Description

Book Synopsis
The Greek Tragedy in New Translations series is based on the conviction that only translators who write poetry themselves, or who work in collaboration with poets, can properly re-create the celebrated and timeless tragedies of the great Greek writers. These new translations are more than faithful to the original text, going beyond the literal meaning in order to evoke the poetic intensity and rich metaphorical texture of the Greek language. Euripides was one of the most popular and controversial of all the Greek tragedians, and his plays are marked by an independence of thought, ingenious dramatic devices, and a subtle variety of register and mood. Medea, a story of betrayal and vengeance, is also an excellent example of the prominence that Euripides gave his female characters. This new translation does full justice to the lyricism of Euripides original work, while a new introduction provides a guide to the play, complete with interesting details about the traditions and social issues that influenced Euripides''s world.

Trade Review
I [would] like to mention that I myself have ordered this edition... * W. Tyson Hausdoererffer, University of California *
...the book should find a place...on school library shelves. The introduction is lively and immediately engaging... * Journal of Classics Teaching, Issue 12 *

Table of Contents
Introduction On the Translation Medea Notes on the Text Glossary Further Reading

Medea

Product form

£10.92

Includes FREE delivery

RRP £11.49 – you save £0.57 (4%)

Order before 4pm today for delivery by Tue 23 Dec 2025.

A Paperback by Euripides, Michael Collier, Georgia Ann Machemer

Out of stock


    View other formats and editions of Medea by Euripides

    Publisher: Oxford University Press
    Publication Date: 8/17/2006 12:00:00 AM
    ISBN13: 9780195145663, 978-0195145663
    ISBN10: 0195145666

    Description

    Book Synopsis
    The Greek Tragedy in New Translations series is based on the conviction that only translators who write poetry themselves, or who work in collaboration with poets, can properly re-create the celebrated and timeless tragedies of the great Greek writers. These new translations are more than faithful to the original text, going beyond the literal meaning in order to evoke the poetic intensity and rich metaphorical texture of the Greek language. Euripides was one of the most popular and controversial of all the Greek tragedians, and his plays are marked by an independence of thought, ingenious dramatic devices, and a subtle variety of register and mood. Medea, a story of betrayal and vengeance, is also an excellent example of the prominence that Euripides gave his female characters. This new translation does full justice to the lyricism of Euripides original work, while a new introduction provides a guide to the play, complete with interesting details about the traditions and social issues that influenced Euripides''s world.

    Trade Review
    I [would] like to mention that I myself have ordered this edition... * W. Tyson Hausdoererffer, University of California *
    ...the book should find a place...on school library shelves. The introduction is lively and immediately engaging... * Journal of Classics Teaching, Issue 12 *

    Table of Contents
    Introduction On the Translation Medea Notes on the Text Glossary Further Reading

    Recently viewed products

    © 2025 Book Curl

      • American Express
      • Apple Pay
      • Diners Club
      • Discover
      • Google Pay
      • Maestro
      • Mastercard
      • PayPal
      • Shop Pay
      • Union Pay
      • Visa

      Login

      Forgot your password?

      Don't have an account yet?
      Create account