Search results for ""Author O.-T. Venard""
Peeters Publishers Commencements: Définitions, suivies de douze études
Ces « commencements » sont ceux d’un programme de recherches ouvert par l’École biblique et archéologique française de Jérusalem. La Bible en ses Traditions vise à rassembler sur un même support les traductions des versions majeures des Écritures, leurs annotations philologiques et historiques, et une exploration systématique de leurs interprétations religieuses et culturelles au fil des siècles. Il s’agit de réinventer le modèle de la Bible polyglotte. Éditer les Écritures au 21e siècle, en effet, ne peut plus consister à imprimer un texte unique — fût-il la version traditionnelle d’une confession particulière ou le texte « original » reconstitué, plus « scientifique » que le texte traditionnel. Les manuscrits de la mer Morte, l’histoire comparée des Écritures en hébreu et en grec, ont rendu à la Bible son statut de texte polyphonique, reçu en communautés croyantes aussi diverses qu’interreliées. Loin d’être un météore mystérieusement tombé du ciel, le Livre saint traverse l’histoire non seulement dans des manuscrits variés, mais aussi au fil de traités théologiques, de performances liturgiques, d’œuvres littéraires et artistiques, musicales et cinématographiques.
£115.09
Peeters Publishers La passion selon saint Matthieu: Matthieu 26-28
« La passion selon saint Matthieu » : sous ce titre, qui est celui de plusieurs chefs-d’œuvre de l’art occidental, voici les trois derniers chapitres du premier évangile canonique, sur lesquels l’équipe-pilote de La Bible en ses Traditions a travaillé pendant plus de dix années. Ce livre traite non seulement de la passion elle-même (Mt 26-27), mais aussi de la compilation de témoignages de rencontres avec le Ressuscité qui le flanque (Mt 28). Entièrement retraduit, le texte est commenté, à l’instar de la Glose, sous forme de notes analytiques autour des versets, ou de brèves synthèses répertoriées dans le second volume. L’annotation décrit les richesses du texte, depuis ses variantes jusqu’à ses structures énonciatives et narratives, en passant par son lexique et sa grammaire. Elle en explore aussi le contexte, pour en affiner l’approche historique, en particulier grâce aux informations venues de la réappropriation savante des évangiles comme une part de la littérature juive de l’époque dite « du second Temple ». Elle en brosse, enfin, la réception à travers les disciplines et les âges. En choisissant un texte à la postérité immense, multiforme et regorgeant de trésors artistiques, l’équipe souhaitait expérimenter le modèle herméneutique de La Bible en ses Traditions en toutes directions, y compris les plus inattendues, telles que la danse. La riche enquête ici rapportée montre que l’histoire de la réception de l’Évangile détermine son sens au moins autant que les questions historiques qu’il pose. L’inventaire des interprétations n’est pas une discipline « décorative » de moindre importance que son étude philologique ou historique, ni de moindre sérieux que son utilisation proprement religieuse. En effet, la constitution même du texte évangélique fut déjà un acte de réception, et son étude scientifique, si objective qu’elle se veuille, est également redevable de nombreuses préconceptions, dont l’ouverture à d’autres disciplines, y compris les arts, permet de prendre conscience. Tout n’est pas imprimé : de nombreux extraits d’auteurs antiques et modernes, bien des œuvres d’art scrutées au cours de cette recherche, ne figurent pas dans le présent livre. Pour les découvrir dans la version numérique de notre recherche, les lecteurs consulteront bibletraditions.org. De nombreuses notes multimédia y présentent des œuvres d’arts visuelles et musicales à contempler, comme autant d’occasions de continuer à redécouvrir ce texte fondateur, depuis des détails textuels inaperçus jusqu’à ses significations théologiques les plus inattendues. Ces deux volumes s’ouvrent ainsi comme une riche carrière de pierres taillées et rangées… prêtes pour de nouvelles élaborations.
£321.58
Peeters Publishers Saint Paul, Épître aux Philippiens
L'édition de l'épître de saint Paul aux Philippiens ici offerte est un premier fruit du programme de recherches La Bible en ses traditions. La finalité et les principes essentiels de ce programme ont été publiés il y a quelques années dans un Volume de démonstration, disponible sur l'internet à l'adresse suivante: http://www.bibletraditions.org/demonstrationvolume. Moins doctrinale que d'autres textes de Paul, l'épître aux Philippiens est une lettre d'amitié et d'exhortation. L'Apôtre, tout en consolidant son partenariat économique et spirituel avec la communauté de Philippes, l'appelle à persévérer dans l'obéissance et dans la joie. La formule de Philippiens 1,27 condense bien son intention profonde: axiôs tou euaggeliou tou Christou politeuesthe. Sa traduction littérale pourrait être: «Vivez seulement en citoyens selon l'Évangile du Christ». L'écart entre cette traduction et son rendu traditionnel en latin ou en syriaque - «Conduisez vous selon l'Évangile du Christ» - donne une idée de la distance entre le contexte originel de l'épître, au temps de l'empire romain, et l'application que ne cessent d'en faire les communautés de lecteurs au fil des siècles... Car l'enseignement paulinien demeure: aux membres d'une Église qu'il avait lui-même fondée, Paul se donnait en exemple pour adresser un appel bouleversant à aimer jusqu'à se vider de soi-même, en suivant le Christ.
£113.55