Search results for ""author kirsten malmkjaer""
Cambridge University Press The Cambridge Handbook of Translation
Translation plays a vital role in society – it allows us to share knowledge and enrich our lives through access to other cultures. Translation studies is a rapidly evolving academic discipline, directly impacted by advances in technological aids, and with close connections between theory and practice. Bringing together contributions from internationally-renowned scholars, this Handbook offers an authoritative, up-to-date account of the many facets of this buoyant discipline. It covers different themes, areas of practice and developing trends, and provides an overview of the major sub-fields, and the connections between them. It is organised into six parts covering the nature of translation, its roles in society, its relationships with other disciplines, a selection of its factual genres, a selection of its art-related genres and, finally, its role in history. Comprehensive yet accessible, it is essential reading for students, teachers and scholars of translation studies, modern languages, linguistics, social studies and literary studies.
£125.18
Edinburgh University Press Linguistics and the Language of Translation
This book is for students of translation, languages and linguistics who would like to enhance their understanding of the relationships between these areas of study. The book uses explanation, discussion and practice to make explicit the forms of knowledge of language and of translation that makes translators successful. Chapters on the development of translation studies in the west and on contemporary approaches to translation provide the disciplinary context within which the processes and products of translating are studied. The theoretical and academic context for the chapters in which application is focal is provided by the book's flexible and forward-looking approach to meaning and translation. Meaning is seen as a temporary relationship between participants in language events and translation as a creative activity that contributes to such events. From this position, interaction between language study, linguistics and translation studies is seen as mutually enriching. Five practical chapters cover sounds and rhythms, lexis, collocation and semantic prosody, texture, register, cohesion, coherence, implicature, speech and text acts, text and genre analysis, clausal thematicity and transitivity and the expression through language choices of ideological positions. Features: * Each chapter provides examples for analysis and translating practice based on a variety of text types, including poems, prose, drama, newspaper and journal articles, promotional materials and texts for tourists. * Examples are drawn mainly from Danish, English, French, German, Italian and Spanish, but most practice sections can be used for analysis and translation into any language from English * The book can be used at both undergraduate and postgraduate levels.
£29.99