Search results for ""Author Gloria Allaire""
Boydell & Brewer Ltd Italian Literature III: Il Tristano Corsiniano
Text and facing English translation of a version of the Tristan story from north-east Italy. The Tristano Corsiniano is preserved in a unique manuscript of the Biblioteca Corsiniana housed at the Accademia Nazionale dei Lincei in Rome (MS 55.K.5; formerly Rossi 2593). Written in a mixture of northeastern Italian dialects, the manuscript was probably copied in the third quarter of the fourteenth century. The contents are a much abbreviated descendent of the noted French prose Roman de Tristan; opening with Dinadan's amusing discoursesand misadventures, the majority of the story concerns the famous three-day Tournament at Loverzep, and concludes with King Arthur and Lancelot visiting Tristan, Yseut and their companions. The manuscript, although not luxurious,is heavily decorated with designs that perfectly reflect the vigorous and spirited narrative style. This volume presents a new edition of the text, accompanied by the first ever translation into English, thereby making this important version of the Tristan story available more widely. It also includes an introduction, listing of illuminations, bibliography and explanatory notes. Gloria Allaire is Assistant Professor of Italian at theUniversity of Kentucky.
£81.00
Boydell & Brewer Ltd Italian Literature IV iIl Tristano Riccardianoi MS 1729 Parodis siglum F
A critical edition with facing-page English translation of the fourteenth-century Il Tristano Riccardiano, MS 1729.The French prose Roman de Tristan circulated widely in medieval Italy as attested by numerous translations and adaptations in different dialects. Two of these, preserved in Florence's Biblioteca Riccardiana, reveal important links amongst the extant Italian Tristans. The longer version, Tristano Riccardiano, MS 2543, has been edited, re-edited and translated into English. However, its shorter sister, found in the fourteenth-century MS Ricc. 1729, has suffered almost complete critical neglect, perhaps due to its amateur production traits, complex amalgam of regional dialects and idiosyncratic script. While its contents (Tristan's birth, early adventures, love affair with Yseut) largely correspond to MS 2543, there are noteworthy variants. For example, the famous three-day tournament, conserved in the Tristano Panciatichiano and constituting the bulk of the Tristano Corsinia
£80.00
University of Wales Press The Arthur of the Italians: The Arthurian Legend in Medieval Italian Literature and Culture
This is the first comprehensive book on the Arthurian legend in medieval and Renaissance Italy since Edmund Gardner’s 1930 The Arthurian Legend in Italian Literature. Arthurian material reached all levels of Italian society, from princely courts with their luxury books and frescoed palaces, to the merchant classes and even popular audiences in the piazza, which enjoyed shorter retellings in verse and prose. Unique assemblages emerge on Italian soil, such as the Compilation of Rustichello da Pisa or the innovative Tavola Ritonda, in versions made for both Tuscany and the Po Valley. Chapters examine the transmission of the French romances across Italy; reworkings in various Italian regional dialects; the textual relations of the prose Tristan; narrative structures employed by Italian writers; later ottava rima poetic versions in the new medium of printed books; the Arthurian-themed art of the Middle Ages and Renaissance; and more. The Arthur of the Italians offers a rich corpus of new criticism by scholars who have brought the Italian Arthurian material back into critical conversation.
£34.99