Description

Book Synopsis
Latin translations of Greek works have received much less attention than vernacular translations of classical works. This book examines the work of three Latin translators of the Renaissance and attempts to provide a broad perspective on the development of Latin writing about translation by drawing together the ideas of these three very different translators.

Trade Review
'This book, though extremely detailed, is very well written. It is essential reading for anyone who wishes to understand the way in which Greek studies began in Western Europe, and the part Latin played in this process. It will also be of great value to anyone who is interested in translation studies, because the author spends time analysing both the theory and the practice of his exempla.' Classics Ireland

Table of Contents
Introduction; 1. Leonardo Bruni; 2. Gionnozzo Manetti; 3. Erasmus and the New Testament; 4. Renaissance translations: some categories; Appendix; References; Index of names.

Latin Translation in the Renaissance The Theory and Practice of Leonardo Bruni Giannozzo Manetti and Desiderius Erasmus Cambridge Classical Studies

    Product form

    £29.44

    Includes FREE delivery

    RRP £30.99 – you save £1.55 (5%)

    Order before 4pm today for delivery by Sat 4 Jul 2026.

    A Paperback by Paul Botley

    15 in stock

      Trusted by thousands of customers. See 2,385+ Customer Reviews

      View other formats and editions of Latin Translation in the Renaissance The Theory and Practice of Leonardo Bruni Giannozzo Manetti and Desiderius Erasmus Cambridge Classical Studies by Paul Botley

      Publisher: Cambridge University Press
      Publication Date: 1/29/2009 12:00:00 AM
      ISBN13: 9780521100540, 978-0521100540
      ISBN10: 0521100542

      Description

      Book Synopsis
      Latin translations of Greek works have received much less attention than vernacular translations of classical works. This book examines the work of three Latin translators of the Renaissance and attempts to provide a broad perspective on the development of Latin writing about translation by drawing together the ideas of these three very different translators.

      Trade Review
      'This book, though extremely detailed, is very well written. It is essential reading for anyone who wishes to understand the way in which Greek studies began in Western Europe, and the part Latin played in this process. It will also be of great value to anyone who is interested in translation studies, because the author spends time analysing both the theory and the practice of his exempla.' Classics Ireland

      Table of Contents
      Introduction; 1. Leonardo Bruni; 2. Gionnozzo Manetti; 3. Erasmus and the New Testament; 4. Renaissance translations: some categories; Appendix; References; Index of names.

      Recently viewed products

      © 2026 Book Curl

        • American Express
        • Apple Pay
        • Diners Club
        • Discover
        • Google Pay
        • Maestro
        • Mastercard
        • PayPal
        • Shop Pay
        • Union Pay
        • Visa

        Login

        Forgot your password?

        Don't have an account yet?
        Create account