Search results for ""Author Jean Boase-Beier""
Arc Publications Far from Sodom
POETRY BOOK SOCIETY RECOMMENDED TRANSLATION in a translation by Daniel Weissbort that Elaine Feinstein describes in her illuminating introduction as 'clean, clear and … amazingly felicitous'. Lisnianskaya, an intensely lyrical poet, is first and foremost a love poet, and the love that she and her late husband, the celebrated poet Semyon Lipkin, had for one another colours – without the least sentimentality – many of Lisnianskaya's more recent poems. Indeed, her most recent collection consists partly of an elegy to him."Always – intensity of feeling, and a tranquillity(rare) of the most profound sort. No artificiality,no posing – total sincerity."Alexander Solzhenitsyn (of Lisnianskaya's poetry)INNA LISNIANSKAYA was born in Baku in 1928 and her first poetry collection appeared in 1957. She is now recognised as one of Russia's leading female poets, a recipient of both the State Prize and the Solzhenitsyn Prize for her work. She lives in Moscow. DANIEL WEISSBORT founded the magazine Modern Poetry in Translation in 1965 with the late Ted Hughes, and editedit until 2004. He is Research Fellow at Kings College, London and Honorary Professor in the Centre for Translation & Comparative Cultural Studies at the University of Warwick.
£10.04
Arc Publications If I Only Knew
Known as a poet who spoke of the history and suffering of the Jewish people, Nelly Sachs was, at the time she was awarded the Nobel Prize for Literature in 1966, highly regarded in her native Germany, frequently being described as a poet of reconciliation and healing, although whether she was is open to debate.Because of the complexity of her later poetry, she is often regarded as a difficult poet, but her work is not difficult to understand if it is read against the backdrop of the events that gave rise to it, and in the context of her own development as a poet. Jean Boase-Beier’s striking translations focus on what she sees as Sachs’ very particular voice, one of outrage, despair, and grief, but also of enquiry, of irony, and often of straightforward anger.This chapbook, by presenting a small number of poems from throughout the poet’s main writing years and providing some general background together with short contextual explanations to individual poems, gives new readers a reason to read Nelly Sachs.
£8.23
Arc Publications Eye of the Times
It is generally accepted that Paul Celan is a notoriously ‘difficult’ poet to understand, yet this small collection, with an introduction by a leading expert on Holocaust poetry, and with each of the ten poems accompanied by a brief note which acts as a contextual orientation for the reader, is an excellent starting-point for anyone who is not familiar with his poems.
£7.62
John Wiley and Sons Ltd The German Language: A Linguistic Introduction
The German Language introduces students of German to a linguistic way of looking at the language. Written from a Chomksyan perspective, this volume covers the basic structural components of the German language: syntax, morphology, phonetics, phonology, and the lexicon. Explores the linguistic structure of German from current theoretical perspectives. Written from a Chomksyan perspective, this volume covers the basic structural components of the German language: syntax, morphology, phonetics, phonology, and the lexicon. Serves as a valuable resource for students of German language and literature and for linguists with little or no background in the language. Includes exercises, definitions of key terms, and suggestions for further reading.
£130.74
Arc Publications While I am Drawing Breath
Lucid narratives of family dramas, global warming, and conversations with Death make a riveting new collection from this prize-winning poet. The poems swing between Mexico City, New York, a Staffordshire village and home, their engagement with the church, art and natural beauty provide sure-footed travelling companions. The second section is an extended sequence, in which Death relates stories of her encounters with people and culture.
£10.99
Arc Publications Poetry of the Holocaust: An Anthology
This powerful, unique collection contains poems written not only by members of Jewish communities in Europe (representing the largest group persecuted by the Nazis), but also poems by people who were targeted on other grounds. Some belonged to political or religious groups who openly opposed the Third Reich, or they were homosexual, or members of communities such as Sinti and Roma, or they were perceived by the Nazis as disabled. The work in this anthology originates from across Europe, and has been translated from many different languages. Most translations are specifically for the anthology, or have not appeared elsewhere. This wide-ranging volume gives a sense of the variety of Holocaust victims, and their poetic responses to the Holocaust; from the haunting to the primal. It covers the Holocaust in three distinct time periods; At the Beginning; Life in, Ghettos, Camps, Prisons and the Outside World; Life Afterwards.
£14.99
John Wiley and Sons Ltd The German Language: A Linguistic Introduction
The German Language introduces students of German to a linguistic way of looking at the language. Written from a Chomksyan perspective, this volume covers the basic structural components of the German language: syntax, morphology, phonetics, phonology, and the lexicon. Explores the linguistic structure of German from current theoretical perspectives. Written from a Chomksyan perspective, this volume covers the basic structural components of the German language: syntax, morphology, phonetics, phonology, and the lexicon. Serves as a valuable resource for students of German language and literature and for linguists with little or no background in the language. Includes exercises, definitions of key terms, and suggestions for further reading.
£43.95
Arc Publications Memorial to the Future
It is no coincidence that the poet Volker von Törne was, for many years, the Director of Aktion Sühnezeichen Friedensdienste (Action for Atonement - Service for Peace), the German charitable organisation for education and reparation in countries throughout the world that have suffered under fascism and other oppressive regimes. His father had been a member of the SS in Germany in the Second World War, and as a consequence, his poetry is written from the perspective of someone who suffered, through no fault of his own, from terrible guilt after the war. This selection from von Törne's collected poems is particularly significant in that it is a powerful and moving articulation of the psychological burden still carried by countless people today whose voices are not often heard, a burden which von Törne's powerful, poignant and sometimes angry poetry helps us all the better to understand.
£10.99
Arc Publications A Fine Line: New Poetry From Eastern and Central Europe
A Fine Line: New Poetry from Eastern and Central EuropeArc Publications Translations Series (parallel-text)A bilingual anthology, with a preface by Václav Havel, published by Arc Publications in association with the UK-based international organisation Literature Across Frontiers, presenting the new poetic talent from ten Eastern and Central European countries.The poets included in the anthology are as follows:Georgi Gospodinov and Nadezhda Radulova (Bulgaria)Petr Borkovec and Katerina Rudcenkova (Czech Republic)Kristiina Ehin and Akso Künnap (Estonia)János Térey and Krisztina Tóth (Hungary)Karlis Verdins and Sergeij Timofeyev (Latvia)Daiva Cepauskaite and Rimvydas Stankevicius (Lithuania)Agnieszka Kuciak and Edward Pasewicz (Poland)Emilian Galaicu-Paun and Ioana Nicolaie (Romania)Katarina Kucbelová and Martin Solotruk (Slovakia)Primoz Cucnik and Taja Kramberger (Slovenia)"This is wonderfully sovereign poetry. These writers were mostly students or even at school when their Communist regimes perished; the war and the post-war Stalinist terror happened to their grandparents. Their poise and their self-possession are startling; they seldom lament and have no interest in preaching. The encounter with Western abundance gives them fresh imagery, but also grounds for amusement and irony.""From their part of Europe, they bring a special joy in the natural and physical world, and also glittering metaphysical brilliance. This is a poetry of wit and complexity, never raw but always glowing with human feeling. As for the translators, it's impossible to praise them too highly. Imaginative, sensitive and yet loyal to the texts, it is they who have delivered this treasure intact to new readers."- Neal Ascherson
£11.99
Arc Publications State of Emergency
Soleiman Adel Guemar was born and raised in Algiers where he worked as a journalist. He published numerous stories and won two national poetry prizes. In 2002 he left Algeria to seek safety for himself and his family in the UK. 'Sate of Emergency', a representative selection of Guemar's poetry,is rooted in Algerian experience, speaking of urgent concerns everywhere - oppression, resistance, state violence, traumas and private dreams. His poetry sings of life's sensual pleasures in the face of the grotesque morbidity of violent political repression. In the excellent translation by Tom Cheesman and John Goodby, Guemar's poems carry all their native force and brusque wit. In her introduction, Lisa Appignanesi writes: "Soleiman Adel Guemar is almost exactly as old as the independent Republic of Algeria. He has witnessed its terrible history, the crimes against humanity which attended its birth and the enduring 'state of emergency' under which life has been blighted ever since. This volume marks an important moment: a record from the inside of a history which is too palpably of our times...Where before we had only newspaper headlines, we now have a living voice, both political and lyrical - an intensely individual voice which speaks out freely and traces the lineaments of a tragic history. "
£10.99