Description

Book Synopsis

This book presents a comprehensive review of previous research on lexical inferencing, co-authored by Kirsten Haastrup, and a major new trilingual study of lexical inferencing by both first (L1) and second language (L2) readers. Research since the 1970s on this apparently universal cognitive process in L2 reading and vocabulary learning is surveyed, including the kinds of knowledge and textual cues L2 readers use when inferring unknown word meanings, factors influencing their success and knowledge retention, and relevant theory. A comparative study of L1 and L2 lexical inferencing by Persian and French and English speakers is then presented, focusing on evidence of L1 transfer in the L2 inferencing process, its success and readers’ gains in L2 word knowledge. Influences of the specific L1 are distinguished from those of native versus non-native proficiency, relative cultural familiarity of texts, readers’ L2 proficiency, text language features and other factors. The relative typological distance between readers’ L1 and L2 is reflected in systematic differences between L1 speakers of Persian and French in their L2 lexical inferencing. Implications are drawn for L2 instruction at advanced levels.



Trade Review

In this study of lexical inference several topical and important strands in SLA research are woven together to form an impressive whole: lexical knowledge, cross-linguistic influence, reading comprehension and the difference between L1-and L2-speakers. The tests are skilfully planned and executed and lead to a convincing discussion of the results. This will be a most useful book for anyone working in the field of SLA.

-- Håkan Ringbom, Emeritus Professor of English, Åbo Akademi University, Finland

One valuable suggestion made by the authors in the light of this study is that when large typological distances exist, reading and vocabulary instruction should include explicit work on morphology, and even special attention to the commonest words in the L2 that are not lexicalized in the L1. Although this already exists in many ELL programs, the new Wesche and Paribakht’s study helps provide confirmatory evidence of the value of such exercises, as well as for the inferencing training that also commonly occurs in instructed L2 contexts.

-- Ron Martinez, School of English Studies, University of Nottingham * Book reviews / System 39 (2011) 113-127 *

Table of Contents

Part I Lexical Inferencing: A Research Review

Chapter 1 Research on the Lexical Inferencing Process and its Outcomes

Chapter 2 Cross-linguistic Issues in Lexical Inferencing

Part II Trilingual Study of Lexical Inferencing in a First and Second Language

Chapter 3 Conceptualization and Methodology

Chapter 4 L1 Influences on Knowledge Source Use in L2 Lexical Inferencing

Chapter 5 Inferencing Success and Initial Development of Word Knowledge

Chapter 6 Trilingual Study Summary, Discussion and Implications

Lexical Inferencing in a First and Second

Product form

£23.70

Includes FREE delivery

RRP £24.95 – you save £1.25 (5%)

Order before 4pm tomorrow for delivery by Thu 22 Jan 2026.

A Paperback / softback by Marjorie Bingham Wesche, T. Sima Paribakht

Out of stock


    View other formats and editions of Lexical Inferencing in a First and Second by Marjorie Bingham Wesche

    Publisher: Channel View Publications Ltd
    Publication Date: 26/11/2009
    ISBN13: 9781847692221, 978-1847692221
    ISBN10: 1847692222

    Description

    Book Synopsis

    This book presents a comprehensive review of previous research on lexical inferencing, co-authored by Kirsten Haastrup, and a major new trilingual study of lexical inferencing by both first (L1) and second language (L2) readers. Research since the 1970s on this apparently universal cognitive process in L2 reading and vocabulary learning is surveyed, including the kinds of knowledge and textual cues L2 readers use when inferring unknown word meanings, factors influencing their success and knowledge retention, and relevant theory. A comparative study of L1 and L2 lexical inferencing by Persian and French and English speakers is then presented, focusing on evidence of L1 transfer in the L2 inferencing process, its success and readers’ gains in L2 word knowledge. Influences of the specific L1 are distinguished from those of native versus non-native proficiency, relative cultural familiarity of texts, readers’ L2 proficiency, text language features and other factors. The relative typological distance between readers’ L1 and L2 is reflected in systematic differences between L1 speakers of Persian and French in their L2 lexical inferencing. Implications are drawn for L2 instruction at advanced levels.



    Trade Review

    In this study of lexical inference several topical and important strands in SLA research are woven together to form an impressive whole: lexical knowledge, cross-linguistic influence, reading comprehension and the difference between L1-and L2-speakers. The tests are skilfully planned and executed and lead to a convincing discussion of the results. This will be a most useful book for anyone working in the field of SLA.

    -- Håkan Ringbom, Emeritus Professor of English, Åbo Akademi University, Finland

    One valuable suggestion made by the authors in the light of this study is that when large typological distances exist, reading and vocabulary instruction should include explicit work on morphology, and even special attention to the commonest words in the L2 that are not lexicalized in the L1. Although this already exists in many ELL programs, the new Wesche and Paribakht’s study helps provide confirmatory evidence of the value of such exercises, as well as for the inferencing training that also commonly occurs in instructed L2 contexts.

    -- Ron Martinez, School of English Studies, University of Nottingham * Book reviews / System 39 (2011) 113-127 *

    Table of Contents

    Part I Lexical Inferencing: A Research Review

    Chapter 1 Research on the Lexical Inferencing Process and its Outcomes

    Chapter 2 Cross-linguistic Issues in Lexical Inferencing

    Part II Trilingual Study of Lexical Inferencing in a First and Second Language

    Chapter 3 Conceptualization and Methodology

    Chapter 4 L1 Influences on Knowledge Source Use in L2 Lexical Inferencing

    Chapter 5 Inferencing Success and Initial Development of Word Knowledge

    Chapter 6 Trilingual Study Summary, Discussion and Implications

    Recently viewed products

    © 2026 Book Curl

      • American Express
      • Apple Pay
      • Diners Club
      • Discover
      • Google Pay
      • Maestro
      • Mastercard
      • PayPal
      • Shop Pay
      • Union Pay
      • Visa

      Login

      Forgot your password?

      Don't have an account yet?
      Create account