Description

'That's Raven Talk': Holophrastic Readings of Contemporary Indigenous Literatures is the first comprehensive study of North American Indigenous language as the basis of textualized orality in Indigenous literatures in English. Drawing on a signficant Indigenous language structure--the holophrase (one-word sentence)--Neuhaus proposes 'holophrastic reading' as a culturally specific reading strategy for orality in Indigenous writing. In readings of works by Ishmal Alunik (Inuvialuit), Alootook Ipellie (Inuit), Richard Van Camp (Dogrib), Thomas King (Cherokee), and Louise Bernice Halfe (Cree), she demonstrates that (para)holophrases--the various transformations of holophrases into English-language discourse--textualize orality in Indigenous literatures by grounding it in Indigenous linguistic traditions. Neuhaus's discussion points to the paraholophrase, the functional equivalent of the holophrase, as a central discourse device in Indigenous writing and as a figure of speech in its own rig

Thats Raven Talk

Product form

£25.00

Includes FREE delivery
Usually despatched within 12 days
Paperback by Mareike Neuhaus

1 in stock

Short Description:

'That's Raven Talk': Holophrastic Readings of Contemporary Indigenous Literatures is the first comprehensive study of North American Indigenous language as... Read more

    Publisher: University of Regina Press
    Publication Date: 2/28/2011
    ISBN13: 9780889772335, 978-0889772335
    ISBN10: 889772339

    Description

    'That's Raven Talk': Holophrastic Readings of Contemporary Indigenous Literatures is the first comprehensive study of North American Indigenous language as the basis of textualized orality in Indigenous literatures in English. Drawing on a signficant Indigenous language structure--the holophrase (one-word sentence)--Neuhaus proposes 'holophrastic reading' as a culturally specific reading strategy for orality in Indigenous writing. In readings of works by Ishmal Alunik (Inuvialuit), Alootook Ipellie (Inuit), Richard Van Camp (Dogrib), Thomas King (Cherokee), and Louise Bernice Halfe (Cree), she demonstrates that (para)holophrases--the various transformations of holophrases into English-language discourse--textualize orality in Indigenous literatures by grounding it in Indigenous linguistic traditions. Neuhaus's discussion points to the paraholophrase, the functional equivalent of the holophrase, as a central discourse device in Indigenous writing and as a figure of speech in its own rig

    Customer Reviews

    Be the first to write a review
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)

    Recently viewed products

    © 2024 Book Curl,

      • American Express
      • Apple Pay
      • Diners Club
      • Discover
      • Google Pay
      • Maestro
      • Mastercard
      • PayPal
      • Shop Pay
      • Union Pay
      • Visa

      Login

      Forgot your password?

      Don't have an account yet?
      Create account