Description

Book Synopsis
Third and final volume of a new edition of Douglas's Eneados, containing a substantially revised and corrected text of Books VIII-XIII plus appendix of textual variants. Although Virgil's Aeneid was one of the most widely admired works of the European Middle Ages, the first complete translation to appear in any form of English was Gavin Douglas's magisterial verse rendering into Older Scots, completed in 1513, which he called the "Eneados". It included not only the twelve books of Virgil's original, but a thirteenth, added by the Italian humanist scholar Maphaeus Vegius, and lively, original prologues to every book. This new edition, the first for over sixty years, is based on Cambridge, Trinity College Library MS O.3.12 and presents a substantially revised and corrected version of the previous version's text and variants. Following from the first volume, containing a vastly expanded Introduction and Commentary, and volume II, providing the text and variants for Books VIII-XII, Volume III completes the edition with the text and variants for Books VIII-XIII.

Table of Contents
Prologue VIII Book VIII Prologue IX Book IX Prologue X Book X Prologue XI Book XI Prologue XII Book XII Prologue XIII Book XIII VARIANT READINGS Book VIII Book IX Book X Book XI Book XII Book XIII

The Eneados: Gavin Douglas's Translation of

    Product form

    £54.00

    Includes FREE delivery

    RRP £60.00 – you save £6.00 (10%)

    Order before 4pm today for delivery by Wed 8 Jul 2026.

    A Hardback by Priscilla Bawcutt, Ian Cunningham

    7 in stock

      Trusted by thousands of customers. See 2,385+ Customer Reviews

      View other formats and editions of The Eneados: Gavin Douglas's Translation of by Priscilla Bawcutt

      Publisher: Scottish Text Society
      Publication Date: 17/05/2022
      ISBN13: 9781897976449, 978-1897976449
      ISBN10: 1897976445

      Description

      Book Synopsis
      Third and final volume of a new edition of Douglas's Eneados, containing a substantially revised and corrected text of Books VIII-XIII plus appendix of textual variants. Although Virgil's Aeneid was one of the most widely admired works of the European Middle Ages, the first complete translation to appear in any form of English was Gavin Douglas's magisterial verse rendering into Older Scots, completed in 1513, which he called the "Eneados". It included not only the twelve books of Virgil's original, but a thirteenth, added by the Italian humanist scholar Maphaeus Vegius, and lively, original prologues to every book. This new edition, the first for over sixty years, is based on Cambridge, Trinity College Library MS O.3.12 and presents a substantially revised and corrected version of the previous version's text and variants. Following from the first volume, containing a vastly expanded Introduction and Commentary, and volume II, providing the text and variants for Books VIII-XII, Volume III completes the edition with the text and variants for Books VIII-XIII.

      Table of Contents
      Prologue VIII Book VIII Prologue IX Book IX Prologue X Book X Prologue XI Book XI Prologue XII Book XII Prologue XIII Book XIII VARIANT READINGS Book VIII Book IX Book X Book XI Book XII Book XIII

      Recently viewed products

      © 2026 Book Curl

        • American Express
        • Apple Pay
        • Diners Club
        • Discover
        • Google Pay
        • Maestro
        • Mastercard
        • PayPal
        • Shop Pay
        • Union Pay
        • Visa

        Login

        Forgot your password?

        Don't have an account yet?
        Create account