Description

Book Synopsis
With this translation of the essay Harpaja lezorech negia ("Let go to touch") published in Hebrew in 2005, for which he wrote the "portraits" anew, one of Dan Miron's works appears in German for the first time. Here, Dan Miron reflects on the topic the specific, but not necessarily uniform, character of the overall complex of Jewish literatures. Instead of merging the polyphonic and heterogeneous phenomenon into a supposedly coherent national literature, he advocates thinking in terms of a plurality of Jewish textual culture. Instead of starting from a tradition and a canon, Miron suggests speaking of entanglements, interdependence and a literary "touch." With this approach, Miron succeeds in examining the very different Jewish literary traditions of the diaspora and at the same time those in to interpret plural Israeli literature as one voice in a large Jewish choir. Just a close look at the entanglements of multilingualism, difference and plurality, but not the popular or scientific insinuation of unity and uniformity, makes it possible to do justice to Jewish literatures in terms of literature as well as literary and intellectual.

Verschrankungen: Uber judische Literaturen

    Product form

    £28.93

    Includes FREE delivery

    Order before 4pm today for delivery by Wed 8 Jul 2026.

    A Paperback / softback by Dan Miron, Dan Diner, Liliane Granierer

    Out of stock

      Trusted by thousands of customers. See 2,385+ Customer Reviews

      View other formats and editions of Verschrankungen: Uber judische Literaturen by Dan Miron

      Publisher: Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co KG
      Publication Date: 21/11/2007
      ISBN13: 9783525350959, 978-3525350959
      ISBN10: 3525350953

      Description

      Book Synopsis
      With this translation of the essay Harpaja lezorech negia ("Let go to touch") published in Hebrew in 2005, for which he wrote the "portraits" anew, one of Dan Miron's works appears in German for the first time. Here, Dan Miron reflects on the topic the specific, but not necessarily uniform, character of the overall complex of Jewish literatures. Instead of merging the polyphonic and heterogeneous phenomenon into a supposedly coherent national literature, he advocates thinking in terms of a plurality of Jewish textual culture. Instead of starting from a tradition and a canon, Miron suggests speaking of entanglements, interdependence and a literary "touch." With this approach, Miron succeeds in examining the very different Jewish literary traditions of the diaspora and at the same time those in to interpret plural Israeli literature as one voice in a large Jewish choir. Just a close look at the entanglements of multilingualism, difference and plurality, but not the popular or scientific insinuation of unity and uniformity, makes it possible to do justice to Jewish literatures in terms of literature as well as literary and intellectual.

      Recently viewed products

      © 2026 Book Curl

        • American Express
        • Apple Pay
        • Diners Club
        • Discover
        • Google Pay
        • Maestro
        • Mastercard
        • PayPal
        • Shop Pay
        • Union Pay
        • Visa

        Login

        Forgot your password?

        Don't have an account yet?
        Create account