Description

Le traite intitule "L'Allogene" (litteralement "d'une autre race", "etranger") est une apocalypse qui raconte la montee dans l'au-dela d'un personnage denomme Allogene et les revelations qu'il y recoit de la part d'etres divins. Ce traite appartient a un courant qui a du se developper apres 220 de notre ere (puisqu'il est inconnu d'Irenee et d'Hippolyte), probablement en Occident. Vers 300, Porphyre, dans sa "Vie de Plotin", declare que le philosophe s'en prit a certains gnostiques qui "produisaient des apocalypses de Zoroastre, de Zostrien, de Nicothee, d'Allogene, de Messos et d'autres figures du meme genre" (16). La plupart des specialistes pensent que les traites "Allogene" et "Zostrien" retrouves a Nag Hammadi (NH XI, 3 et VIII, 1) doivent etre identifies aux revelations mentionnees par Porphyre. "L'Allogene" appartient a un ensemble d'ecrits, designes sous l'appellation de "traites platonisants sethiens", qui comprend outre les deux traites connus de Porphyre, les "Trois Steles de Seth" (NH VII, 5) et "Marsanes" (NH X). Ces quatre traites partagent une metaphysique et une ontologie caracteristiques de Plotin et des neoplatoniciens tardifs, ainsi que de certaines sources medioplatoniciennes. Les particularites linguistiques et les nombreuses difficultes que presente le texte copte de "L'Allogene" indiquent qu'il s'agit tres certainement d'un ouvrage originellement compose en grec et dont le vocabulaire metaphysique d'une grande technicite a du representer un defi de taille pour ses traducteurs coptes. L'original grec a vraisemblablement ete compose quelque part en Mediterranee orientale, peut-etre a Alexandrie, vers 240, pour ensuite aboutir a Rome au milieu du IIe siecle, ou il fut lu et refute dans l'ecole de Plotin. C'est dire son importance pour l'histoire du gnosticisme et pour celle du platonisme. Le present volume offre une introduction au traite, un texte copte nouvellement etabli, une traduction francaise et un "index verborum".

L'Allogene (NH XI, 3)

Product form

£88.13

Includes FREE delivery
Usually despatched within days
Paperback / softback by W.-P. Funk , P.-H. Poirier

1 in stock

Short Description:

Le traite intitule "L'Allogene" (litteralement "d'une autre race", "etranger") est une apocalypse qui raconte la montee dans l'au-dela d'un personnage... Read more

    Publisher: Peeters Publishers
    Publication Date: 28/06/2004
    ISBN13: 9789042913615, 978-9042913615
    ISBN10: 9042913614

    Number of Pages: 292

    Non Fiction , History

    • Tell a unique detail about this product12

    Description

    Le traite intitule "L'Allogene" (litteralement "d'une autre race", "etranger") est une apocalypse qui raconte la montee dans l'au-dela d'un personnage denomme Allogene et les revelations qu'il y recoit de la part d'etres divins. Ce traite appartient a un courant qui a du se developper apres 220 de notre ere (puisqu'il est inconnu d'Irenee et d'Hippolyte), probablement en Occident. Vers 300, Porphyre, dans sa "Vie de Plotin", declare que le philosophe s'en prit a certains gnostiques qui "produisaient des apocalypses de Zoroastre, de Zostrien, de Nicothee, d'Allogene, de Messos et d'autres figures du meme genre" (16). La plupart des specialistes pensent que les traites "Allogene" et "Zostrien" retrouves a Nag Hammadi (NH XI, 3 et VIII, 1) doivent etre identifies aux revelations mentionnees par Porphyre. "L'Allogene" appartient a un ensemble d'ecrits, designes sous l'appellation de "traites platonisants sethiens", qui comprend outre les deux traites connus de Porphyre, les "Trois Steles de Seth" (NH VII, 5) et "Marsanes" (NH X). Ces quatre traites partagent une metaphysique et une ontologie caracteristiques de Plotin et des neoplatoniciens tardifs, ainsi que de certaines sources medioplatoniciennes. Les particularites linguistiques et les nombreuses difficultes que presente le texte copte de "L'Allogene" indiquent qu'il s'agit tres certainement d'un ouvrage originellement compose en grec et dont le vocabulaire metaphysique d'une grande technicite a du representer un defi de taille pour ses traducteurs coptes. L'original grec a vraisemblablement ete compose quelque part en Mediterranee orientale, peut-etre a Alexandrie, vers 240, pour ensuite aboutir a Rome au milieu du IIe siecle, ou il fut lu et refute dans l'ecole de Plotin. C'est dire son importance pour l'histoire du gnosticisme et pour celle du platonisme. Le present volume offre une introduction au traite, un texte copte nouvellement etabli, une traduction francaise et un "index verborum".

    Recently viewed products

    © 2024 Book Curl,

      • American Express
      • Apple Pay
      • Diners Club
      • Discover
      • Google Pay
      • Maestro
      • Mastercard
      • PayPal
      • Shop Pay
      • Union Pay
      • Visa

      Login

      Forgot your password?

      Don't have an account yet?
      Create account