Search results for ""author euripides""
Hackett Publishing Co, Inc Ion, Helen, Orestes
An acclaimed translator of Euripidean tragedy in its earlier and more familiar modes, Diane Arnson Svarlien now turns to three plays that showcase the special qualities of Euripides’ late dramatic art. Like her earlier volumes, Ion, Helen, Orestes offers modern, accurate, accessible, and stageworthy versions that preserve the metrical and musical form of the originals. Matthew Wright’s Introduction and notes offer illuminating guidance to first-time readers of Euripides, while pointing up the appeal of this distinctive grouping of plays.
£36.89
Bryn Mawr Commentaries Alcestis
£8.71
Hackett Publishing Co, Inc Ion, Helen, Orestes
An acclaimed translator of Euripidean tragedy in its earlier and more familiar modes, Diane Arnson Svarlien now turns to three plays that showcase the special qualities of Euripides’ late dramatic art. Like her earlier volumes, Ion, Helen, Orestes offers modern, accurate, accessible, and stageworthy versions that preserve the metrical and musical form of the originals. Matthew Wright’s Introduction and notes offer illuminating guidance to first-time readers of Euripides, while pointing up the appeal of this distinctive grouping of plays.
£13.99
Hackett Publishing Co, Inc Andromache, Hecuba, Trojan Women
Diane Arnson Svarlien's translation of Euripides' Andromache, Hecuba, and Trojan Women exhibits the same scholarly and poetic standards that have won praise for her Alcestis, Medea, Hippolytus. Ruth Scodel's Introduction examines the cultural and political context in which Euripides wrote, and provides analysis of the themes, structure, and characters of the plays included. Her notes offer expert guidance to readers encountering these works for the first time.
£12.99
The University of Chicago Press Euripides II: Andromache, Hecuba, The Suppliant Women, Electra
Sixty years ago, the University of Chicago Press undertook a momentous project: a new translation of the Greek tragedies that would be the ultimate resource for teachers, students, and readers. They succeeded. Under the expert management of eminent classicists David Grene and Richmond Lattimore, those translations combined accuracy, poetic immediacy, and clarity of presentation to render the surviving masterpieces of Aeschylus, Sophocles, and Euripides in an English so lively and compelling that they remain the standard translations. Today, Chicago is taking pains to ensure that our Greek tragedies remain the leading English-language versions throughout the twenty-first century. In this highly anticipated third edition, Mark Griffith and Glenn W. Most have carefully updated the translations to bring them even closer to the ancient Greek while retaining the vibrancy for which our English versions are famous. This edition also includes brand-new translations of Euripides' "Medea", "The Children of Heracles", "Andromache", and "Iphigenia among the Taurians", fragments of lost plays by Aeschylus, and the surviving portion of Sophocles' satyr-drama "The Trackers". New introduction for each play offer essential information about its first production, plot, and reception in antiquity and beyond. In addition, each volume includes an introduction to the life and work of its tragedian, as well as notes addressing textual uncertainties and a glossary of names and places mentioned in the plays. In addition to the new content, the volumes have been reorganized both within and between volumes to reflect the most up-to-date scholarship on the order in which the plays were originally written. The result is a set of handsome paperbacks destined to introduce new generations of readers to these foundational works of Western drama, art, and life.
£13.92
Bryn Mawr Commentaries Helen
£16.99
Liverpool University Press Euripides: Selected Fragmentary Plays I
The fragmentary plays of Euripides are a body of texts still regularly increasing in number and extent. They are of very great interest in themselves, apart from the significant aid they give to the fuller appreciation of the surviving complete plays. This two-volume edition brings together for the first time for English readers the more substantial and important of the plays, about fifteen in all. Each play is introduced by a summary bibliography and an appreciative essay which analyses the mythic background and plot: reconstructs the play as far as the fragmentary text and secondary evidence allow; and discusses themes, characterisation, staging, date, reflections of the story in art and other dramatisations. For each play the fragmentary texts are presented as conveniently and succinctly as possible, together with a brief critical apparatus of sources and readings. An English translation stands on the facing page. The text and translation of each play are followed by a short, primarily interpretative commentary. Text with facing translation, commentary and notes.
£25.29
University of California Press Medea: A New Translation
Renowned poet and acclaimed translator Charles Martin faithfully captures Euripides’s dramatic tone and style in this searing tale of revenge and sacrifice.The Medea of Euripides is one of the greatest of all Greek tragedies and arguably the one with the most significance today. A barbarian woman brought to Corinth and there abandoned by her Greek husband, Medea seeks vengeance on Jason and is willing to strike out against his new wife and family—even slaughtering the sons she has born him. At its center is Medea herself, a character who refuses definition: Is she a hero, a witch, a psychopath, a goddess? All that can be said for certain is that she is a woman who has loved, has suffered, and will stop at nothing for vengeance. In this stunning translation, poet Charles Martin captures the rhythms of Euripides’ original text through contemporary rhyme and meter that speak directly to modern readers. An introduction by classicist and poet A.E. Stallings examines the complex and multifaceted Medea in patriarchal ancient Greece. Perfect in and out of the classroom as well as for theatrical performance, this faithful translation succeeds like no other.
£10.99
Bloomsbury Publishing PLC Medea
A student edition of this challenging and popular tragedy with notes and commentary. The most controversial of the Greek tragedians, Euripedes is also the most modern in his sympathies, a dramatist who handles the complex emotions of his characters with extraordinary depth and insight. Wronged and discarded by her husband, Medea gradually reveals her revenge in its increasing horror, while the audience is led to understand the incomprehensible; a woman who murders her own children. Since its first production (431 BC), the play has exerted an irresistible attraction for actors and directors alike. Translated by J.Michael Walton.
£12.02
Hackett Publishing Co, Inc Electra, Phoenician Women, Bacchae, and Iphigenia at Aulis
The four late plays of Euripides collected here, in beautifully crafted translations by Cecelia Eaton Luschnig and Paul Woodruff, offer a faithful and dynamic representation of the playwright’s mature vision.
£35.09
Bryn Mawr Commentaries Iphigenia at Aulis
£15.99
The University of Chicago Press Euripides I: Alcestis, Medea, The Children of Heracles, Hippolytus
Sixty years ago, the University of Chicago Press undertook a momentous project: a new translation of the Greek tragedies that would be the ultimate resource for teachers, students, and readers. They succeeded. Under the expert management of eminent classicists David Grene and Richmond Lattimore, those translations combined accuracy, poetic immediacy, and clarity of presentation to render the surviving masterpieces of Aeschylus, Sophocles, and Euripides in an English so lively and compelling that they remain the standard translations. Today, Chicago is taking pains to ensure that our Greek tragedies remain the leading English-language versions throughout the twenty-first century. In this highly anticipated third edition, Mark Griffith and Glenn W. Most have carefully updated the translations to bring them even closer to the ancient Greek while retaining the vibrancy for which our English versions are famous. This edition also includes brand-new translations of Euripides' "Medea", "The Children of Heracles", "Andromache", and "Iphigenia among the Taurians", fragments of lost plays by Aeschylus, and the surviving portion of Sophocles' satyr-drama "The Trackers". New introductions for each play offer essential information about its first production, plot, and reception in antiquity and beyond. In addition, each volume includes an introduction to the life and work of its tragedian, as well as notes addressing textual uncertainties and a glossary of names and places mentioned in the plays. In addition to the new content, the volumes have been reorganized both within and between volumes to reflect the most up-to-date scholarship on the order in which the plays were originally written. The result is a set of handsome paperbacks destined to introduce new generations of readers to these foundational works of Western drama, art, and life.
£13.92
Oxford University Press Inc Iphigeneia at Aulis
Merwin and Dimock have provided a new translation for this celebrated tragedy, with a comprehensive introduction, notes on the text, and a glossary of mythical and geographical terms.
£12.54
Hackett Publishing Co, Inc Alcestis, Medea, Hippolytus
This new volume of three of Euripides' most celebrated plays offers graceful, economical, metrical translations that convey the wide range of effects of the playwright's verse, from the idiomatic speech of its dialogue to the high formality of its choral odes.
£32.39
Hackett Publishing Co, Inc Alcestis, Medea, Hippolytus
This new volume of three of Euripides' most celebrated plays offers graceful, economical, metrical translations that convey the wide range of effects of the playwright's verse, from the idiomatic speech of its dialogue to the high formality of its choral odes.
£12.99
John Wiley & Sons Euripides Alcestis
£22.95