Description

Book Synopsis

"Wei Ying-Wu was undoubtedly one of the great T''ang poets, yet his work is much less well known in the West than that of Li Po, Tu Fu, and Po Chu-i. Now Red Pine (the lovely pen name that the American poet and Chinese scholar Bill Porter assumes for his translation work) celebrates Wei''s life and achievement in a big new anthology, In Such Hard Times...Reading him is like listening to Mozart, there''s something healing about the calm profundity with which he spins pain and disaster."—Los Angeles Times

“[Translator] Red Pine’s out-of-the-mainstream work is uncanny and clearheaded.”—Kyoto Journal

“Red Pine’s succinct and informative notes for each poem are core samples of the cultural, political, and literary history of China.”—Asian Reporter

Wei Ying-wu (737–791) is considered one of the great poets of the T’ang Dynasty, ranked alongside such poets as Tu Fu, Li Pai, and Wang Wei. Strangely, though, only a handful of Wei Ying-wu’s poems have ever been translated into English.

True to his reputation as one of the world’s leading translators of Chinese, Red Pine (a.k.a. Bill Porter) translates 175 of Wei’s poems and demonstrates why he is “one of the world’s great poets.” Presented in a bilingual Chinese-English format, with extensive notes and an informative introduction, In Such Hard Times is a long-overdue world premiere.

A courtyard of bamboo in the snow at midnight
a lone lantern a book on my table
if I hadn’t encountered the teachings of inaction
how else could I have gained this life of leisure

Wei Ying-wu (737-791) is considered one of the great poets of the T’ang Dynasty. Born into an aristocratic family in decline, Wei served in several government posts without distinction. He disdained the literary establishment of his day and fashioned a poetic style counter to the mainstream: one of profound simplicity centered in the natural world.

Red Pine (a.k.a. Bill Porter) is one of the world’s leading translators of Chinese literary and religious texts.


In Such Hard Times: The Poetry of Wei Ying-wu

Product form

£24.00

Includes FREE delivery

Order before 4pm today for delivery by Tue 6 Jan 2026.

A Hardback by Wei Ying-wu, Red Pine

Out of stock


    View other formats and editions of In Such Hard Times: The Poetry of Wei Ying-wu by Wei Ying-wu

    Publisher: Copper Canyon Press,U.S.
    Publication Date: 14/06/2018
    ISBN13: 9781556595585, 978-1556595585
    ISBN10: 1556595581
    Also in:
    Poetry

    Description

    Book Synopsis

    "Wei Ying-Wu was undoubtedly one of the great T''ang poets, yet his work is much less well known in the West than that of Li Po, Tu Fu, and Po Chu-i. Now Red Pine (the lovely pen name that the American poet and Chinese scholar Bill Porter assumes for his translation work) celebrates Wei''s life and achievement in a big new anthology, In Such Hard Times...Reading him is like listening to Mozart, there''s something healing about the calm profundity with which he spins pain and disaster."—Los Angeles Times

    “[Translator] Red Pine’s out-of-the-mainstream work is uncanny and clearheaded.”—Kyoto Journal

    “Red Pine’s succinct and informative notes for each poem are core samples of the cultural, political, and literary history of China.”—Asian Reporter

    Wei Ying-wu (737–791) is considered one of the great poets of the T’ang Dynasty, ranked alongside such poets as Tu Fu, Li Pai, and Wang Wei. Strangely, though, only a handful of Wei Ying-wu’s poems have ever been translated into English.

    True to his reputation as one of the world’s leading translators of Chinese, Red Pine (a.k.a. Bill Porter) translates 175 of Wei’s poems and demonstrates why he is “one of the world’s great poets.” Presented in a bilingual Chinese-English format, with extensive notes and an informative introduction, In Such Hard Times is a long-overdue world premiere.

    A courtyard of bamboo in the snow at midnight
    a lone lantern a book on my table
    if I hadn’t encountered the teachings of inaction
    how else could I have gained this life of leisure

    Wei Ying-wu (737-791) is considered one of the great poets of the T’ang Dynasty. Born into an aristocratic family in decline, Wei served in several government posts without distinction. He disdained the literary establishment of his day and fashioned a poetic style counter to the mainstream: one of profound simplicity centered in the natural world.

    Red Pine (a.k.a. Bill Porter) is one of the world’s leading translators of Chinese literary and religious texts.


    Recently viewed products

    © 2025 Book Curl

      • American Express
      • Apple Pay
      • Diners Club
      • Discover
      • Google Pay
      • Maestro
      • Mastercard
      • PayPal
      • Shop Pay
      • Union Pay
      • Visa

      Login

      Forgot your password?

      Don't have an account yet?
      Create account