Description
Book SynopsisTranslation is everywhere, giving us dubbed films, and access to foreign news and the literature of other cultures. Considering subtitling, interpreting, and adaptations, Matthew Reynolds reveals how translation is changing radically in the new age of electronic media.
Trade Reviewa well-rounded and thought-provoking account of the concept of translation * Hanan Ben Nafa, Babel *
Matthew Reynolds tackles the topic with aplomb. * ANZ LitLovers *
Table of Contents1: The multiplicity of translation 2: Word for word? 3: Translation and paraphrase 4: Translation and power 5: Words of God 6: Honest interpretation 7: Translating performance 8: Translation and literature 9: Languages in the world Further Reading Index