Search results for ""Author Leticia Álvarez-Recio""
Medieval Institute Publications Anthony Munday: The Honourable, Pleasant and Rare Conceited Historie of Palmendos: A Critical Edition with an Introduction, Critical Apparatus, Notes and Glossary
This is the first critical edition of The Honourable, Pleasant and Rare Conceited Historie of Palmendos (London, 1589), a chivalric romance translated into English by Anthony Munday. The original text, Primaleón de Grecia I (Salamanca, 1512), soon became a bestseller on the Spanish market and was translated into many continental European languages. Munday’s translation derives from the French version by François de Vernassal (1550). It comprises the first thirty-two chapters of the French text and focuses on the adventures of Palmendos on his journey to Constantinople. Anthony Munday died in 1633 at the age of seventy-three. He left behind a long career as a poet, playwright, author of civic pageantry, chronicle writer, pamphleteer and translator that made him one of the most versatile and prolific authors of his age. A controversial figure in his own time, he worked as a spy for Elizabeth’s government and wrote and translated works of religious controversy as well as pamphlets on contemporary European politics. This is an original-spelling edition that produces a text as close as possible to Munday’s original manuscript.
£57.00
Liverpool University Press Fighting the Antichrist: A Cultural History of Anti-Catholicism in Tudor England
Fighting the Antichrist analyzes the discourse against Catholicism from the breach from Rome in 1534 until the death of Elizabeth I in 1603. Cultural representations of Catholicism were decisive in creating and moulding the perceptions that many Englishmen had of the new Anglican Church and its alleged enemies. Such perceptions were essential not only in promoting policies against English Catholics, but in shaping English national identity. Anti-Catholic propaganda elaborated a stereotype of the Catholic that converged with other negative cultural types common in the period, such as that of the lazy, lecherous monk, the cruel Spaniard, the seductive and deceitful Jesuit and the Machiavellian schemer (the last three enjoying special popularity in the second half of the Elizabethan period). These stereotypes allowed anti-Catholics to send a clear message to their Protestant countrymen: that Catholicism was a devilish, corrupt foreign power that could undermine the most basic pillars of English society their Church and State. Dr Alvarez-Recio explores a wide number of texts of different genres in order to determine their contribution to the aforementioned cultural image of the Roman Catholic Church in England. Special attention is paid to political and doctrinal plays and pamphlets, given their appeal to different social groups and their role in creating a new public opinion. Other kinds of material that are also considered include chronicles and private letters, fragments of royal proclamations, and descriptions of royal entries and coronations. All these texts offer a wide spectrum of responses to the Catholic question and assist in understanding the role of anti-Catholic discourse in royal iconography. Originally published in Spanish by Ediciones Universidad de Salamanca, the volume provides an inter-disciplinary approach, addressing issues such as the formation of public opinion, the influence of imperial discourse, and the overriding role of religion in nationalist issues.
£34.95
University of Toronto Press Iberian Chivalric Romance: Translations and Cultural Transmission in Early Modern England
This collection of essays analyses the publication and reception history of sixteenth-century Iberian books of chivalry in English translation. A comprehensive introduction explains the subject, its importance for the study of early modern fiction writing in general, and the state of Anglo-Spanish literary relations at the time. Contributors consider the impact of Iberian chivalric writing on other contemporary genres – such as native English romance, letter-writing, and chronicle – and explore the influence of translations in English prose fiction from the 1590s to the mid-seventeenth century. The volume delves into the role of predominant translator Anthony Munday in the literary book market, approaching some of his most representative translations – Amadis, Palmendos, Primaleon of Greece, and Palmerin of England – and examining the contribution of these works to early modern cultural debates on sexuality, marriage, female individualism, colonialism, and religious controversy.
£51.29
Medieval Institute Publications Anthony Munday, "The Honourable, Pleasant, and Rare Conceited Historie of Palmendos": A Critical Edition
This volume contains the first critical edition of The Honourable, Pleasant and Rare Conceited Historie of Palmendos (London, 1589), a chivalric romance translated into English by Anthony Munday. The original text, Primaleón de Grecia I (Salamanca, 1512), soon became a best-seller on the Spanish market and was translated into many continental languages. Munday’s translation derives from the French version by François de Vernassal (1550). It comprises the first thirty-two chapters of the French text and focuses on the adventures of Palmendos on his journey to Constantinople. This is an original-spelling edition that produces a text as close as possible to Munday’s original manuscript.
£26.50