Description

Book Synopsis

This monograph presents Old English renderings of Christian words found in interlinear glosses, especially the Gospels and the Psalter glosses. Nouns, adjectives, adverbs and verbs in biblical contexts are included through dialectal (Northumbrian, Mercian, and West Saxon) diachronic (early and late West Saxon) and idiolectal (i.e. scribal) comparison. By using interlinear glosses, the correspondence between the original Latin word and the Old English rendering can be recognised more clearly than in ordinary prose, and at the same time, a flexible choice of renderings can be seen in some contexts. The author tries to show which Old English words were chosen as renderings, while some Latin words were accepted without translation.



Table of Contents

Contents: Introduction, 1. MacGillvray (1902) and Wiesenekker (1991), 2. Terms for Lord, God and Christ, 3. Major Christian Terms found in Interlinear Glosses, 4. Lexicalisation of ‚Christian‘ Expressions, 5. Miscellanies, Conclusion, Appendices A, B and C.

Christian and Related Terms Used in Interlinear

    Product form

    £999.99

    Includes FREE delivery

    A Hardback by Magdalena Bator, Michiko Ogura

    Out of stock

      Trusted by thousands of customers. See 2,385+ Customer Reviews

      View other formats and editions of Christian and Related Terms Used in Interlinear by Magdalena Bator

      Publisher: Peter Lang AG
      Publication Date: 22/08/2022
      ISBN13: 9783631884430, 978-3631884430
      ISBN10: 3631884435

      Description

      Book Synopsis

      This monograph presents Old English renderings of Christian words found in interlinear glosses, especially the Gospels and the Psalter glosses. Nouns, adjectives, adverbs and verbs in biblical contexts are included through dialectal (Northumbrian, Mercian, and West Saxon) diachronic (early and late West Saxon) and idiolectal (i.e. scribal) comparison. By using interlinear glosses, the correspondence between the original Latin word and the Old English rendering can be recognised more clearly than in ordinary prose, and at the same time, a flexible choice of renderings can be seen in some contexts. The author tries to show which Old English words were chosen as renderings, while some Latin words were accepted without translation.



      Table of Contents

      Contents: Introduction, 1. MacGillvray (1902) and Wiesenekker (1991), 2. Terms for Lord, God and Christ, 3. Major Christian Terms found in Interlinear Glosses, 4. Lexicalisation of ‚Christian‘ Expressions, 5. Miscellanies, Conclusion, Appendices A, B and C.

      Recently viewed products

      © 2026 Book Curl

        • American Express
        • Apple Pay
        • Diners Club
        • Discover
        • Google Pay
        • Maestro
        • Mastercard
        • PayPal
        • Shop Pay
        • Union Pay
        • Visa

        Login

        Forgot your password?

        Don't have an account yet?
        Create account