Search results for ""author dennis washburn""
Columbia University Press Translating Mount Fuji: Modern Japanese Fiction and the Ethics of Identity
Dennis Washburn traces the changing character of Japanese national identity in the works of six major authors: Ueda Akinari, Natsume S?seki, Mori ?gai, Yokomitsu Riichi, ?oka Shohei, and Mishima Yukio. By focusing on certain interconnected themes, Washburn illuminates the contradictory desires of a nation trapped between emulating the West and preserving the traditions of Asia. Washburn begins with Ueda's Ugetsu monogatari (Tales of Moonlight and Rain) and its preoccupation with the distant past, a sense of loss, and the connection between values and identity. He then considers the use of narrative realism and the metaphor of translation in Soseki's Sanshiro; the relationship between ideology and selfhood in Ogai's Seinen; Yokomitsu Riichi's attempt to synthesize the national and the cosmopolitan; Ooka Shohei's post-World War II representations of the ethical and spiritual crises confronting his age; and Mishima's innovative play with the aesthetics of the inauthentic and the artistry of kitsch. Washburn's brilliant analysis teases out common themes concerning the illustration of moral and aesthetic values, the crucial role of autonomy and authenticity in defining notions of culture, the impact of cultural translation on ideas of nation and subjectivity, the ethics of identity, and the hybrid quality of modern Japanese society. He pinpoints the persistent anxiety that influenced these authors' writings, a struggle to translate rhetorical forms of Western literature while preserving elements of the pre-Meiji tradition. A unique combination of intellectual history and critical literary analysis, Translating Mount Fuji recounts the evolution of a conflict that inspired remarkable literary experimentation and achievement.
£55.80
Tuttle Publishing The Pillow Book of Sei Shonagon: The Diary of a Courtesan in Tenth Century Japan
Japan in the 10th century stood physically and culturally isolated from the rest of the world. Inside this bubble, a subtle and beautiful world was in operation, and its inhabitants were tied to the moment, having no interest in the future and disdain for the past.The Pillow Book of Sei Shonagon was a product of a tenth-century courtier's experiences in the palace of Empress Teishi. A common custom of the time period, courtiers used to keep notes or a diary in a wooden pillow with a drawer. This "pillow book" reflects the confident aesthetic judgments of Shonagon and her ability to create prose that crossed into the realm of the poetic. The Pillow Book of Sei Shonagon is one of the earliest examples of diary literature whose passages chronicle the events of the court calendar, the ceremonies and celebrations specific to Teishi's court, and the vignettes that provide brilliantly drawn glimpses into the manners and foibles of the aristocracy.A contemporary of Murasaki Shikibu, the author of The Tale of Genji, this small diary brings an added dimension to Murasaki's timeless and seminal work.Arthur Waley's elegant translation of The Pillow Book of Sei Shonagon captures the beauty of its prose and the vitality of Shonagon's narrative voice, as well as her quirky personality traits. In a place and time where poetry was as important as knowledge and beauty was highly revered, Sei Shonagon's private writings give the reader a charming and intimate glimpse into a time of isolated innocence and pale beauty.
£12.52
WW Norton & Co The Tale of Genji: A Norton Critical Edition
This Norton Critical Edition includes: Dennis Washburn’s acclaimed and unabridged translation of Murasaki Shikibu’s eleventh-century literary masterpiece, widely considered the world’s first novel. Editorial matter by Dennis Washburn. Fourteen background selections—from the eleventh-century The Daughter of Sugawara no Takasue to Virginia Woolf—carefully selected to increase the reader’s understanding and appreciation of this nuanced and vibrant work. Nine critical essays on The Tale of Genji’s central themes. An index of songs and poetry, three chronologies and a selected bibliography. About the Series Read by more than 12 million students over fifty-five years, Norton Critical Editions set the standard for apparatus that is right for undergraduate readers. The three-part format—annotated text, contexts and criticism—helps students to better understand, analyse and appreciate the literature, while opening a wide range of teaching possibilities for instructors. Whether in print or in digital format, Norton Critical Editions provide all the resources students need.
£27.93
WW Norton & Co The Tale of Genji
About Dennis Washburn’s translation “Washburn’s version of Murasaki Shikibu’s masterpiece is lucid and engaging, irresistibly drawing the reader further and further into the story and the exquisite world it creates for us of Japan’s Heian court. A fresh and invaluable Tale of Genji for those of us reuniting with a familiar friend and those encountering it for the very first time. ” —VALERIE HENITIUK, author of Worlding Sei Shonagon: The Pillow Book in Translation
£10.40
Tuttle Publishing The Tale of Genji: The Arthur Waley Translation of Lady Murasaki's Masterpiece with a new foreword by Dennis Washburn
"What Waley did create is literary art of extraordinary beauty that brings to life in English the world Murasaki Shikibu imagined. The beauty of his art has not dimmed, but like the original text itself retains the power to move and enlighten."—Dennis Washburn, from his foreword Centuries before Shakespeare, Murasaki Shikibu's The Tale of Genji was already acknowledged as a classic of Japanese literature. Over the past century, this book has gained worldwide acceptance as not only the world's first novel but as one of the greatest works of literature of all time.The hero of the tale, Prince Genji, is a shining example of the Heian-era ideal man—accomplished in poetry, dance, music, painting, and, not least of all to the novel's many plots, romance. The Tale of Genji and the characters and world it depicts have influenced Japanese culture to its very core. This celebrated translation by Arthur Waley gives Western readers a very genuine feel for the tone of this beloved classic.This edition contains the complete Waley translation of all six books of The Tale of Genji and also contains a new foreword by Dennis Washburn with key insights into both the book and the importance of this translation for modern readers.
£24.99