Literary studies: poetry and poets Books
Hong Kong University Press Southern Identity and Southern Estrangement in
Book Synopsis
£56.43
Hong Kong University Press Reading Du Fu: Nine Views
Book Synopsis
£33.30
Contraatircse De Moi Vers Le Monde: Poésie et Fragments
Book Synopsis
£13.87
NUS Press Victorious Wives: The Disguised Heroine in
Book SynopsisIn Victorious Wives, Mulaika Hijjas uses tools drawn from literary criticism and gender studies to look at a previously neglected corpus of Malay literature in a new light. The relatively equal gender relations in Southeast Asia have long been presented as a defining characteristic of the region, but there are few detailed case studies of pre-modern women or women's literature to illustrate this point, and studies of women in traditional literature have of necessity relied on texts that expressed masculine viewpoints. The syair of the Riau Archipelago that are the basis of this book, six nineteenth-century Malay narrative poems, are a unique exception in that they allow access to women's imaginative worlds, and they provide a significant historical backdrop to anthropological accounts of gender in the Malay world in modern times. Victorious Wives engages with these poems not as historical documents to be mined for data but as complex literary works. In the story lines, the heroine disguises herself as a man in order to rescue a male relative, reversing and subverting the assignation of passion (nafsu) to women and reason (akal) to men that was commonplace of religious discourse at the time. The book develops a nuanced textual analysis of this material, and explores the interplay between social reality and literary fiction.
£30.88
NUS Press The Collected Poems of Arthur Yap
Book SynopsisArthur Yap published four major collections of poetry: only lines (1971), commonplace (1977), down the line (1980), and man snake apple & other poems (1986); and contributed a section of poetry in the anthology Five Takes (1974). These five publications are now out-of-print. The Collected Poems of Arthur Yap gathers the entire corpus of Arthur Yap's poems, including his “vignettes” and other poems, in a single volume for the first time.His work is notable for word play, original use of Singlish, and commentary on the values and priorities expressed by ordinary people in everyday situations. To this day, Yap's influence continues to impact the local literary and arts scene.
£20.66
Viella Editrice Fra Gli Invidiosi: Nuovi Saggi Su Dante
£47.19
Viella Editrice Carmina Latina: Vita Poesi Dicata
£58.18
Viella Editrice Dones Que Mengen El Cor de l'Amant: La Poesia de Guillem de Cabestany, El Chatelain de Coucy I Reinmar Von Brennenberg
£35.15
Viella Editrice Dante Degli Ungheresi
£36.94
State University of New York Press Unlimited Eligibility
Book Synopsis
£83.22
Academic Studies Press The Bilingual Muse: Self-Translation among
Book SynopsisThe Bilingual Muse analyzes the work of seven Russian poets who translated their own poems into English, French, German, or Italian. Investigating the parallel versions of self-translated poetic texts by Joseph Brodsky, Vladimir Nabokov, Marina Tsvetaeva, Wassily Kandinsky, Elizaveta Kul’man, Andrey Gritsman, and Katia Kapovich, Adrian Wanner considers how verbal creativity functions in different languages, the conundrum of translation, and the vagaries of bilingual identities. Wanner argues that the perceived marginality of self-translation stems from a romantic privileging of the mother tongue and the original text. The unprecedented recent dispersion of Russian speakers over three continents has led to the emergence of a new generation of diasporic Russians who provide a more receptive milieu for multilingual creativity.
£25.95
Academic Studies Press The Pushkin Project: Russia's Favorite Writer,
Book Synopsis“Bethea’s book conveys the story of an amazingly ambitious attempt to preserve the humanities while also saving the future of disadvantaged high school students in Chicago. … Highly recommended.” — Library Journal (starred review)The Pushkin Project tells the story of how a Russian studies professor changes course late in his career by reeducating himself in evolutionary thought and founding a summer institute that partners with inner-city high schools to implement a new set of learning strategies for underserved youth.These “cognitive cross-training” strategies involve introducing students from Hispanic and Black neighborhoods in the west and south sides of Chicago to the Russian culture and language, with an emphasis on poet, playwright, and novelist Alexander Pushkin. Through the lens of modern evolutionary thought, students adopt not only a new and different language and culture, but also a different sort of literary hero, one whose African heritage within the majority culture speaks to them directly. This inspiring and compelling story provides fascinating insights into Russia's national poet, brings the sciences and humanities together, and provides new directions in teaching young people from historically disadvantaged backgrounds.Trade Review“The Pushkin Project is both an inspiring memoir of Bethea’s work building an educational program for children from underprivileged communities and a remarkable essay on literature and evolutionary thought. At the center of it all are Bethea’s captivating readings of Pushkin’s classic works, in the form of lesson plans that will be useful to educators in any high school or university. Written in an engaging manner, probing deep questions of cultural history and educational philosophy, this is a book that effortlessly and gracefully appeals to multiple audiences.”— Kevin M. F. Platt, Professor of Comparative Literature and Russian and East European Studies, The University of Pennsylvania“A brilliant, multifaceted, and completely original book about how a distinguished professor of Russian literature decided to retool his pedagogy in accordance with the latest findings in evolutionary and cognitive science to teach Russian language and literature to underserved, minority, inner-city high school students. Bethea’s generous goal was to allow them to have the same powerful, life-altering experience he did when he learned Russian—a language with which he had been completely unfamiliar—and discovered that it revealed a new world and ‘added a different gear’ to his brain. In light of today’s debates about ‘cultural appropriation,’ the decade-long success of Bethea’s initiative is especially noteworthy because it demonstrates the necessity of deep engagement with cultural alterity to achieve optimal personal growth. Part memoir, part bridge between Snow’s ‘two cultures,’ part paean to the enduring genius of Russia’s national writer, Alexander Pushkin, this is an essential book for our times.”— Vladimir Alexandrov, B. E. Bensinger Professor Emeritus of Slavic Languages and Literatures, Yale University“A fascinating account of how, in teaching Pushkin, one might also teach students to think about citizenship, risk, evolutionary neuroscience, and language itself. Exemplary readings of major texts are embedded in this book, which is pedagogical in multiple ways. I envy David Bethea the chance to have learned so much from students in the Pushkin Project.”— Stephanie Sandler, Harvard University“This book is testimony to an astonishing hybrid. On one side Alexander Pushkin, Russia’s foundational poet of genius and an octoroon; on the other, an American professor and born teacher who devotes a decade of his life to making Russian culture inspirational for young people from minority backgrounds. Prompted by creative visions as vast as those of Charles Darwin and Iain McGilchrist, all the while urging us on with his trademark faith in ‘co-evolutionary spirals’ that pit literature against despair, David Bethea, in this very bad time for our Russian brand, has given us a moving memoir of poetry, sociobiology, civic conscience, and pastoral care.”— Caryl Emerson, Princeton University“David Bethea has combined his love of Pushkin and the Russian language with his knowledge of evolutionary biology and his deep reading in other areas to devise an educational project unlike any other. The Pushkin project is unique and is dedicated to helping Black and Brown teenagers learn about another language, another culture, and a different way of seeing the world. I highly recommend it.”— Henry L. Roediger, III Professor of Psychology at Washington University in St. Louis and co-author of Make It Stick: The Science of Successful Learning“Such a lucid and immersive narrative about a most improbable and imaginative project! I learned so much about Pushkin and inner-city culture, and the evolutionary drumbeat resonated throughout. Bravo to David Bethea, his adventurous students, and their fascinating encounters with poetry and transcendence.”— Ursula Goodenough, Washington University; author of The Sacred Depths of Nature: How Life Has Emerged and Evolved“This book is the best news for the field. It mixes eye-opening readings of Pushkin through the lens of evolutionary biology with something that is constantly, but I dare say especially currently, much in demand: a sense of purpose. In engaging and subtle prose, Bethea tells the story of the experience teaching Pushkin to students from Black and Brown communities, and in doing so, reminds us that the opportunity to turn our studies into something meaningful—not just for us but also for the people around us—is always at hand.”— Daria Khitrova, Associate Professor of Slavic Languages and Literatures, Harvard UniversityTable of ContentsAcknowledgementsPreface1. Origins2. PSI: Implementation3. “The Shot”: Role-Playing with Loaded Pistols4. “The Stationmaster”: Morality Meets Sexual Selection5. The Blackamoor of Peter the Great: Identity, Creativity, Homecoming6. “The Queen of Spades”: Risk, Reward, Gaming LifeAfterword: The Students RespondAppendix: The PSI QuestionnaireWorks CitedEndnotes
£89.09
Academic Studies Press The Pushkin Project: Darwin, Diversity, and A
Book Synopsis“Bethea’s book conveys the story of an amazingly ambitious attempt to preserve the humanities while also saving the future of disadvantaged high school students in Chicago. … Highly recommended.” — Library Journal (starred review)The Pushkin Project tells the story of how a Russian studies professor changes course late in his career by reeducating himself in evolutionary thought and founding a summer institute that partners with inner-city high schools to implement a new set of learning strategies for underserved youth.These “cognitive cross-training” strategies involve introducing students from Hispanic and Black neighborhoods in the west and south sides of Chicago to the Russian culture and language, with an emphasis on poet, playwright, and novelist Alexander Pushkin. Through the lens of modern evolutionary thought, students adopt not only a new and different language and culture, but also a different sort of literary hero, one whose African heritage within the majority culture speaks to them directly. This inspiring and compelling story provides fascinating insights into Russia's national poet, brings the sciences and humanities together, and provides new directions in teaching young people from historically disadvantaged backgrounds.Trade Review“The Pushkin Project is both an inspiring memoir of Bethea’s work building an educational program for children from underprivileged communities and a remarkable essay on literature and evolutionary thought. At the center of it all are Bethea’s captivating readings of Pushkin’s classic works, in the form of lesson plans that will be useful to educators in any high school or university. Written in an engaging manner, probing deep questions of cultural history and educational philosophy, this is a book that effortlessly and gracefully appeals to multiple audiences.” — Kevin M. F. Platt, Professor of Comparative Literature and Russian and East European Studies, The University of Pennsylvania “A brilliant, multifaceted, and completely original book about how a distinguished professor of Russian literature decided to retool his pedagogy in accordance with the latest findings in evolutionary and cognitive science to teach Russian language and literature to underserved, minority, inner-city high school students. Bethea’s generous goal was to allow them to have the same powerful, life-altering experience he did when he learned Russian—a language with which he had been completely unfamiliar—and discovered that it revealed a new world and ‘added a different gear’ to his brain. In light of today’s debates about ‘cultural appropriation,’ the decade-long success of Bethea’s initiative is especially noteworthy because it demonstrates the necessity of deep engagement with cultural alterity to achieve optimal personal growth. Part memoir, part bridge between Snow’s ‘two cultures,’ part paean to the enduring genius of Russia’s national writer, Alexander Pushkin, this is an essential book for our times.” — Vladimir Alexandrov, B. E. Bensinger Professor Emeritus of Slavic Languages and Literatures, Yale University “A fascinating account of how, in teaching Pushkin, one might also teach students to think about citizenship, risk, evolutionary neuroscience, and language itself. Exemplary readings of major texts are embedded in this book, which is pedagogical in multiple ways. I envy David Bethea the chance to have learned so much from students in the Pushkin Project.” — Stephanie Sandler, Harvard University “This book is testimony to an astonishing hybrid. On one side Alexander Pushkin, Russia’s foundational poet of genius and an octoroon; on the other, an American professor and born teacher who devotes a decade of his life to making Russian culture inspirational for young people from minority backgrounds. Prompted by creative visions as vast as those of Charles Darwin and Iain McGilchrist, all the while urging us on with his trademark faith in ‘co-evolutionary spirals’ that pit literature against despair, David Bethea, in this very bad time for our Russian brand, has given us a moving memoir of poetry, sociobiology, civic conscience, and pastoral care.” — Caryl Emerson, Princeton University “David Bethea has combined his love of Pushkin and the Russian language with his knowledge of evolutionary biology and his deep reading in other areas to devise an educational project unlike any other. The Pushkin project is unique and is dedicated to helping Black and Brown teenagers learn about another language, another culture, and a different way of seeing the world. I highly recommend it.” — Henry L. Roediger, III Professor of Psychology at Washington University in St. Louis and co-author of Make It Stick: The Science of Successful Learning “Such a lucid and immersive narrative about a most improbable and imaginative project! I learned so much about Pushkin and inner-city culture, and the evolutionary drumbeat resonated throughout. Bravo to David Bethea, his adventurous students, and their fascinating encounters with poetry and transcendence.” — Ursula Goodenough, Washington University; author of The Sacred Depths of Nature: How Life Has Emerged and Evolved “This book is the best news for the field. It mixes eye-opening readings of Pushkin through the lens of evolutionary biology with something that is constantly, but I dare say especially currently, much in demand: a sense of purpose. In engaging and subtle prose, Bethea tells the story of the experience teaching Pushkin to students from Black and Brown communities, and in doing so, reminds us that the opportunity to turn our studies into something meaningful—not just for us but also for the people around us—is always at hand.” — Daria Khitrova, Associate Professor of Slavic Languages and Literatures, Harvard UniversityTable of ContentsAcknowledgementsPreface1. Origins2. PSI: Implementation3. “The Shot”: Role-Playing with Loaded Pistols4. “The Stationmaster”: Morality Meets Sexual Selection5. The Blackamoor of Peter the Great: Identity, Creativity, Homecoming6. “The Queen of Spades”: Risk, Reward, Gaming LifeAfterword: The Students RespondAppendix: The PSI QuestionnaireWorks CitedEndnotes
£17.09
Academic Studies Press Shaping the Jewish Enlightenment: Solomon Dubno
Book SynopsisDrawing from diverse multilingual sources, Krzemień delves into Solomon Dubno's life (1738–1813), unraveling complexities of the Haskalah movement's ties to Eastern European Jewish culture. Dubno, a devout Polish Jew and adept Hebrew grammarian, played a pivotal role in Moses Mendelssohn's endeavor to translate the Bible into German with a modern commentary (Biur). The book explores Dubno's library, mapping the intellectual realm of a Polish Maskil in Western Europe. It assesses his influence on Mendelssohn's project and the reasons behind their divergence. Additionally, it analyzes Dubno's poetry, designed to captivate peers with the Bible's linguistic beauty. The outcome portrays early Haskalah as a polyvocal, polycentric creation shaped by diverse, occasionally conflicting, visions, personalities, and egos.Trade Review“This wonderful and comprehensive study of one of the less known but prominent and moderate agents of Jewish modernity helps us understand the complexity of the modern Jewish cultural project in the eighteenth century. Dubno, committed to tradition, represents the multifarious phenomenon of the Jewish Diaspora in Europe which included individuals with heterogeneous views. The book is a major contribution to the new scholarship on the Jewish Enlightenment, justly emphasizing the East European origins of the Haskalah.”— Shmuel Feiner, The Samuel Braun Chair for the History of the Jews in Germany, Bar Ilan University“This is a much, much needed and important book, impressively wide yet precise in source basis, innovative yet crystal-clear in analysis, and bold yet convincing in argumentation. Through the intellectual biography of a maskil, Talmudist, and Hebraist, Solomon Dubno, this impressive study helps us understand much more: the trajectories of the Jewish Enlightenment and the complex interrelation between East and Central European versions of the Haskalah in both their intellectual and social dimensions. A must-read for anybody interested in early modern and modern Jewish culture, both Western and Eastern.”— Marcin Wodziński, Professor of Jewish history and literature, University of WrocławTable of ContentsA Note from the EditorsPreface: Zuzanna Krzemień at University College LondonA Note on the Presentation of Source MaterialsIntroduction Eastern European participation in the Jewish Enlightenment: the lessons of one life A Jewish scholar's life between Volhynia, Berlin, and Amsterdam Re-orientations: the scope and limits of Jewish intellectual transformation in the Age of Enlightenment Dubno, Hebrew Literature, and the Haskalah Chapter outline1. Solomon Dubno's Booklists Introduction Book collecting in early modern times The content of Solomon Dubno’s library General overview Methods of book collecting Maskilic works Non-Jewish books and works on Christianity Rabbinic literature Authors with the largest number of books in Dubno’s booklist Philosophy Poetry and belles lettres History and contemporary Jewish conflicts Grammar Science Dubno’s collexConclusion2. Dubno and the Biur Project The publication of the Biur The conflict between Mendelssohn and Dubno Dubno’s role in the publication of the Biur The authorship of Alim li-terufah The Biur and the Jewish tradition of biblical textual criticism The Biur as a debate with Christianity The reaction to the publication of the Biur Speculations regarding Dubno’s withdrawal from the Biur project Dubno’s own Pentateuch edition Conclusion3. Dubno and the Renewal of Hebrew Language The study of Hebrew grammar among Ashkenazi Jewry Dubno’s views on Hebrew grammar The status of the Hebrew language in the maskilic community Enlightenment thinkers’ views on language Dubno’s belief in the divine nature of Hebrew Dubno’s view of the German Pentateuch translation Conclusion4. Dubno’s Poetry and Belles Lettres Introduction Maskilic Hebrew poetry in the eighteenth century “Yuval ve-Na’aman” Dubno’s poetry Works wrongly attributed to Dubno ConclusionConclusionsBibliographyAppendixSe’u enekhemShir kashur min me’ah yetedotShir na’eh al midat ha-ḥanupah
£89.09
Academic Studies Press Comrade Whitman
Book Synopsis
£96.29
Academic Studies Press Comrade Whitman
Book Synopsis
£27.54
Academic Studies Press Contemporary Translation in Transition
Book Synopsis
£76.49
Academic Studies Press Hyam Plutzik and the Mosaic of Time
Book Synopsis
£19.94
Stanford University Press Mantis: A Journal of Poetry, Criticism &
Book SynopsisA Stanford University Press classic.
£12.34