Description
La liturgie longue est la cérémonie la plus importante de la tradition sacerdotale zoroastrienne. La plupart des textes avestiques qu'on connaît ont été composés pour être récités dans cette liturgie. Elle a acquis la forme, dans laquelle elle est célébrée encore aujourd'hui, vraisemblablement déjà à l'époque achéménide. Comme chaque cérémonie vivante et avec une longue histoire, elle a connu un bon nombre de variantes synchroniques et diachroniques. Néanmoins, les éditions actuelles du texte avestique récité dans cette liturgie ne tiennent compte de son caractère rituel, ni des variantes synchroniques, ni de l'évolution de la liturgie et de la façon de réciter le récitatif. Dans ce livre, on a essayé de montrer les découvertes les plus récentes qui invalident la méthodologie des éditions actuelles et de proposer quelques alternatives afin de susciter la discussion. The long liturgy is the most important ceremony in Zoroastrian priestly tradition. Most extant Avestan texts have been composed for their performance within this liturgy. It is highly likely that it acquired its current form, in which it is still celebrated, during the Achaemenid period or even earlier. Like any living ceremony with a long history, it has several synchronic and diachronic variations. Nevertheless, current editions of the Avestan text recited in the liturgy do not take into account its ritual nature, synchronic variations or its evolution over time, or even the changes in the way the text itself is recited. The aim of this book is to report on the recent discoveries that raise doubts over the methodology used in current editions, and propose certain alternatives in order to further the debate.