Search results for ""Author Tomaz Salamun""
Suhrkamp Verlag AG Steine aus dem Himmel
£21.60
Black Ocean Opera Buffa
Opera Buffa is Tomaž Šalamun’s last testament. It is a book rooted in torn landscapes of Central Europe and the Mediterranean. Crafted from place and power, these poems are fragments of collective memory. “There are hands, inside. Concordance rises / There are no foodstuffs. There’s no branch.” These are poems that examine what is tender and terrible in the world, ranging from the extrajudicial civil massacres of partisans during and after the Second World War, to the prejudicial violence carried out in twenty-first-century Europe against people forced to migrate from the Middle East, North Africa, and India. Opera Buffa witnesses anarchical plutocracy, climate catastrophe, and so much more. “Do you feel the footsteps?/ Do you feel the approach?” This is Opera Buffa.
£11.99
Twisted Spoon Press A Ballad for Metka Krasovec
£9.70
Wave Books Oubliette
In his introduction to this, Richards’ debut collection, Tomaz Salamun writes "It is inscrutable how Peter Richards produces this religious magma and bathes himself and us in it. How he restores internal time to the work of art."
£9.15
White Pine Press Four Questions of Melancholy: New & Selected Poems
£13.92
Wave Books Tomaž
Tomaž is an extended poem assembled from assembled by Joshua Beckman from his recorded conversations with one of the foundational figures of the European avant-garde, Tomaž Šalamun. This book includes photographs and translated original poems throughout, some of which are presented for the first time in English, and it covers the first forty years of his life in his own words. With careful articulation and generosity of attention, Joshua Beckman becomes a conduit for the language of Šalamun, assembling an autobiographic poem in a way that only a poet, translator, and friend could..
£14.99
Black Ocean Andes
The penultimate work from renowned Slovenian poet Tomaž Šalamun, Andes was written less than three years before his death in 2014. Together, the poems of Andes are an exceptional and unusual journey that confronts both life and death across diverse continents, peoples, cities, languages, and histories. In his eulogy for Šalamun, the Slovene poet Miklavž Komelj said: “Šalamun achieved this highest level, where the real question regarding his poetry isn’t what someone thinks of it, or if someone likes it or not, but solely, if we are able to endure it or not.” Like life and the human condition itself, these poems are at times challenging but also absurd, celebratory, and ecstatic—and completely worth it. Translators Jeffrey Young and Katarina Vladimirov Young worked closely with Šalamun before his death and render here a translation absolutely faithful to his voice and intention.
£14.53