Description

Anne Pia's responses to Baudelaire's poetry is not only emotional and intellectual but also linguistic. It comes from her profound love for France's language and culture, particularly when it looks beyond nationhood. As she writes in her passionate and illuminating introduction, "[Baudelaire] luxuriates and furiously dismisses. He rages and yet he speaks soft words. He is tender. He yearns, aches and seductively persuades. A creator of vivid visuals and sublimely evocative music, a conjuror of mist, soft light and of exotic scents, a sculptor and a weaver of tapestry and texture through a mere interplay of words and skilful verse and stanza, Baudelaire - whether jubilant or bitter - is never light-hearted, always honest, intense, disturbing." The challenge Pia set herself was to recreate some of this powerful mix in our English language, which has perhaps ceased to look for inspiration beyond itself since it became so dominant. And she has succeeded in this challenge quite remarkably, drawing the reader into the intimacy of her own intellectual and artistic journey with deep European roots. In this volume we have published the original French poems Pia has chosen and her poetic responses in English, along with her literal translations of the originals. It is a bold move in a "language not of its time", which demands our engagement.

The The Sweetness of Demons

Product form

£11.21

Includes FREE delivery
Usually despatched within 4 days
Paperback / softback by Anne Pia

1 in stock

Short Description:

Anne Pia's responses to Baudelaire's poetry is not only emotional and intellectual but also linguistic. It comes from her profound... Read more

    Publisher: Vagabond Voices
    Publication Date: 29/03/2021
    ISBN13: 9781913212322, 978-1913212322
    ISBN10: 1913212327

    Number of Pages: 70

    Fiction , Poetry

    Description

    Anne Pia's responses to Baudelaire's poetry is not only emotional and intellectual but also linguistic. It comes from her profound love for France's language and culture, particularly when it looks beyond nationhood. As she writes in her passionate and illuminating introduction, "[Baudelaire] luxuriates and furiously dismisses. He rages and yet he speaks soft words. He is tender. He yearns, aches and seductively persuades. A creator of vivid visuals and sublimely evocative music, a conjuror of mist, soft light and of exotic scents, a sculptor and a weaver of tapestry and texture through a mere interplay of words and skilful verse and stanza, Baudelaire - whether jubilant or bitter - is never light-hearted, always honest, intense, disturbing." The challenge Pia set herself was to recreate some of this powerful mix in our English language, which has perhaps ceased to look for inspiration beyond itself since it became so dominant. And she has succeeded in this challenge quite remarkably, drawing the reader into the intimacy of her own intellectual and artistic journey with deep European roots. In this volume we have published the original French poems Pia has chosen and her poetic responses in English, along with her literal translations of the originals. It is a bold move in a "language not of its time", which demands our engagement.

    Customer Reviews

    Be the first to write a review
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)

    Recently viewed products

    © 2024 Book Curl,

      • American Express
      • Apple Pay
      • Diners Club
      • Discover
      • Google Pay
      • Maestro
      • Mastercard
      • PayPal
      • Shop Pay
      • Union Pay
      • Visa

      Login

      Forgot your password?

      Don't have an account yet?
      Create account