Description

Book Synopsis
Louis de Paor is one of Ireland's leading Irish-language poets, and was a key figure in the Irish language poetry renaissance of the 1980s and 90s. His dual-language selection The Brindled Cat and the Nightingale’s Tongue was published in 2014, following his selected poems, Rogha Dánta (2012), voted one of the top ten collections in Irish since the turn of the millennium. This new dual-language selection is mainly drawn from two other collections, Cúpla Siamach an Ama/The Siamese Twins of Time and Grá fiar/Crooked Love, with translations made by Louis de Paor with Kevin Anderson and Biddy Jenkinson. It shows a paring back of language and a greater flexibility of form in his poetry, as well as a preoccupation with the passage of time and its implications for both familial and sexual love. His narrative skill and inventiveness come together in the sequence 'Lá dá raibh/One day', which follows a day in the life of an imaginary village in the west of Ireland where the living and the dead, the real and the unreal, collide. This was adapted for a dual-language radio feature with music by Dana Lyn broadcast on RTÉ Lyric FM and Raidió na Gaeltachta in 2021.

Trade Review
There is a great deal of narrative play and wit. The imagery is taken from common life as observed at first hand mostly, but transformed by a delight in resemblance and transformation… there is a Chagallian inclusiveness and generosity in the poems that is more than its incidents. The poetry can turn to darkness and the public world as well as to the intimate village or street. -- George Szirtes * Poetry Ireland Review, on The Brindled Cat and the Nightingale’s Tongue *
While poetry should always be romantic (there never is a practical reason for the stuff) he always avoided the romanticism of the mushy line and the soft tone and the fuzzy diction. There was always something wire-taut about his work. No floss here. -- Alan Titley * The Irish Times *
De Paor has for long been a master of the short lyric in which the literal and the figurative combine in a tight nexus of images that distil the character of a particular individual, relationship or encounter. The highly sensuous poems from the early collections set the scene for a body of work where sight and touch and smell are often invoked and where intense moments or intimate states are exposed by flashes of light or by dramatic physical contrast. The collection Rogha Dánta is a rich representation of the work of a poet who is now in his prime and still producing fresh and challenging poems that speak to and across different generations. It is a mark of major achievement and a sign that there is much more to come. -- Máirín Nic Eoin

Table of Contents
Clár |Contents I Don gcéad ghlúin a mhairfidh tréis 8 | For the first generation to survive bhás na Gaeilge the death of Irish Caora finiúna 12 | Grapes Fuarán 16 | Fountain Iascaire is ea m’athair le ceart 20 | My father is a fisherman by right Cloigíní 24 | Bells Luascáin 28 | Swings II Multi-tasking 34 | Multi-tasking Hataí 38 | Hats off Bóithre 42 | Chaos theory Matamaitic 46 | Mathematics Lánúintí 48 | Couples Bratacha 52 | Flags Iníon Deichtine 54 | Deichtine’s daughter III Lá dá raibh… 56 | One day… IV Luck 102 | Luck Ar Oileán Bruny 108 | On Bruny Island Garbhach, Inis Cara 112 | Garbhach, Inis Cara Aesthetics 118 | Aesthetics Mise agus an leabhar i gCafé na Beatha 126 | The Book and I in Café de la Vie V Macalla 134 | Echoes Pluaiseanna 136 | Caverns Ar cuairt 142 | Visiting Rósanna 146 | Roses Téada 150 | Strings Paidir Ameiriceánach 154 | American prayer Nótaí 157 | Notes

Crooked love: Grá fiar

Product form

£11.69

Includes FREE delivery

RRP £12.99 – you save £1.30 (10%)

Order before 4pm today for delivery by Tue 30 Dec 2025.

A Paperback / softback by Louis de Paor, Kevin Anderson, Biddy Jenkinson

15 in stock


    View other formats and editions of Crooked love: Grá fiar by Louis de Paor

    Publisher: Bloodaxe Books Ltd
    Publication Date: 25/02/2022
    ISBN13: 9781780375946, 978-1780375946
    ISBN10: 1780375948

    Description

    Book Synopsis
    Louis de Paor is one of Ireland's leading Irish-language poets, and was a key figure in the Irish language poetry renaissance of the 1980s and 90s. His dual-language selection The Brindled Cat and the Nightingale’s Tongue was published in 2014, following his selected poems, Rogha Dánta (2012), voted one of the top ten collections in Irish since the turn of the millennium. This new dual-language selection is mainly drawn from two other collections, Cúpla Siamach an Ama/The Siamese Twins of Time and Grá fiar/Crooked Love, with translations made by Louis de Paor with Kevin Anderson and Biddy Jenkinson. It shows a paring back of language and a greater flexibility of form in his poetry, as well as a preoccupation with the passage of time and its implications for both familial and sexual love. His narrative skill and inventiveness come together in the sequence 'Lá dá raibh/One day', which follows a day in the life of an imaginary village in the west of Ireland where the living and the dead, the real and the unreal, collide. This was adapted for a dual-language radio feature with music by Dana Lyn broadcast on RTÉ Lyric FM and Raidió na Gaeltachta in 2021.

    Trade Review
    There is a great deal of narrative play and wit. The imagery is taken from common life as observed at first hand mostly, but transformed by a delight in resemblance and transformation… there is a Chagallian inclusiveness and generosity in the poems that is more than its incidents. The poetry can turn to darkness and the public world as well as to the intimate village or street. -- George Szirtes * Poetry Ireland Review, on The Brindled Cat and the Nightingale’s Tongue *
    While poetry should always be romantic (there never is a practical reason for the stuff) he always avoided the romanticism of the mushy line and the soft tone and the fuzzy diction. There was always something wire-taut about his work. No floss here. -- Alan Titley * The Irish Times *
    De Paor has for long been a master of the short lyric in which the literal and the figurative combine in a tight nexus of images that distil the character of a particular individual, relationship or encounter. The highly sensuous poems from the early collections set the scene for a body of work where sight and touch and smell are often invoked and where intense moments or intimate states are exposed by flashes of light or by dramatic physical contrast. The collection Rogha Dánta is a rich representation of the work of a poet who is now in his prime and still producing fresh and challenging poems that speak to and across different generations. It is a mark of major achievement and a sign that there is much more to come. -- Máirín Nic Eoin

    Table of Contents
    Clár |Contents I Don gcéad ghlúin a mhairfidh tréis 8 | For the first generation to survive bhás na Gaeilge the death of Irish Caora finiúna 12 | Grapes Fuarán 16 | Fountain Iascaire is ea m’athair le ceart 20 | My father is a fisherman by right Cloigíní 24 | Bells Luascáin 28 | Swings II Multi-tasking 34 | Multi-tasking Hataí 38 | Hats off Bóithre 42 | Chaos theory Matamaitic 46 | Mathematics Lánúintí 48 | Couples Bratacha 52 | Flags Iníon Deichtine 54 | Deichtine’s daughter III Lá dá raibh… 56 | One day… IV Luck 102 | Luck Ar Oileán Bruny 108 | On Bruny Island Garbhach, Inis Cara 112 | Garbhach, Inis Cara Aesthetics 118 | Aesthetics Mise agus an leabhar i gCafé na Beatha 126 | The Book and I in Café de la Vie V Macalla 134 | Echoes Pluaiseanna 136 | Caverns Ar cuairt 142 | Visiting Rósanna 146 | Roses Téada 150 | Strings Paidir Ameiriceánach 154 | American prayer Nótaí 157 | Notes

    Recently viewed products

    © 2025 Book Curl

      • American Express
      • Apple Pay
      • Diners Club
      • Discover
      • Google Pay
      • Maestro
      • Mastercard
      • PayPal
      • Shop Pay
      • Union Pay
      • Visa

      Login

      Forgot your password?

      Don't have an account yet?
      Create account