Description

Five years after the death of Joseph Brodsky, the heir of the generation of Pasternak, Mandelstam, Tsvetaeva and especially Akhmatova, this "Collected Poems in English" for the first time gathers all his translated and original poems in English. It confirms his unique place in our literature. His abiding addiction to the English language, and particularly to the Metaphysical poets, was manifest in the industry with which he read and translated in both directions. His own efforts to translate his work, and the poems he wrote directly in English, are ambitious: the poetic "conceit" is for him functional, as it was in the 17th century, a tool for prising open difficult truths, making vertiginous connections. Susan Sontag speaks of the poems' "extraordinary velocity and density of material notation, of cultural reference, of attitude. He insisted that poetry's 'job' (a much used word) was to explore the capacity of language to travel farther, faster. Poetry, he said, is accelerated thinking".

Collected Poems in English

Product form

£30.00

Includes FREE delivery
Usually despatched within 3 days
Paperback / softback by Joseph Brodsky

1 in stock

Short Description:

Five years after the death of Joseph Brodsky, the heir of the generation of Pasternak, Mandelstam, Tsvetaeva and especially Akhmatova,... Read more

    Publisher: Carcanet Press Ltd
    Publication Date: 25/10/2001
    ISBN13: 9781903039557, 978-1903039557
    ISBN10: 190303955X

    Number of Pages: 554

    Fiction , Poetry

    Description

    Five years after the death of Joseph Brodsky, the heir of the generation of Pasternak, Mandelstam, Tsvetaeva and especially Akhmatova, this "Collected Poems in English" for the first time gathers all his translated and original poems in English. It confirms his unique place in our literature. His abiding addiction to the English language, and particularly to the Metaphysical poets, was manifest in the industry with which he read and translated in both directions. His own efforts to translate his work, and the poems he wrote directly in English, are ambitious: the poetic "conceit" is for him functional, as it was in the 17th century, a tool for prising open difficult truths, making vertiginous connections. Susan Sontag speaks of the poems' "extraordinary velocity and density of material notation, of cultural reference, of attitude. He insisted that poetry's 'job' (a much used word) was to explore the capacity of language to travel farther, faster. Poetry, he said, is accelerated thinking".

    Recently viewed products

    © 2024 Book Curl,

      • American Express
      • Apple Pay
      • Diners Club
      • Discover
      • Google Pay
      • Maestro
      • Mastercard
      • PayPal
      • Shop Pay
      • Union Pay
      • Visa

      Login

      Forgot your password?

      Don't have an account yet?
      Create account