Description

Book Synopsis
Translation is intercultural communication par excellence. It has the power to form and/or deform cultures through sustained manipulation of the translation process and all that goes into it: from texts chosen for translation to the words used. But nowhere has manipulation through translation been more damaging than in the cultural exchange of goods between the Arab/Islamic worlds and the West. Drawing on this complex cultural relationship, the chapters in this volume address issues such as the rise of a master discourse of translation; pseudo-translation; self-translation; and the historiography of translation.

Table of Contents
Part 1 Preface Chapter 2 The Culture of Translation and the Translation of Culture Chapter 3 The Master Discourse of Translation Chapter 4 A Case of Pseudo-translation Chapter 5 A Case of Self-translation Chapter 6 A Case of Translation Historiography Part 7 References Part 8 Author Index Part 9 Subject Index

TransLated Translation and Cultural Manipulation

Product form

£31.50

Includes FREE delivery

RRP £35.00 – you save £3.50 (10%)

Order before 4pm tomorrow for delivery by Fri 23 Jan 2026.

A Paperback by Said Faiq

Out of stock


    View other formats and editions of TransLated Translation and Cultural Manipulation by Said Faiq

    Publisher: University Press of America
    Publication Date: 8/13/2007 12:00:00 AM
    ISBN13: 9780761837480, 978-0761837480
    ISBN10: 0761837485

    Description

    Book Synopsis
    Translation is intercultural communication par excellence. It has the power to form and/or deform cultures through sustained manipulation of the translation process and all that goes into it: from texts chosen for translation to the words used. But nowhere has manipulation through translation been more damaging than in the cultural exchange of goods between the Arab/Islamic worlds and the West. Drawing on this complex cultural relationship, the chapters in this volume address issues such as the rise of a master discourse of translation; pseudo-translation; self-translation; and the historiography of translation.

    Table of Contents
    Part 1 Preface Chapter 2 The Culture of Translation and the Translation of Culture Chapter 3 The Master Discourse of Translation Chapter 4 A Case of Pseudo-translation Chapter 5 A Case of Self-translation Chapter 6 A Case of Translation Historiography Part 7 References Part 8 Author Index Part 9 Subject Index

    Recently viewed products

    © 2026 Book Curl

      • American Express
      • Apple Pay
      • Diners Club
      • Discover
      • Google Pay
      • Maestro
      • Mastercard
      • PayPal
      • Shop Pay
      • Union Pay
      • Visa

      Login

      Forgot your password?

      Don't have an account yet?
      Create account