Description

Three of the legendary Russian dissident writer''s greatest poems, two autobiographical and one based on a Russian folktale, now in a new, invigorating English translation.

The three poems in this collection, Backstreets, Poem of the Mountain and Poem of the End, were all written in the few short years spanning the period immediately preceding Tsvetaeva''s move from the Soviet Union to Prague in 1922. Poem of the Mountain and Poem of the End are generally considered some of her finest poems and have been translated widely; Backstreets, initially dismissed by Russian readers as nigh unintelligible, is almost unknown in English. Andrew Davis''s translation is a first, and it reveals the poem in all in its emotional intensity and poetic pyrotechnics as among Tsvetaeva''s greatest achievements.

Poem of the Mountain and Poem of the End both concern the end of an affair. Backsteets, by contrast, is a retelling of the Russian folk-tale of Dobrynya and Marinka.

Three by Tsvetaeva

Product form

£13.49

Includes FREE delivery
RRP: £14.99 You save £1.50 (10%)
Usually despatched within 4 days
Paperback by Andrew Davis

1 in stock

Short Description:

Three of the legendary Russian dissident writer''s greatest poems, two autobiographical and one based on a Russian folktale, now in... Read more

    Publisher: The New York Review of Books, Inc
    Publication Date: 8/6/2024
    ISBN13: 9781681378329, 978-1681378329
    ISBN10: 1681378329

    Non Fiction , ELT & Literary Studies , Education

    Description

    Three of the legendary Russian dissident writer''s greatest poems, two autobiographical and one based on a Russian folktale, now in a new, invigorating English translation.

    The three poems in this collection, Backstreets, Poem of the Mountain and Poem of the End, were all written in the few short years spanning the period immediately preceding Tsvetaeva''s move from the Soviet Union to Prague in 1922. Poem of the Mountain and Poem of the End are generally considered some of her finest poems and have been translated widely; Backstreets, initially dismissed by Russian readers as nigh unintelligible, is almost unknown in English. Andrew Davis''s translation is a first, and it reveals the poem in all in its emotional intensity and poetic pyrotechnics as among Tsvetaeva''s greatest achievements.

    Poem of the Mountain and Poem of the End both concern the end of an affair. Backsteets, by contrast, is a retelling of the Russian folk-tale of Dobrynya and Marinka.

    Customer Reviews

    Be the first to write a review
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)

    Recently viewed products

    © 2024 Book Curl,

      • American Express
      • Apple Pay
      • Diners Club
      • Discover
      • Google Pay
      • Maestro
      • Mastercard
      • PayPal
      • Shop Pay
      • Union Pay
      • Visa

      Login

      Forgot your password?

      Don't have an account yet?
      Create account