Description

In Unhomely Rooms, Roberto Ignacio Díaz explores the practice of writing in English and French by Spanish American authors of the nineteenth and twentieth centuries. Traditionally, writers such as the Contesse Merlin (a Cuban-French author) and W.H. Hudson (The Anglo-American best known for his ornithological works) have been excluded from the established discussion of Spanish-American literature because they wrote in a language other than Spanish. Seeking to revise the notion that "heterolingualism" should lead to literary-historical elision, Díaz underscores the ties that bind the works of these authors to the Spanish American literary canon. Through his close readings of texts by Merlin and Hudson, as well as María Luisa Bombal, G. Cabrera Infante, and Carlos Fuentes, foreign tongues emerge as valid. If perplexing, tools of writing for Spanish Americans. Even as he exposes the cultural fragmentation of Spanish America, Díaz's critical gesture allows strangeness to become an integral part not only of individuals, as Freud argues in "The Uncanny," but also of national cultural communities.

Unhomely Rooms: Foreign Tongues and Spanish American Literature

Product form

£89.97

Includes FREE delivery
Usually despatched within 12 days
Hardback by Roberto Ignacio Díaz

2 in stock

Short Description:

In Unhomely Rooms, Roberto Ignacio Díaz explores the practice of writing in English and French by Spanish American authors of... Read more

    Publisher: Bucknell University Press
    Publication Date: 01/04/2002
    ISBN13: 9781611481464, 978-1611481464
    ISBN10: 1611481465

    Number of Pages: 248

    Non Fiction , ELT & Literary Studies , Education

    Description

    In Unhomely Rooms, Roberto Ignacio Díaz explores the practice of writing in English and French by Spanish American authors of the nineteenth and twentieth centuries. Traditionally, writers such as the Contesse Merlin (a Cuban-French author) and W.H. Hudson (The Anglo-American best known for his ornithological works) have been excluded from the established discussion of Spanish-American literature because they wrote in a language other than Spanish. Seeking to revise the notion that "heterolingualism" should lead to literary-historical elision, Díaz underscores the ties that bind the works of these authors to the Spanish American literary canon. Through his close readings of texts by Merlin and Hudson, as well as María Luisa Bombal, G. Cabrera Infante, and Carlos Fuentes, foreign tongues emerge as valid. If perplexing, tools of writing for Spanish Americans. Even as he exposes the cultural fragmentation of Spanish America, Díaz's critical gesture allows strangeness to become an integral part not only of individuals, as Freud argues in "The Uncanny," but also of national cultural communities.

    Customer Reviews

    Be the first to write a review
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)

    Recently viewed products

    © 2024 Book Curl,

      • American Express
      • Apple Pay
      • Diners Club
      • Discover
      • Google Pay
      • Maestro
      • Mastercard
      • PayPal
      • Shop Pay
      • Union Pay
      • Visa

      Login

      Forgot your password?

      Don't have an account yet?
      Create account