Description

When Columns, a slim volume of poems written by an unknown young Russian poet named Nikolai Zabolotsky, appeared in 1929, it took the literary world of Leningrad [St. Petersburg] by storm. Zabolotsky was not part of the city's artistic elite, having arrived in Leningrad from the provinces only eight years earlier, but the privations and confusion he found in the city following the 1917 Revolution and ensuing civil war stimulated his poetic imagination. Zabolotsky's translator Dmitri Manin describes his poetry as portraying "a worldview with no oppositions, no differences between the living and dead, abstract and concrete, naive and sophisticated, artful and artless, meaningful and meaningless, high and low, important and trivial, funny and sad. It's all mixed inseparably..." "The early poems of Nikolai Zabolotsky present to us images of such stark and surprising vividness that they continue to stun nearly a century after their publication. Dmitri Manin's translations retain the freshness of Zabolotsky's vision - that of an imaginative outsider thrust into a world torn apart and remade, haphazardly, by a bloody revolution and civil war - as well as the solemn music that effectively counterpoints the poet's cavalcade of novel images. This book will change the way you see the world around you." - Boris Dralyuk

Columns

Product form

£11.99

Includes FREE delivery
Usually despatched within 4 days
Paperback / softback by Nikolai Zabolotsky , Dmitri Manin

1 in stock

Short Description:

When Columns, a slim volume of poems written by an unknown young Russian poet named Nikolai Zabolotsky, appeared in 1929,... Read more

    Publisher: Arc Publications
    Publication Date: 01/10/2023
    ISBN13: 9781911469155, 978-1911469155
    ISBN10: 1911469150

    Number of Pages: 144

    Fiction , Poetry

    Description

    When Columns, a slim volume of poems written by an unknown young Russian poet named Nikolai Zabolotsky, appeared in 1929, it took the literary world of Leningrad [St. Petersburg] by storm. Zabolotsky was not part of the city's artistic elite, having arrived in Leningrad from the provinces only eight years earlier, but the privations and confusion he found in the city following the 1917 Revolution and ensuing civil war stimulated his poetic imagination. Zabolotsky's translator Dmitri Manin describes his poetry as portraying "a worldview with no oppositions, no differences between the living and dead, abstract and concrete, naive and sophisticated, artful and artless, meaningful and meaningless, high and low, important and trivial, funny and sad. It's all mixed inseparably..." "The early poems of Nikolai Zabolotsky present to us images of such stark and surprising vividness that they continue to stun nearly a century after their publication. Dmitri Manin's translations retain the freshness of Zabolotsky's vision - that of an imaginative outsider thrust into a world torn apart and remade, haphazardly, by a bloody revolution and civil war - as well as the solemn music that effectively counterpoints the poet's cavalcade of novel images. This book will change the way you see the world around you." - Boris Dralyuk

    Customer Reviews

    Be the first to write a review
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)

    Recently viewed products

    © 2025 Book Curl,

      • American Express
      • Apple Pay
      • Diners Club
      • Discover
      • Google Pay
      • Maestro
      • Mastercard
      • PayPal
      • Shop Pay
      • Union Pay
      • Visa

      Login

      Forgot your password?

      Don't have an account yet?
      Create account