Description
The slang, the unique vocabulary of the soldiers and Marines serving in Vietnam was a mishmash of words and phrases reaching back to the Korean War, World War II, and even earlier. At the same time it used words and phrases reflecting the country's changing protest culture at home, ideological and poetical doctrine, ethical and cultural conflicts, and racialism and the drug culture. The slanguage in Vietnam was made even more complex by the Pidgin Vietnamese-English used by Americans and Vietnamese alike. American culture and society were changing rapidly and drastically at home and this bled into Vietnam. In the jungles, swamps, and hills of Vietnam soldier and marine slang also followed the traditional path of what was important to their daily lives: their leaders, the harsh environment, food, uniforms, weapons, equipment, and how they fought and lived in the country.