Description
Book SynopsisTrade Review“[A] rambunctious homage, which retells famous episodes from the Spanish classic but sets them alongside capsule histories of Miguel de Cervantes’s life and the novel’s reception, as well as fourth wall-crashing ruminations on its outsized cultural influence. If you’ve ever wondered what Don Quixote would say if he saw ‘Man of La Mancha’ on Broadway, this is the book for you.”
—The Wall Street Journal
“[Stavans and Weil] succeed in bringing to life the spirit of the original’s mix of absurdity, serious-minded morality, and its thesis that ideas are often more important than reality.”
—Publishers Weekly
“Dynamic duo Ilan Stavans and Roberto Weil have recreated the classic Don Quixote as a virtuoso extravaganza that crisscrosses English and Spanish with a vibrant palette of color and visual artistry. With both an English and a Spanglish edition, we Latinxs finally get our own Quixote, and the world gets a playful, smart, and visually multilayered twenty-first-century Quixote. Don Quixote of La Mancha warmly invites us all to relish its resplendent in-between spaces of language, identity, and nation.”
—Frederick Luis Aldama,author of Latinx Superheroes in Mainstream Comics
“What is de Cervantes’s 17th-century novel really about? Why does it matter? After reading this graphic adaptation from Stavans and Weil, one remains blissfully confused, albeit sensing the ineffable absurdity of storytelling and questioning the nature of narrative in the modern age.”
—Library Journal