Description

Book Synopsis

The new edition of this popular course in translation from French into English offers a challenging practical approach to the acquisition of translation skills, with clear explanations of the theoretical issues involved. A variety of translation issues are considered including:
*cultural differences
*register and dialect
*genre
*revision and editing.

The course now covers texts from a wide range of sources, including:
*journalism and literature
*commercial, legal and technical texts
*songs and recorded interviews.

This is essential reading for advanced undergraduates and postgraduate students of French on translation courses. The book will also appeal to wide range of language students and tutors.

A tutors' handbook offering invaluable guidance on how to use the text is available for free download at http://www.routledge.com/cw/thinkingtranslation/



Trade Review

'Thinking French Translation is one of the most exciting courses produced for second and third-year undergraduates.' - Modern Languages Journal

'A close comparison of this edition with the original shows how much work has gone into refining explanations, updating some of the practical exercises, and improving page lay-out. The result is an excellent tool for student and teacher, based on solid theoretical principles, yet transparent and eminently practical.'

'A number of definitions have been sharpened, and more illustrative text extracts ... added.' - French Review, 77.6

Thinking French Translation

Product form

£42.74

Includes FREE delivery

RRP £44.99 – you save £2.25 (5%)

Order before 4pm tomorrow for delivery by Wed 28 Jan 2026.

A Paperback by Sándor Hervey, Ian Higgins

15 in stock


    View other formats and editions of Thinking French Translation by Sándor Hervey

    Publisher: Taylor & Francis
    Publication Date: 8/29/2002 12:00:00 AM
    ISBN13: 9780415255226, 978-0415255226
    ISBN10: 0415255228

    Description

    Book Synopsis

    The new edition of this popular course in translation from French into English offers a challenging practical approach to the acquisition of translation skills, with clear explanations of the theoretical issues involved. A variety of translation issues are considered including:
    *cultural differences
    *register and dialect
    *genre
    *revision and editing.

    The course now covers texts from a wide range of sources, including:
    *journalism and literature
    *commercial, legal and technical texts
    *songs and recorded interviews.

    This is essential reading for advanced undergraduates and postgraduate students of French on translation courses. The book will also appeal to wide range of language students and tutors.

    A tutors' handbook offering invaluable guidance on how to use the text is available for free download at http://www.routledge.com/cw/thinkingtranslation/



    Trade Review

    'Thinking French Translation is one of the most exciting courses produced for second and third-year undergraduates.' - Modern Languages Journal

    'A close comparison of this edition with the original shows how much work has gone into refining explanations, updating some of the practical exercises, and improving page lay-out. The result is an excellent tool for student and teacher, based on solid theoretical principles, yet transparent and eminently practical.'

    'A number of definitions have been sharpened, and more illustrative text extracts ... added.' - French Review, 77.6

    Recently viewed products

    © 2026 Book Curl

      • American Express
      • Apple Pay
      • Diners Club
      • Discover
      • Google Pay
      • Maestro
      • Mastercard
      • PayPal
      • Shop Pay
      • Union Pay
      • Visa

      Login

      Forgot your password?

      Don't have an account yet?
      Create account