Description
Book SynopsisTrade Review"It is almost a century since the Dialogue on Miracles was last translated and published, and so the appearance of this new translation is a happy occasion for medieval studies. Caesarius of Heisterbach was once looked upon askance as a teller of tales, but it is precisely this trait which makes him an invaluable source for the thought and feelings of medieval people. He was a great listener and recorder, and with the guidance of Hugh Feiss's introduction, the reader will be introduced to an exciting world of fact and fantasy."
Brian Patrick McGuire, professor emeritus of history (Denmark)
"A long-awaited and much-needed new English translation of one of the most important medieval exempla collections. It clearly is a work of passion and dedication, and it is very satisfying to see Caesarius of Heisterbach’s masterpiece receive such a committed attention. Ronald E. Pepin’s translation will certainly be of great interest and help for scholars, especially for those teaching the Middle Ages, but also for students yet discovering treasures of Cistercian storytelling, as well as for every reader searching for engaging and compelling stories."
Victoria Smirnova, Bavarian State Library (Munich)"This volume will be a good source of spiritual reading and insight into medieval (and especially Cistercian) spirituality and practice."
The Downside ReviewTable of ContentsContents Preface vii
Abbreviations ix
The Dialogue on Miracles 1
Seventh Section: On Holy Mary 3
Eighth Section: On Diverse Visions 95
Ninth Section: On the Sacrament of Christ’s Body and Blood 191
Tenth Section: On Miracles 255
Eleventh Section: On the Dying 313
Twelfth Section: On the Rewards of the Dead 373
Index 435