Search results for ""author adrian schenker""
Vandenhoeck & Ruprecht Hexaplarische Psalmenbruchstucke: Die Hexaplarischen Psalmenfragmente Der Handschriften Vaticanus Graecus 752 Und Canonicianus Graecus 62
£22.79
£53.68
Vandenhoeck and Ruprecht Der Machtige Im Schmelzofen Des Mitleids: Eine Interpretation Von 2 Sam 24
£13.51
Vandenhoeck and Ruprecht Hexaplarische Psalmenbruchstucke: Die Hexaplarischen Psalmenfragmente Der Handschriften Vaticanus Graecus 752 Und Canonicianus Graecus 62
£24.70
Theologischer Verlag Die Erste Zurcherbibel: Erstmalige Teilweise Ausgabe Und Ubersetzung Der Altesten Vollstandig Erhaltenen Bibel in Deutscher Sprache
£50.30
Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co KG Orbis Biblicus et Orientalis: Du texte à la théologie au IIe siècle avant J.-C.
Die in diesem Band versammelten Studien konzentrieren sich auf die Ideenbewegung, die das 2. Jahrhundert v.Chr. Judäa, Jerusalem und auch Samarien prägte. Mehrere Untersuchungen befassen sich mit den Geschehnissen und politischen Unruhen, sowie auch mit der sozialen Evolution dieser Zeitspanne. Andere beschäftigen sich mit den - vor allem theologischen - Gedankenwechseln.Die Beiträge dieses Bandes untersuchen die Wirkung des 2. Jahrhunderts v.Chr. in der Bildung der hebräischen und griechischen Bibel und heben die theologische Reichweite des Bruchs von Jerusalem und Samarien hervor.
£49.78
Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co KG Orbis Biblicus et Orientalis: Textes de la Septante à traduction double ou à traduction très littérale/Texte der Septuaginta in DoppelÃ"berlieferung oder in wörtlicher Ãbersetzung
In den vergangenen drei Jahrzehnten ist das Interesse am griechischen Alten Testament, der Septuaginta, im Vergleich zu frÃ"heren Jahren erheblich gewachsen. Dies ist nicht zuletzt den Ãbersetzungsprojekten zu verdanken, die derzeit weltweit in Arbeit sind. Als eines der ersten dieser Projekte hat das französiche Unternehmen La Biblie d'Alexandrie diesem neu erwachten Interesse entscheidende Impulse gegeben. Seit den 1980er Jahren sind in der Reihe La Bible d'Alexandrie 16 Bände mit Ãbersetzungen der Erläuterungen erschienen. Das Projekt Septuaginta Deutsch (LXX.D) existiert seit 1999. Im Jahr 2009 ist die vollständige deutsche Ãbersetzung der Septuaginta erschienen. Ein Band mit Erläuterungen ist in Arbeit. In beiden Projekten sind internationale Arbeitsgemeinschaften am Werk.Die Septuaginta kann nicht ohne Gundlagenarbeit an den Texten Ã"bersetzt werden; daher sind Ãbersetzungsprojekte immer auch zugleich Forschungsprojekte. Die Beiträge in diesem Band gehen zurÃ"ck auf eine Tagung, die im Jahr 2004 gemeinsam von Herausgebern und Ãbersetzern die Bible d'Alexandrie sowie der Septuatinta Deutsch an der Universität StraÃburg abgehalten wurde. Sie behandeln vor allem Probleme, die sich aufgrund doppelter griechischer Ãberlieferung oder sehr wörtlicher Ãbersetzungen der Septuaginta ergeben.
£87.05
Theologischer Verlag Von Johannes Auf Patmos Bis Zu Karl Barth: Theologische Arbeiten Aus Zwei Jahrzehnten
£42.94