Description

In the early 1140s, the Bavarian princess Bertha von Sulzbach arrived in Constantinople to marry the Byzantine emperor Manuel Komnenos. Wanting to learn more about her new homeland, the future empress Eirene commissioned the grammarian Ioannes Tzetzes to compose a version of the Iliad as an introduction to Greek literature and culture. He drafted a lengthy dodecasyllable poem in twenty-four books, reflecting the divisions of the Iliad, that combined summaries of the events of the siege of Troy with allegorical interpretations. To make the Iliad relevant to his Christian audience, Tzetzes reinterpreted the pagan gods from various allegorical perspectives. As historical allegory (or euhemerism), the gods are simply ancient kings erroneously deified by the pagan poet; as astrological allegory, they become planets whose position and movement affect human life; as moral allegory Athena represents wisdom, Aphrodite desire.

As a didactic explanation of pagan ancient Greek culture to Orthodox Christians, the work is deeply rooted in the mid-twelfth-century circumstances of the cosmopolitan Comnenian court. As a critical reworking of the Iliad, it must also be seen as part of the millennia-long and increasingly global tradition of Homeric adaptation.

Allegories of the Iliad

Product form

£25.81

Includes FREE delivery
RRP: £29.95 You save £4.14 (14%)
Usually despatched within 5 days
Hardback by John Tzetzes , Adam J. Goldwyn

Out of stock

Short Description:

In the early 1140s, the Bavarian princess Bertha von Sulzbach arrived in Constantinople to marry the Byzantine emperor Manuel Komnenos.... Read more

    Publisher: Harvard University Press
    Publication Date: 20/04/2015
    ISBN13: 9780674967854, 978-0674967854
    ISBN10: 0674967852

    Number of Pages: 608

    Non Fiction , ELT & Literary Studies , Education

    Description

    In the early 1140s, the Bavarian princess Bertha von Sulzbach arrived in Constantinople to marry the Byzantine emperor Manuel Komnenos. Wanting to learn more about her new homeland, the future empress Eirene commissioned the grammarian Ioannes Tzetzes to compose a version of the Iliad as an introduction to Greek literature and culture. He drafted a lengthy dodecasyllable poem in twenty-four books, reflecting the divisions of the Iliad, that combined summaries of the events of the siege of Troy with allegorical interpretations. To make the Iliad relevant to his Christian audience, Tzetzes reinterpreted the pagan gods from various allegorical perspectives. As historical allegory (or euhemerism), the gods are simply ancient kings erroneously deified by the pagan poet; as astrological allegory, they become planets whose position and movement affect human life; as moral allegory Athena represents wisdom, Aphrodite desire.

    As a didactic explanation of pagan ancient Greek culture to Orthodox Christians, the work is deeply rooted in the mid-twelfth-century circumstances of the cosmopolitan Comnenian court. As a critical reworking of the Iliad, it must also be seen as part of the millennia-long and increasingly global tradition of Homeric adaptation.

    Customer Reviews

    Be the first to write a review
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)

    Recently viewed products

    © 2025 Book Curl,

      • American Express
      • Apple Pay
      • Diners Club
      • Discover
      • Google Pay
      • Maestro
      • Mastercard
      • PayPal
      • Shop Pay
      • Union Pay
      • Visa

      Login

      Forgot your password?

      Don't have an account yet?
      Create account