Search results for ""Author Boris Dralyuk""
Candlestick Press Ten Poems from Russia: in association with Pushkin Press
£7.13
Columbia University Press Sentimental Tales
Mikhail Zoshchenko’s Sentimental Tales are satirical portraits of small-town characters on the fringes of Soviet society in the first decade of Bolshevik rule. The tales are narrated by one Kolenkorov, who is anything but a model Soviet author: not only is he still attached to the era of the old regime, he is also, quite simply, not a very good writer. Shaped by Zoshchenko’s masterful hands—he takes credit for editing the tales in a series of comic prefaces—Kolenkorov’s prose is beautifully mangled, full of stylistic infelicities, overloaded flights of metaphor, tortured cliché, and misused bureaucratese, in the tradition of Gogol.Yet beneath Kolenkorov’s intrusive narration and sublime blathering, the stories are genuinely moving. They tell tales of unrequited love and amorous misadventures among down-on-their-luck musicians, provincial damsels, aspiring poets, and liberal aristocrats hopelessly out of place in the new Russia, against a backdrop of overcrowded apartments, scheming, and daydreaming. Zoshchenko’s deadpan style and sly ventriloquy mask a biting critique of Soviet life—and perhaps life in general. An original perspective on Soviet society in the 1920s and simply uproariously funny, Sentimental Tales at last shows Anglophone readers why Zoshchenko is considered among the greatest humorists of the Soviet era.
£12.99
Quercus Publishing A Nest of Gentlefolk and Other Stories (riverrun editions)
This riverrun edition of Turgenev's most accomplished stories contains A Nest of Gentlefolk, A Quiet Backwater, First Love, and A Lear of the Steppes - the defining masterpieces of his career. Justly celebrated as a novelist, playwright, and poet, these stories encapsulate his skills: in the scope and span of his depiction of nineteenth-century provincial life; in his nuanced portraiture of the vivid quirks of human character; and in the elusive poise of his narrative style - all artfully captured in Jessie Coulson's subtly brilliant translation.Presented by riverrun editions with an exclusive preface by award-winning translator Boris Dralyuk.
£10.99
Quercus Publishing Grey Bees: A captivating, heartwarming story about a gentle beekeeper caught up in the war in Ukraine
Ukraine's most famous novelist dramatises the conflict raging in his country through the adventures of a mild-mannered beekeeper. "A warm and surprisingly funny book from Ukraine's greatest living novelist" Charlie Connelly, New European Books of the YearLittle Starhorodivka, a village of three streets, lies in Ukraine's Grey Zone, the no-man's-land between loyalist and separatist forces. Thanks to the war, only two residents remain: retired safety inspector turned beekeeper Sergey Sergeyich and Pashka, his "frenemy" from his schooldays.With little food and no electricity, under ever-present threat of bombardment, Sergeyich's one remaining pleasure is his bees. As spring approaches, he knows he must take them far from the Grey Zone so they can collect their pollen in peace. This simple mission on their behalf introduces him to combatants and civilians on both sides of the battle lines: loyalists, separatists, Russian occupiers and Crimean Tatars. Wherever he goes, Sergeyich's childlike simplicity and strong moral compass disarm everyone he meets.But could these qualities be manipulated to serve an unworthy cause, spelling disaster for him, his bees and his country?Translated from the Russian by Boris Dralyuk
£10.99
Quercus Publishing The Bickford Fuse
Catch-22 meets The Brothers Karamazov in the last great satire of the Soviet EraThe Great Patriotic War is stumbling to a close, but a new darkness has fallen over Soviet Russia. And for a disparate, disconnected clutch of wanderers - many thousands of miles apart but linked by a common goal - four parallel journeys are just beginning.Gorych and his driver, rolling through water, sand and snow on an empty petrol tank; the occupant of a black airship, looking down benevolently as he floats above his Fatherland; young Andrey, who leaves his religious community in search of a new life; and Kharitonov, who trudges from the Sea of Japan to Leningrad, carrying a fuse that, when lit, could blow all and sundry to smithereens.Written in the final years of Communism, The Bickford Fuse is a satirical epic of the Soviet soul, exploring the origins and dead-ends of the Russian mentality from the end of World War Two to the Union's collapse. Blending allegory and fable with real events, and as deliriously absurd as anything Kurkov has written, it is both an elegy for lost years and a song of hope for a future not yet set in stone.Translated from the Russian by Boris Dralyuk
£10.99
Penguin Books Ltd The Penguin Book of Russian Poetry
An enchanting collection of the very best of Russian poetry, edited by acclaimed translator Robert Chandler together with poets Boris Dralyuk and Irina Mashinski. In the late eighteenth and early nineteenth centuries, poetry's pre-eminence in Russia was unchallenged, with Pushkin and his contemporaries ushering in the 'Golden Age' of Russian literature. Prose briefly gained the high ground in the second half of the nineteenth century, but poetry again became dominant in the 'Silver Age' (the early twentieth century), when belief in reason and progress yielded once more to a more magical view of the world. During the Soviet era, poetry became a dangerous, subversive activity; nevertheless, poets such as Osip Mandelstam and Anna Akhmatova continued to defy the censors. This anthology traces Russian poetry from its Golden Age to the modern era, including work by several great poets - Georgy Ivanov and Varlam Shalamov among them - in captivating modern translations by Robert Chandler and others. The volume also includes a general introduction, chronology and individual introductions to each poet. Robert Chandler is an acclaimed poet and translator. His many translations from Russian include works by Aleksandr Pushkin, Nikolay Leskov, Vasily Grossman and Andrey Platonov, while his anthologies of Russian Short Stories from Pushkin to Buida and Russian Magic Tales are both published in Penguin Classics.Irina Mashinski is a bilingual poet and co-founder of the StoSvet literary project. Her most recent collection is 2013's Ophelia i masterok [Ophelia and the Trowel].Boris Dralyuk is a Lecturer in Russian at the University of St Andrews and translator of many books from Russian, including, most recently, Isaac Babel's Red Cavalry (2014).
£12.99
Pushkin Press Odessa Stories
Odessa was a uniquely Jewish city, and the stories of Isaac Babel - a Jewish man, writing in Russian, born in Odessa - uncover its tough underbelly. Gangsters, prostitutes, beggars, smugglers: no one escapes the pungent, sinewy force of Babel's pen. From the tales of the magnetic cruelty of Benya Krik - infamous mob boss, and one of the great anti-heroes of Russian literature - to the devastating semi-autobiographical account of a young Jewish boy caught up in a pogrom, this collection of stories is considered one of the great masterpieces of twentieth-century Russian literature. Translated with precision and sensitivity by Boris Dralyuk, whose rendering of the rich Odessan argot is pitch-perfect, Odessa Stories is the first ever stand-alone collection of all the stories Babel set in the city - and includes tales from the original collection as well as later ones.
£10.99
The New York Review of Books, Inc Kilometer 101
£15.29
Columbia University Press Sentimental Tales
Mikhail Zoshchenko’s Sentimental Tales are satirical portraits of small-town characters on the fringes of Soviet society in the first decade of Bolshevik rule. The tales are narrated by one Kolenkorov, who is anything but a model Soviet author: not only is he still attached to the era of the old regime, he is also, quite simply, not a very good writer. Shaped by Zoshchenko’s masterful hands—he takes credit for editing the tales in a series of comic prefaces—Kolenkorov’s prose is beautifully mangled, full of stylistic infelicities, overloaded flights of metaphor, tortured cliché, and misused bureaucratese, in the tradition of Gogol.Yet beneath Kolenkorov’s intrusive narration and sublime blathering, the stories are genuinely moving. They tell tales of unrequited love and amorous misadventures among down-on-their-luck musicians, provincial damsels, aspiring poets, and liberal aristocrats hopelessly out of place in the new Russia, against a backdrop of overcrowded apartments, scheming, and daydreaming. Zoshchenko’s deadpan style and sly ventriloquy mask a biting critique of Soviet life—and perhaps life in general. An original perspective on Soviet society in the 1920s and simply uproariously funny, Sentimental Tales at last shows Anglophone readers why Zoshchenko is considered among the greatest humorists of the Soviet era.
£25.20
Bloomsbury Publishing PLC A Ransomed Dissident: A Life in Art Under the Soviets
In 1939, a ten-year-old Igor Golomstock accompanied his mother, a medical doctor, to the vast network of labour camps in the Russian Far East. While she tended patients, he was minded by assorted 'trusty' prisoners – hardened criminals – and returned to Moscow an almost feral adolescent, fluent in obscene prison jargon but intellectually ignorant. Despite this dubious start he became a leading art historian and co-author (with his close friend Andrey Sinyavsky) of the first, deeply controversial, monograph on Picasso published in the Soviet Union. His writings on his 43 years in the Soviet Union offer a rare insight into life as a quietly subversive art historian and the post-Stalin dissident community. In vivid prose Golomstock shows the difficulties of publishing, curating and talking about Western art in Soviet Russia and, with self-deprecating humour, the absurd tragicomedy of life for the Moscow intelligentsia during Khruschev's thaw and Brezhnev's stagnation. He also offers a unique personal perspective on the 1966 trial of Sinyavsky and Yuri Daniel, widely considered the end of Khruschev's liberalism and the spark that ignited the Soviet dissident movement. In 1972 he was given ‘permission’ to leave the Soviet Union, but only after paying a ‘ransom’ of more than 25 years’ salary, nominally intended to reimburse the state for his education. A remarkable collection of artists, scholars and intellectuals in Russia and the West, including Roland Penrose, came together to help him pay this astronomical sum. His memoirs of life once in the UK offer an insider's view of the BBC Russian Service and a penetrating analysis of the notorious feud between Sinyavsky and Aleksandr Solzhenitsyn. Nominated for the Russian Booker Prize on its publication in Russian in 2014, The Ransomed Dissident opens a window onto the life of a remarkable man: a dissident of uncompromising moral integrity and with an outstanding gift for friendship.
£36.00
BOA Editions, Limited The World Shared
Dariusz Sosnicki's poems open our eyes to the sublime just beneath the surface of the mundane: a train carrying children away from their parents for summer vacation turns into a ravenous monster; a meal at a Chinese restaurant inspires a surreal journey through the zodiac; a malfunctioning printer is a reminder of the ghosts that haunt us no matter where we find ourselves. Among the perpetrators and victims, buzzed or wasted to the bone, gliding without their blinkers on in the ruts of the national fate-they're not at home. Dariusz Sosnicki is an award-winning poet, essayist, and editor in Poland.
£11.99
The New York Review of Books, Inc Rock, Paper, Scissors, And Other Stories
£16.99
Archipelago Books Who Will Make The Snow
£15.99
Granta Books Portraits Without Frames: Selected Poems
Lev Ozerov's finest book, Portraits Without Frames comprises fifty intimate, skillfully crafted accounts of meetings with important figures, ranging from fellow poets Anna Akhmatova and Boris Pasternak, to prose writers Isaac Babel and Andrey Platonov, to artists and composers Vladimir Tatlin and Dmitry Shostakovich. It is both a testament to an extraordinary life and a perceptive mini-encyclopedia of Soviet culture. Composed in delicate, rhythmic free verse, Ozerov's portraits are like nothing else in Russian poetry.
£14.99
The Naydus Press Childe Harold of Dysna
A masterpiece from one of Yiddish literature's true virtuosi, Moyshe Kulbak's satiric poem from 1933, Childe Harold of Dysna, appears here for the first time in a complete English translation. At once an exuberant celebration of Yiddish language and a searing indictment of capitalist excess, Kulbak's long poem follows the journey of its protagonist from small town Eastern Europe to the metropolis of Weimar Berlin. Drawing on his own experiences in Berlin in the early 1920s, Kulbak offers us a fresh perspective on life in interwar Berlin, and does so in one of the truly great pyrotechnic displays in Yiddish poetry. Robert Adler Peckerar's stunning translation conveys simultaneously Kulbak's verbal brilliance and his searing critique. This beautiful volume includes an introduction by Boris Dralyuk, the executive editor of the Los Angeles Review of Books, and stunning illustrations by Beynish.
£13.61