Description
Dendara III. Traduction est le troisième volume de la collection Dendara. Les volumes de textes hiéroglyphiques publiés depuis plus de soixante ans par l'IFAO (Caire) sont présentés en traduction de la manière suivante : - Brève introduction qui présente les grands thèmes de la décoration, prélude à une étude d'ensemble. - Traduction donnée en regard de la transcription. - Corrigenda des textes hiéroglyphiques. - Index phraséologique (relevé de tous les mots avec leur contexte et l'indication du dieu ou de l'offrande) - Planches au trait reproduites d'après la publication d' É. Chassinat dont les premiers volumes sont épuisés. - Couverture photographique assez largement complétée par des clichés de la totalité des chapelles. Dendara III. Traduction comprend cinq des chapelles divines du temple d'Hathor: l'arrière chambre sud-est, le sanctuaire d'Hathor, les deux chambres ouest et la chambre sud-ouest. Ancien pensionnaire de l'IFAO, docteur d'État des lettres, directeur de recherche au CNRS, Sylvie Cauville est spécialiste des temples de la dernière période de l'histoire de l'Egypte, dont Edfou et particulièrement Dendara.