Search results for ""Author Francis R Jones""
Bloodaxe Books Ltd What it is: Selected Poems
Esther Jansma is a leading Dutch poet as well as an influential archaeologist. Interweaving a dazzling variety of strands, her poetry explores time and memory, past and present, death, loss, decay and legacy, and yet draws fresh power from these perennial themes because she writes from two opposite but complementary viewpoints. As an archaeologist she refined a technique for establishing the age of wooden artefacts from growth-rings in the wood which could be applied to timber from The Netherlands. Lending a voice to the past, making time visible in all its aspects, is also what she does in her poetry. The philosophical is earthed in the everyday, the mythic intertwines with the mundane, the word with the world. In her early work, the voices of the past are heard from bewildering years: as a child, the death of a father, then as a mother, the loss of a child. Her later poetry is less personal but more compelling as her poetic universe expands, embracing the whole world.
£8.95
Vehicule Press Words are the Worst: Selected Poems
Born in 1968 in The Hague, Erik Lindner is one of the Netherland’s most acclaimed poets. Admired for a style that fuses simplicity with strangeness, Lindner builds his poems through a montage of descriptive images that, by fending off closure, generate extraordinary visionary power. Gathering together new work with a selection from his previous six collections, Words are the Worst offers a range of pleasures that have made him celebrated in his home country: an austere eloquence; a hard, unsparing precision; a restless and idiosyncratic eye. Best of all is how his intensely filmic observations transform haunted landscapes of windmills, birds, dogs, and houseboats on canals into, as one critic put it, “Lindner-like” moments. Brilliantly translated by Francis R. Jones, with an introduction by Canadian poet David O’Meara, Words are the Worst introduces a leading Dutch voice to English readers.
£13.95
Arc Publications Camp Notebook
Camp Notebook is a masterpiece in its own right, a crucial work of European verse. It is one of the greatest pieces of literature to emerge from the Holocaust, and probably the finest volume of poetry born from the horror of the Second World War. “… in a tiny concealed notebook, [the poet] wrote his last and finest poems. In 1944, Radnóti was shot while being force-marched towards Germany and his body, exhumed from a ditch after the war, was identified from the notebook in his pocket. This notebook, reproduced here in facsimile … adds tremendous poignancy to Francis R. Jones’s new translation.” Translation Review Vol. 7, No. 1, 2001 “The clarity, directness and formal skill of Francis Jones’s translations ensure that Camp Notebook joins and extends the best of the Radnóti canon in English and is part of the process of sounding the full depth of the original poems.” George Szirtes
£10.04
Carcanet Press Ltd Vasko Popa: Complete Poems 1953-1987
From surrealist fable to traditional folk-tale, from personal anecdote to tribal myth, Popa's poetry embodies in an original form the most profound imaginative truths of our age, precisely located in the reality and history of Serbia, in the heart of Central Europe. This new edition, based on the 1978 edition translated by the late Anne Pennington, revised and extended for the 1997 edition by Francis R. Jones, adds a dozen previously untranslated occasional poems.
£20.00
Fordham University Press Across the River: On the Poetry of Mak Dizdar
The work of Mehmedalija "Mak" Dizdar (1917-71) is the cornerstone of modern Bosnian literature. During the Second World War he was a member of the anti-fascist Partisans. After the war, he became prominent in Bosnian cultural life and eventually President of the Writers' Union of Bosnia and Herzegovina. His work blends influences from Bosnian Christian culture, Islamic mysticism, and the cultural remains of medieval Bosnia, especially its stone tombstones. This book falls into two parts. The first is an essay on Dizdar's major poetry book Stone Sleeper. It argues that in his poetry Dizdar turns to spiritual regions and resources that had been suppressed during the time of communism. From the very outset, Stone Sleeper was recognized as a liberatrion from the ideological disciplines of communism, nationalism, and scientism. Few, however, were able fully to understand the traditional content of its post-traditional form. In this part, Rusmir Mahmutcehajic introduces readers to the traditional substance of Stone Sleeper, in the context of what he calls "perennial philosophy." From that perspective, prophecy, being the source of perennial wisdom, is set above poetry. In some poetry, however, prophetic wisdom and poetic pronouncement exist inseparably. Stone Sleeper is an example of that mutual co-existence. In the second part, the author traces, in a discussion of Dizdar's mystically influenced poem "Blue River," the perennial questions of how we are to discover or realize the human self in relation to God as Creator.
£51.83