Description

Book Synopsis
This book translates the mid-12th-century Synopsis Chronike by Constantine Manasses which was widely circulated. It extends to 1081, marking the end of Nikephoros Botaneiates' reign and the accession of Alexios I Komnenos. Commissioned by the Sevastokratorissa Irene, whose sponsorship likely determined its format in verse and subject matter, the chronicle begins with a dedicatory epigram and introduction lauding Irene for her largesse and love of learning. Manasses proceeds to relate a pastoral view of creation, biblical stories, a history of the peoples of the East, Alexander the Great's conquests and the subsequent Hellenistic empires. He then provides a non-Homeric view of the Trojan War and continues with Rome through the Principate and early empire until the reigns of Constantine I in the East and Theodosios II in the West. Manasses then focuses on the New Rome with a colorful treatment of its individual emperors. The chronicle attracted the attention of Emperor John Alexander for whom the Middle Bulgarian Synodal or Moscow manuscript was translated. This is the mid-14th-century copy taken into account here with deviations from the Greek contained in the footnotes. The so-called Middle Bulgarian Short Chronicle is interspersed in the appropriate places.

Trade Review

Reviews

‘The translation is elegant, the footnotes clear in differentiating SC from the Bulgarian translation, and the index and references fulsome.'
Adrian Spooner, Classics for All



‘The English translation of the text, offered by Yuretich, forms the second part of the book (pp. 21-262), divided into short chapters that help the reader to follow the text step-by-step, supported by a great number of enlightening comments in the form of footnotes. The commentary includes detailed information about the text’s sources, the deviations between the Bulgarian translation and the original Greek work, and also explanatory notes concerning the meaning and contributing to the understanding of various difficult passages […]Yuretich has enriched our understanding of an important work and a significant writer of the Komnenian era, as well as elucidating the recognition and later impact that the Synopsis Chronike had in a different language from that in which it was written.’
Demetra Samara, Bryn Mawr Classical Review


‘…successful and easily readable English translation...’ (Translated from German.)
Raphael Brendel, Zeitschrift für Geschichtswissenschaft


‘Two volumes of texts useful for the Byzantine scholar and interesting for the ancient scientist are thus offered, which can still offer some fruitful inspiration for both subjects.’
Raphael Brendel, Sehepunkte

Table of Contents
I. PREFACEII. INTRODUCTIONA. BackgroundB. Manasses’ Synopsis ChronikeC. ContentD. Sources E. Style F. The Middle Bulgarian TranslationG. Historical Additions to the Middle Bulgarian Translation (The So-called Bulgarian Short Chronicle)H. Conclusions
III. TRANSLATION1. DEDICATORY EPIGRAM, MANASSES’ INTRODUCTION, THE CREATION, BIBLICAL AND NEAR EASTERN STORIES2. THE TROJAN WAR3. THE ROMAN PERIOD4. THE BYZANTINE DYNASTIES
V. REFERENCESVI. DIGNITIESVII. INDEX

The Chronicle of Constantine Manasses

Product form

£104.02

Includes FREE delivery

RRP £109.50 – you save £5.48 (5%)

Order before 4pm tomorrow for delivery by Tue 20 Jan 2026.

A Hardback by Linda Yuretich

Out of stock


    View other formats and editions of The Chronicle of Constantine Manasses by Linda Yuretich

    Publisher: Liverpool University Press
    Publication Date: 05/12/2018
    ISBN13: 9781786941510, 978-1786941510
    ISBN10: 1786941511

    Description

    Book Synopsis
    This book translates the mid-12th-century Synopsis Chronike by Constantine Manasses which was widely circulated. It extends to 1081, marking the end of Nikephoros Botaneiates' reign and the accession of Alexios I Komnenos. Commissioned by the Sevastokratorissa Irene, whose sponsorship likely determined its format in verse and subject matter, the chronicle begins with a dedicatory epigram and introduction lauding Irene for her largesse and love of learning. Manasses proceeds to relate a pastoral view of creation, biblical stories, a history of the peoples of the East, Alexander the Great's conquests and the subsequent Hellenistic empires. He then provides a non-Homeric view of the Trojan War and continues with Rome through the Principate and early empire until the reigns of Constantine I in the East and Theodosios II in the West. Manasses then focuses on the New Rome with a colorful treatment of its individual emperors. The chronicle attracted the attention of Emperor John Alexander for whom the Middle Bulgarian Synodal or Moscow manuscript was translated. This is the mid-14th-century copy taken into account here with deviations from the Greek contained in the footnotes. The so-called Middle Bulgarian Short Chronicle is interspersed in the appropriate places.

    Trade Review

    Reviews

    ‘The translation is elegant, the footnotes clear in differentiating SC from the Bulgarian translation, and the index and references fulsome.'
    Adrian Spooner, Classics for All



    ‘The English translation of the text, offered by Yuretich, forms the second part of the book (pp. 21-262), divided into short chapters that help the reader to follow the text step-by-step, supported by a great number of enlightening comments in the form of footnotes. The commentary includes detailed information about the text’s sources, the deviations between the Bulgarian translation and the original Greek work, and also explanatory notes concerning the meaning and contributing to the understanding of various difficult passages […]Yuretich has enriched our understanding of an important work and a significant writer of the Komnenian era, as well as elucidating the recognition and later impact that the Synopsis Chronike had in a different language from that in which it was written.’
    Demetra Samara, Bryn Mawr Classical Review


    ‘…successful and easily readable English translation...’ (Translated from German.)
    Raphael Brendel, Zeitschrift für Geschichtswissenschaft


    ‘Two volumes of texts useful for the Byzantine scholar and interesting for the ancient scientist are thus offered, which can still offer some fruitful inspiration for both subjects.’
    Raphael Brendel, Sehepunkte

    Table of Contents
    I. PREFACEII. INTRODUCTIONA. BackgroundB. Manasses’ Synopsis ChronikeC. ContentD. Sources E. Style F. The Middle Bulgarian TranslationG. Historical Additions to the Middle Bulgarian Translation (The So-called Bulgarian Short Chronicle)H. Conclusions
    III. TRANSLATION1. DEDICATORY EPIGRAM, MANASSES’ INTRODUCTION, THE CREATION, BIBLICAL AND NEAR EASTERN STORIES2. THE TROJAN WAR3. THE ROMAN PERIOD4. THE BYZANTINE DYNASTIES
    V. REFERENCESVI. DIGNITIESVII. INDEX

    Recently viewed products

    © 2026 Book Curl

      • American Express
      • Apple Pay
      • Diners Club
      • Discover
      • Google Pay
      • Maestro
      • Mastercard
      • PayPal
      • Shop Pay
      • Union Pay
      • Visa

      Login

      Forgot your password?

      Don't have an account yet?
      Create account