Search results for ""Author Marilyn Hacker""
Carcanet Press Ltd Blazons: New and Selected Poems, 2000-2018
A Poetry Book Society Spring 2019 Special Commendation. Chosen as a TLS Book of the Year 2019. This generous volume collects new work by one of the most elegant and pertinent poets working in English. Hacker writes pantoums, sonnets, canzones, ghazals and tanka; she is witty, angry, traditional, experimental. Her poetry is in open dialogue with its sources, which include W. H. Auden, Hayden Carruth, Adrienne Rich, and latterly a host of contemporary French, Francophone and Arab poets. Hacker's engagement with Arabic, almost a second language in Paris, where she lives, has led to her exchanges and engagement with Arabic-speaking immigrants and refugees in France, whose own stories and memories deepen and broaden her already polyglot oeuvre. Her poetry has been celebrated for its fusion of precise form and demotic language; with this, her latest volume, Hacker ranges further, answering Whitman's call for `an internationality of languages'.
£14.99
W. W. Norton & Company Calligraphies
£14.99
WW Norton & Co Selected Poems 1965-1990
Included are selections from Hacker's first book, Presentation Piece (1974), the Lamont Poetry Selection of the Academy of American Poets and a National Book Award Winner; Separations (1976); Taking Notice (1980), which was claimed as an integral part of the burgeoning feminist and lesbian canon; Assumptions (1985), which explored the conundrums of gender, race, and identity in contemporary life; and Going Back to the River(1990), which received a Lambda Literary Award.
£19.88
Carcanet Press Ltd Essays on Departure: New and Selected Poems 1980-2005
"Essays on Departure" is a gathering of 25 years' work by one of the most elegant and pertinent poets working in English, work from eight books, including a generous excerpt from the electrically erotic verse novel "Love, Death and the Changing of the Seasons", and new work written in the shadow of hegemonic empire. Often unabashedly narrative, at once witty and elegiac, this is a poetry in open dialogue with its sources, as close at hand or as surprising as Donne , Akhmatova, the American poet Muriel Rukeyser, Joseph Roth or the Algerian Kateb Yacine. In the past decade, this exchange has been informed by Hacker's widely-published translations of contemporary French poets, and for the first time a selection of this work is included with her own poems. Marilyn Hacker's poetry has been - and will be - acclaimed for its keen observations of the poet's two cities, New York and Paris, its fusion of precise form and demotic language, its music, its memory, its confrontations with mortality and its stubborn delectation of life.
£12.95
WW Norton & Co A Stranger's Mirror: New and Selected Poems 1994-2014
Drawing on two decades worth of award-winning poetry, Marilyn Hacker’s generous selections in A Stranger’s Mirror include work from four previous volumes along with twenty-five new poems, ranging in locale from a solitary bedroom to a refugee camp. In a multiplicity of voices, Hacker engages with translations of French and Francophone poets. Her poems belong to an urban world of cafés, bookshops, bridges, traffic, demonstrations, conversations and solitudes. From there, Hacker reaches out to other sites and personas: a refugee camp on the Turkish/Syrian border; contrapuntal monologues of a Palestinian and an Israeli poet; intimate and international exchanges abbreviated on Skype—perhaps with gunfire in the background. These poems course through sonnets and ghazals, through sapphics and syllabics, through every historic-organic pattern, from renga to rubaiyat to Hayden Carruth’s “paragraph”. Each is also an implicit conversation with the poets who came before, or who are writing as we read. A Stranger’s Mirror is not meant only for poets. These poems belong to anyone who has sought in language an expression and extension of his or her engagement with the world—far off or up close as the morning’s first cup of tea.
£17.99
WW Norton & Co A Stranger's Mirror: New and Selected Poems 1994-2014
A selection of poems that addresses the quotidian and the global, from one of our most essential poets. Drawing on two decades worth of award-winning poetry, Marilyn Hacker’s generous selections in A Stranger’s Mirror include work from four previous volumes along with twenty-five new poems, ranging in locale from a solitary bedroom to a refugee camp. In a multiplicity of voices, Hacker engages with translations of French and Francophone poets. Her poems belong to an urban world of cafés, bookshops, bridges, traffic, demonstrations, conversations and solitudes. From there, Hacker reaches out to other sites and personas: a refugee camp on the Turkish/Syrian border; contrapuntal monologues of a Palestinian and an Israeli poet; intimate and international exchanges abbreviated on Skype—perhaps with gunfire in the background. These poems course through sonnets and ghazals, through sapphics and syllabics, through every historic-organic pattern, from renga to rubaiyat to Hayden Carruth’s "paragraph”. Each is also an implicit conversation with the poets who came before, or who are writing as we read. A Stranger’s Mirror is not meant only for poets. These poems belong to anyone who has sought in language an expression and extension of his or her engagement with the world—far off or up close as the morning’s first cup of tea.
£23.99
The New York Review of Books, Inc Daybreak
£16.99
Oberlin College Press Preludes and Fugues
Stunning new work by this inimitable French master
£12.83
Oberlin College Press Here There Was Once a Country
Lebanese writer Vénus Khoury-Ghata, who lives in France and has won many of France's major literary prizes, blends French surrealism with Arabic poetry's communal narrative mode in three stunning poetic sequences. Here brilliantly translated from the French by poet Marilyn Hacker, the English-speaking reader has rare insight into another world, another dimension.
£12.83
Yale University Press That Light, All at Once: Selected Poems
Poetry in a time of upheaval Equal parts dramatic and symphonic, the poetry of Jean-Paul de Dadelsen provides acute insight into the European consciousness of the first half of the twentieth century. With energetic innovation and imaginative depth, Dadelsen extols the somber beauty of his Alsatian homeland, grapples with the elusiveness of meaning, and decries religion’s futile attempts to speak to a continent ravaged by fascism and war. His is an acerbic and humane assessment of French and European identity that draws on the past and imagines the future, while remaining firmly rooted in the present. In these poems, Dadelsen modulates himself in dramatic monologue, exploring a mosaic of voices to form a composite portrait of the postwar landscape. Inhabiting such characters as King Solomon, Johann Sebastian Bach, provincial French women, and a Hungarian resistant in the 1956 uprising, the poems in this new bilingual collection offer an inside look at the shifting cultural topography of midcentury Europe, forged in the war that reshaped our understanding of the human condition.
£24.75