Description

A masterpiece from one of Yiddish literature's true virtuosi, Moyshe Kulbak's satiric poem from 1933, Childe Harold of Dysna, appears here for the first time in a complete English translation.

At once an exuberant celebration of Yiddish language and a searing indictment of capitalist excess, Kulbak's long poem follows the journey of its protagonist from small town Eastern Europe to the metropolis of Weimar Berlin. Drawing on his own experiences in Berlin in the early 1920s, Kulbak offers us a fresh perspective on life in interwar Berlin, and does so in one of the truly great pyrotechnic displays in Yiddish poetry.

Robert Adler Peckerar's stunning translation conveys simultaneously Kulbak's verbal brilliance and his searing critique. This beautiful volume includes an introduction by Boris Dralyuk, the executive editor of the Los Angeles Review of Books, and stunning illustrations by Beynish.

Childe Harold of Dysna

Product form

£13.61

Includes FREE delivery
Usually despatched within 3 days
Paperback / softback by Moyshe Kulbak , Robert Adler Peckerar

1 in stock

Short Description:

A masterpiece from one of Yiddish literature's true virtuosi, Moyshe Kulbak's satiric poem from 1933, Childe Harold of Dysna, appears... Read more

    Publisher: The Naydus Press
    Publication Date: 06/10/2021
    ISBN13: 9781734193602, 978-1734193602
    ISBN10: 1734193603

    Number of Pages: 94

    Fiction , Poetry

    • Tell a unique detail about this product

    Description

    A masterpiece from one of Yiddish literature's true virtuosi, Moyshe Kulbak's satiric poem from 1933, Childe Harold of Dysna, appears here for the first time in a complete English translation.

    At once an exuberant celebration of Yiddish language and a searing indictment of capitalist excess, Kulbak's long poem follows the journey of its protagonist from small town Eastern Europe to the metropolis of Weimar Berlin. Drawing on his own experiences in Berlin in the early 1920s, Kulbak offers us a fresh perspective on life in interwar Berlin, and does so in one of the truly great pyrotechnic displays in Yiddish poetry.

    Robert Adler Peckerar's stunning translation conveys simultaneously Kulbak's verbal brilliance and his searing critique. This beautiful volume includes an introduction by Boris Dralyuk, the executive editor of the Los Angeles Review of Books, and stunning illustrations by Beynish.

    Customer Reviews

    Be the first to write a review
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)

    Recently viewed products

    © 2024 Book Curl,

      • American Express
      • Apple Pay
      • Diners Club
      • Discover
      • Google Pay
      • Maestro
      • Mastercard
      • PayPal
      • Shop Pay
      • Union Pay
      • Visa

      Login

      Forgot your password?

      Don't have an account yet?
      Create account