Description
Book SynopsisDiego Javier Luis tells the story of transpacific Asian movement to and through the Spanish Americas. On arrival in Mexico, diverse Asian peoples became “chinos” subject to the colonial caste system. Tracing Asian resistance and adaptation to New Spanish ideas of race, Luis presents a Pacific-focused narrative of the colonial Americas.
Trade ReviewThe First Asians in the Americas is essential reading for anybody interested in the histories of global migration, race, and colonization in the Americas. Through painstaking archival research in Spain, Mexico, the United States, and the Philippines, Diego Javier Luis offers a bold reconceptualization of Asian migration to the Americas and restores heretofore little-known people and communities to their rightful places in history. -- Erika Lee, author of
The Making of Asian America: A HistoryNo clue is too small for this modern-day detective-historian. Diego Javier Luis has pieced together the most comprehensive and fascinating history to date of Asians in colonial Mexico. -- Andrés Reséndez, author of
Conquering the PacificA groundbreaking study of Asian diasporic experiences in the Spanish Empire. The decks of the Manila galleons, the coastal Acapulco-to-Colima corridor, and much of Pacific Mexico emerge here as spaces of Asian adaptability and social, cultural, and linguistic exchanges. Through the lens of global microhistory, Luis recovers and humanizes the history of colonial ‘chino’ populations in all their complexity. -- Pablo Miguel Sierra Silva, author of
Urban Slavery in Colonial MexicoDiego Javier Luis has given us the first of its kind: a study of the transpacific Asian migration to the Americas under Spanish imperial rule. This book radically revolutionizes our understanding of race-making and mestizaje in the Spanish Americas and the Spanish transpacific. -- Christina H. Lee, author of
Saints of ResistanceA broadly thought-provoking book. …Although the modern Western use of ‘Asian’ is perhaps better (and arguably more benign) than the colonial use of ‘chino’ as an identifier, it suffers from much the same problem of ‘collapsing’ various ‘diverse ethnolinguistic groups’ to the benefit of some, perhaps, but the detriment of others. Luis’s book is a salutary reminder that all this started long ago. -- Peter Gordon * Asian Review of Books *