Description
Book SynopsisTrade Review"A brilliantly conceived, movingly narrated, and sensitively braided book. In it, the philosophical, theoretical, methodological, political, geographical, and spiritual stakes are high and concern the ethics and integrity of the poetics of political struggle, wherever that struggle might take place. Richa Nagar and the Saathis, Dalits, Kisans, and Mazdoors provide powerful fuel for a different kind of entitlement—the entitlement to justice."--M. Jacqui Alexander, author of
Pedagogies of Crossing: Meditations on Feminism, Sexual Politics, Memory, and the Sacred"Written in Nagar's inimitable lyrical and theoretically provocative style,
Hungry Translations invites and challenges us to participate in ongoing/unfinished stories and journeys of movement building across uneven social and epistemic terrain. The spiral movement of the text mobilizes and interweaves stories, bodies, and knowledges to rethink the process of translation as a 'telling in turn,' and a hunger for justice, rather than a straightforward 'carrying across of meaning.' Moving fluidly across three primary sites of movement building, political theatre, and classroom, Nagar imagines and enacts a landscape of ethical solidarity, introducing concepts like radical vulnerability, situated solidarity, hungry translations, and relational journeys of entanglement to map interwoven stories, campaigns, movements, struggles, and knowledges. A brilliantly incisive and original book that belongs on the bookshelves of all activist scholars committed to an ethical praxis of border crossing."--Chandra Talpade Mohanty, coeditor of
Feminist Freedom Warriors, Genealogies, Justice, Politics and Hope