHULTE: Die Bedeutung des Schädelfragments von Ribe für die Kürzung der älteren Runenreihe Arend QUAK: Zu den altschwedischen Glossen in der Handschrift C 923 der Universitätsbibliothek Uppsala Harry PERRIDON: On the Origin of the Vestjysk Stød Gea LINDEBOOM: Kolding Bys Bog, folia 158-170, “the added pages” Susanne KRAMARZ-BEIN: Zur altostnordischen Karls- und Dietrich dichtung Eva SKAFTE JENSEN: Far thæn man kunu ær børn hafwær – On the Use of Demonstratives, Nouns and Articles in the Scanic Law of Old Danish Britta Olrik FREDERIKSEN: Et forsøg til dateringen af det gammel- danske postilhåndskrift GKS 1390 4to Kurt BRAUNMÜLLER: Wortstellung und Sprachkontakt: Unter suchungen zum Vorfeld und Nebensatz im älteren Dänischen und Schwedischen Norbert VOORWINDEN: In Memoriam Prof. Dr. C. Soeteman Besprechungen
£103.26