Search results for ""author wislawa szymborska""
Suhrkamp Verlag AG Deshalb leben wir
£18.00
Faber & Faber Poems, New and Collected
When Wislawa Szymborksa's View with a Grain of Sand, also translated by Stanislaw Baraczak and Clare Cavanagh, was published shortly after its author's award of the Nobel Prize for Literature in 1996, the Polish poet, hitherto all but unknown outside her own country, became an international name. More than 10,000 copies of the book have been sold in Britain alone. Yet it was not so much the fame of the prize, as the directness, vigour, wit and honesty with which Szymborska herself writes - qualities deftly captured by her translators - that brought this about. Transcending national and generational boundaries with her rare combination of moral wisdom and down-to-earth manner of speaking to us, she is unquestionably one of the great poetic spirits of the age. Poems New and Collected adds sixty-four new translations to the text of View with a Grain of Sand and includes, as preface, its author's Nobel Prize acceptance speech.
£15.29
Visor libros, S.L. Antología poética
TODO está en mis poemas?, respondía Wislawa Szymborska (1923-2012) cuando le solicitaban hablar de sí misma y de su obra.Siguiendo sus consejos presentamos el mundo de la gran poetisa a través de sus poemas. La presente selección responde a muchas preguntas que hubiéramos podido plantear a Wislawa.Realmente, todo está en sus poemas: sus recuerdos, sus normas morales, su condición de mujer, sus amores humanos y animales, sus respuestas a preguntas sin respuestas, su visión del mundo. Todo ello expresado en un estilo inimitable, ligero y sencillo, sobrio, exento de palabras grandilocuentes y pomposidades, filigranado. ?La poesía se salva por los pequeños detalles?, dijo Szymborska. Busquemos pues estos pequeños detalles que hacen que su poesía nos cautive.Les invitamos a la lectura de la obra de la Gran Dama de la poesía universal, premio Nobel de Literatura en 1996. En español, ?un latín bellamente estropeado?, como dijo Szymborska.
£15.26
Suhrkamp Verlag AG Sie sollten dringend den Kugelschreiber wechseln
£12.00
Suhrkamp Verlag AG Salz Gedichte
£14.00
Nórdica Libros Correo literario
Szymborska, tan reacia a hablar de su poesía, llevó durante años en la revista Vida literaria lo que podríamos denominar un consultorio de escritores, en el que entre líneas, y con esa fina ironía presente en toda su obra, podemos entrever su particular concepto de la literatura.ubin: "Cómo llegar a ser escritor?. La pregunta que nos hace usted es muy delicada.Es como cuando un niño le pregunta a su madre cómo se hacen los niños y la madre le diceque se lo explicará más tarde, que está muy ocupada, y el niño empieza a insistir: Entoncesexplícame, aunque sólo sea cómo se hace la cabeza?. A ver, intentemos también nosotrosexplicar, al menos, la cabeza: pues bien, hay que tener algo de talento"
£18.75
Suhrkamp Verlag AG Glckliche Liebe und andere Gedichte
£9.45
Suhrkamp Verlag AG Augenblick Chwila Gedichte Polnisch und deutsch
£14.00
Hartmann Projects Vincent Kohlbecher: Its Flower is Hard to Find
£30.60
HarperCollins Publishers Inc Map: Collected and Last Poems
One of Europe's greatest recent poets is also its wisest, wittiest, and most accessible. Nobel Prize winner Wislawa Szymborska draws us in with her unexpected, unassuming humour. Her elegant, precise poems pose questions we never thought to ask. "If you want the world in a nutshell," a Polish critic remarks, "try Szymborska." But the world held in these lapidary poems is larger than the one we thought we knew. Carefully edited by her long time, award winning translator, Clare Cavanagh, the poems in Map trace Szymborska's work until her death in 2012. Of the approximately two hundred and fifty poems included here, nearly forty are newly translated; thirteen represent the entirety of the poet's last Polish collection, Enough, never before published in English. Map is the first English publication of Szymborska's work since the acclaimed Here, and it offers her devoted readers a welcome return to her "ironic elegance" (The New Yorker).
£12.99
HarperCollins Poems New and Collected New and Collected
£17.09
Harvest Books View with a Grain of Sand Selected Poems
WINNER OF THE NOBEL PRIZE FOR LITERATUREA remarkable, graceful collection from one of Europe's most prominent and celebrated poets.In these 100 poems, Wislawa Szymborska portrays a world of astonishing diversity and richness, in which nature is wise and prodigal and fate unpredictable, if not mischievous. With acute irony tempered by a generous curiosity, she documents life''s improbability as well as its transient beauty.
£17.09
Suhrkamp Verlag AG Gesammelte Gedichte
£22.50
Faber & Faber View with a Grain of Sand: Selected Poems
This collection of Szymborska's work reveals her to be concerned with the unglamorized actualities of the human condition. She is one of a generation of Polish poets which witnessed the years of Soviet oppression and spoke for the feelings of the Polish people.
£13.99
HarperCollins Publishers Inc Here
This is an exciting collection of poems by Wislawa Szymborska. When "Here" was published in Poland, reviewers marvelled, "How is it that she keeps getting better?" These twenty-seven poems, as rendered by prize-winning translators Clare Cavanagh and Stanislaw Baranczak, are among her greatest ever. Whether writing about her teenage self, microscopic creatures, or the upsides to living on Earth, she remains a virtuoso of form, line, and thought. From the title poem: I can't speak for elsewhere, but here on Earth we've got a fair supply of everything. Here we manufacture chairs and sorrows, scissors, tenderness, transistors, violins, teacups, dams, and quips...Like nowhere else, or almost nowhere, you're given your own torso here, equipped with the accessories required for adding your own children to the rest. Not to mention arms, legs, and astonished head.
£10.99
New Directions Publishing Corporation How to Start Writing (and When to Stop): Advice for Writers
In this witty “how-to” guide, Wislawa Szymborska has nothing but sympathy for the labors of would-be writers generally: “I myself started out with rotten poetry and stories,” she confesses in this collection of pieces culled from the advice she gave—anonymously—for many years in the well-known Polish journal Literary Life. She returns time and again to the mundane business of writing poetry properly, that is to say, painstakingly and sparingly. “I sigh to be a poet,” Miss A. P. from Bialogard exclaims. “I groan to be an editor,” Szymborska responds. Szymborska stubbornly insists on poetry’s “prosaic side”: “Let’s take the wings off and try writing on foot, shall we?” This delightful compilation, translated by the peerless Clare Cavanagh, will delight readers and writers alike. Perhaps you could learn to love in prose.
£14.38
Seven Stories Press,U.S. Love At First Sight
£15.99
Princeton University Press Sounds, Feelings, Thoughts: Seventy Poems by Wislawa Szymborska - Bilingual Edition
Translated and Introduced by Magnus J. Krynski and Robert A. Maguire Regarded as one of the best representatives since World War II of the rich and ancient art of poetry in Poland, Wislawa Szymborska (1923-2012) is, in the translators' words, "that rarest of phenomena: a serious poet who commands a large audience in her native land." The seventy poems in this bilingual edition are among the largest and most representative offering of her work in English, with particular emphasis on the period since 1967. They illustrate virtually all her major themes and most of her important techniques. Describing Szymborka's poetry, Magnus Krynski and Robert Maguire write that her verse is marked by high seriousness, delightful inventiveness, a prodigal imagination, and enormous technical skill. She writes of the diversity, plenitude, and richness of the world, taking delight in observing and naming its phenomena. She looks on with wonder, astonishment, and amusement, but almost never with despair.
£22.00