Description
This highly original new book by a leading Shakespeare expert and cultural critic argues controversially that the ''samurai Shakespeare'' of the Japanese cinematic and theatrical masterpiece-makers Akira Kurosawa and Yukio Ninagawa represents the greatest achievement of Japanese Shakespeare reproduction. Holderness argues that ''samurai Shakespeare'' is both consistent with our own western engagement with Japan, and true to the spirit of Japanese culture. / Shakespeare was an exact contemporary of Tokugawa Ieyasu. Yet when he was first imported into Japan, in the late 19th century and early 20th centuries, the plays were performed in contemporary dress, not in the conventional British historical styles, and received as the modern counterpart of Ibsen and Shaw, Gorky and Chekhov. / Today in Japan the Edo past is lovingly preserved, reproduced and displayed. Almost 30 million international tourists enter Japan each year to visit the old capitals of Kyoto and Nara, drawn by the magic of E