Search results for ""Author Lucas Klein""
The Chinese University Press Chinese Rhyme-Prose
£14.99
New Directions Publishing Corporation Bloom & Other Poems
“Bloom and change your way of living,” Xi Chuan exhorts us. “Bloom / unleash a deep underground spring with your rhizome.” In his wildly roving new collection, Bloom & Other Poems, Xi Chuan, like a modern-day master of the fu-rhapsody, delves into the incongruities of daily existence, its contradictions and echoes of ancient history, with sensuous exaltations and humorous observations. Problems of mourning and reading, thoughts on loquaciousness, Manhattan, the Luxor Temple and socks are scrutinised, while in other poems we encounter dead friends on a visit to a small village and fakes in an antique market. At one moment we follow the river’s flow through the history of Nanjing, in another we follow an exquisite meditation on the golden. Brimming with lyrical beauty and philosophical intensity, the collection ends with a transcript of a conversation between Xi Chuan and the journalist Xu Zhiyuan that earned seventy million views when broadcast online. Award-winning translator Lucas Klein demonstrates in this remarkable bilingual edition that Xi Chuan is one of the most electrifying international poets writing today.
£17.99
Yale University Press Words as Grain: New and Selected Poems
Longlisted for the 2022 PEN Award for Poetry in Translation, this authoritative new collection by one of China’s most lauded poets is “a thrill to read” (Drew Calvert, Asymptote) “Words as Grain offers Zen koan-like poems that call for rereading and contemplation. As the poet himself says in ‘Reading Great Poems,’ ‘let the dialogue between thought and silence continue.’ We are fortunate to be a party to this sustained and intense dialogue.”—John Bradley, Rain Taxi While keeping a cautious distance from literary trends and labeling, Duo Duo has emerged as one of the world’s preeminent poets. His poems respond to the Chinese political landscape from the Cultural Revolution to the Tiananmen Square tragedy and beyond. Some are written from the vantage point of exile abroad, others in his homeland, but all inscribe an ache for original expression, a sense of place, and the essence of language. In exacting renderings by award-winning translator Lucas Klein, this career-spanning anthology features Duo Duo’s entire oeuvre since his return to China in 2004, as well as a representative selection of his earlier poems, presenting nearly five decades of work. This collection traces the evolution, in a particular historical context and cultural tradition, of one of the most vibrant poets at work in the world today.
£23.11
Black Widow Press Endure
Section of poems by Bei Dao translated by National Book Award winning translator Clayton Eshleman with Lucas Klein. Bei Dao, one of China's foremost modern poets, has been translated into 30 languages and several times candidate for the Nobel Prize. Bei Dao is currently Professor of Humanities at the Chinese University in Hong Kong.
£14.99
Amsterdam University Press Chinese Poetry and Translation: Rights and Wrongs
Chinese Poetry and Translation: Rights and Wrongs offers fifteen essays on the triptych of poetry + translation + Chinese. The collection has three parts: "The Translator's Take," "Theoretics," and "Impact." The conversation stretches from queer-feminist engagement with China's newest poetry to philosophical and philological reflections on its oldest, and from Tang- and Song-dynasty classical poetry in Western languages to Baudelaire and Celan in Chinese. Translation is taken as an interlingual and intercultural act, and the essays foreground theoretical expositions and the practice of translation in equal but not opposite measure. Poetry has a transforming yet ever-acute relevance in Chinese culture, and this makes it a good entry point for studying Chinese-foreign encounters. Pushing past oppositions that still too often restrict discussions of translation-form versus content, elegance versus accuracy, and "the original" versus "the translated" - this volume brings a wealth of new thinking to the interrelationships between poetry, translation, and China.
£119.44
The New York Review of Books, Inc Li Shangyin
£14.99