Description
The present volume addresses dynamic and collective authorship by examining how authors and scribes in the Persianate parts of the Islamic world produced, copied, and interpreted texts during the manuscript age within specific cultural contexts, out of political necessity and as a result of professional choices. The processes of scribal adaptation faced by scholars studying the Islamic world in the pre-modern period took many different forms, most of which are still unexplored. The changes applied consist of minor corrections and amendments, as well as full-fledged reworkings of a text and modifications to its core ideological components. Under the label "ideological variations", this volume intends to discuss any deliberate changes in content, rather than form, made by authors, copyists, and readers intervening at various stages in the process of textual production and transmission. Ce volume a pour but d'étudier le caractère collectif et dynamique de la notion d'auteur en évoquant la production, la copie et l'interprétation des textes réalisée par auteurs et copistes du monde musulman persanophone à l'ère des manuscrits. S'inscrivant dans des contextes culturels spécifiques et marqués par nécessités politiques et choix professionnels, ces procédés d'adaption se présentent sous différentes formes, dont la plupart demeurent insuffisamment étudiées. Les changements effectués vont des corrections mineures à la réécriture complète d'un texte dont les fondements idéologiques se trouvent modifiés. Sous le terme de «variantes idéologiques», ce volume se propose ainsi d'étudier toute transformation délibérée du fond plutôt que de la forme d'un texte effectué par auteurs, copistes et lecteurs intervenant à différentes étapes du processus de production et de transmission de celui-ci.