Description

Book Synopsis
The romances of Herman Melville, author of Moby-Dick and Billy Budd, Sailor, are usually examined from some setting almost exclusively American. European or other planetary contexts are subordinated to local considerations. But while this isolated approach plays well in an arena constructed on American exclusiveness, it does not express the reality of the literary processes swirling around Melville in the middle of the nineteenth century. A series of expanding literary and technological networks was active that made his writing part of a global complex. Honoré de Balzac, popular French writer and creator of realism in the novel, was also in the web of these same networks, both preceding and at the height of Melville’s creativity. Because they engaged in similar intentions, there developed an almost inevitable attraction that brought their works together. Until recently, however, Balzac has not been recognized as a significant influence on Melville during his most creative period. Over the last decade, scholars began to explore literary networks by new methodologies, and the criticism developed out of these strategies pertains usually to modernist, postcolonial, contemporary situations. Remarkably, however, the intertextuality of Melville with Balzac is quite exactly a casebook study in transcultural comparativism. Looking at Melville’s innovative environment reveals meaningful results where the networks take on significant roles equivalent to what have been traditionally classed as genetic contacts. Intervisionary Network explores a range of these connections and reveals that Melville was dependent on Balzac and his universal vision in much of his prose writing.


Trade Review
Reviews ‘The traditional narrative is that Shakespeare’s works inspired innovations in Melville’s writing style, yielding Moby-Dick (1851). Haydock rescues an orphan strand, arguing that Honoré de Balzac’s La Comédie humaine (1842–55) inspired Melville’s conception of plot, characterization, and psychological analysis.’
American Literature

Table of Contents
Acknowledgments

Introduction: Debt to Honoré de Balzac

Chapter One: Networked Melville

Chapter Two: International Balzac

Chapter Three: M. de l’Aubépine

Chapter Four: Hawthorne’s Secret?

Chapter Five: Transvisionary Translating

Chapter Six: Balzac’s Types at Sea

Chapter Seven: Physiology of Thinking

Chapter Eight: American Comédie

Chapter Nine: Toward the Bouddha chrétien

Chapter Ten: The Clue in the Labyrinth

Endnotes

Index

Melville's Intervisionary Network: Balzac,

Product form

£32.95

Includes FREE delivery

Order before 4pm tomorrow for delivery by Sat 27 Dec 2025.

A Paperback / softback by John Haydock

15 in stock


    View other formats and editions of Melville's Intervisionary Network: Balzac, by John Haydock

    Publisher: Liverpool University Press
    Publication Date: 01/04/2021
    ISBN13: 9781800859555, 978-1800859555
    ISBN10: 1800859554

    Description

    Book Synopsis
    The romances of Herman Melville, author of Moby-Dick and Billy Budd, Sailor, are usually examined from some setting almost exclusively American. European or other planetary contexts are subordinated to local considerations. But while this isolated approach plays well in an arena constructed on American exclusiveness, it does not express the reality of the literary processes swirling around Melville in the middle of the nineteenth century. A series of expanding literary and technological networks was active that made his writing part of a global complex. Honoré de Balzac, popular French writer and creator of realism in the novel, was also in the web of these same networks, both preceding and at the height of Melville’s creativity. Because they engaged in similar intentions, there developed an almost inevitable attraction that brought their works together. Until recently, however, Balzac has not been recognized as a significant influence on Melville during his most creative period. Over the last decade, scholars began to explore literary networks by new methodologies, and the criticism developed out of these strategies pertains usually to modernist, postcolonial, contemporary situations. Remarkably, however, the intertextuality of Melville with Balzac is quite exactly a casebook study in transcultural comparativism. Looking at Melville’s innovative environment reveals meaningful results where the networks take on significant roles equivalent to what have been traditionally classed as genetic contacts. Intervisionary Network explores a range of these connections and reveals that Melville was dependent on Balzac and his universal vision in much of his prose writing.


    Trade Review
    Reviews ‘The traditional narrative is that Shakespeare’s works inspired innovations in Melville’s writing style, yielding Moby-Dick (1851). Haydock rescues an orphan strand, arguing that Honoré de Balzac’s La Comédie humaine (1842–55) inspired Melville’s conception of plot, characterization, and psychological analysis.’
    American Literature

    Table of Contents
    Acknowledgments

    Introduction: Debt to Honoré de Balzac

    Chapter One: Networked Melville

    Chapter Two: International Balzac

    Chapter Three: M. de l’Aubépine

    Chapter Four: Hawthorne’s Secret?

    Chapter Five: Transvisionary Translating

    Chapter Six: Balzac’s Types at Sea

    Chapter Seven: Physiology of Thinking

    Chapter Eight: American Comédie

    Chapter Nine: Toward the Bouddha chrétien

    Chapter Ten: The Clue in the Labyrinth

    Endnotes

    Index

    Recently viewed products

    © 2025 Book Curl

      • American Express
      • Apple Pay
      • Diners Club
      • Discover
      • Google Pay
      • Maestro
      • Mastercard
      • PayPal
      • Shop Pay
      • Union Pay
      • Visa

      Login

      Forgot your password?

      Don't have an account yet?
      Create account