Description

MPT's summer issue `A Blossom Shroud' focuses on poets and translators associated with this year's Shubbak festival of Arab Culture in London and it publishes a selection of new translations of poets appearing at the festival: Mona Kareem, Dunya Mikhail, and a new long sequence of poems by Golan Haji, translated by Stephen Watts. The focus also includes a conversation between Alice Guthrie, Shubbak's literary producer, and poet, translator and activist Mona Kareem, who has led the campaign to get Palestinian poet Ashraf Fayadh freed from a charge of apostasy in Saudi Arabia. Also featured are new translations of Hisham Bustani, Najwan Darwish and Syrian actor and activist Fadwa Souleiman. This stunning work from the Arab world appears alongside documentary poems by Chinese poet Shen Haobo on the AIDS villages of China, new translations of Rilke's French poetry by Paul Batchelor, poet Katrina Naomi's translations of Mexican poet Yohanna Jaramillo and Golan Haji's selection of the Kurdish poets we should all be reading. All in this new issue of the groundbreaking magazine dedicated to poetry in translation: for the best in world poetry read MPT.

A A Blossom Shroud: MPT No. 2 2017

Product form

£10.01

Includes FREE delivery
Usually despatched within 3 days
Paperback / softback by Sasha Dugdale

1 in stock

Short Description:

MPT's summer issue `A Blossom Shroud' focuses on poets and translators associated with this year's Shubbak festival of Arab Culture... Read more

    Publisher: Modern Poetry in Translation
    Publication Date: 01/08/2017
    ISBN13: 9781910485170, 978-1910485170
    ISBN10: 1910485179

    Number of Pages: 160

    Fiction , Poetry

    Description

    MPT's summer issue `A Blossom Shroud' focuses on poets and translators associated with this year's Shubbak festival of Arab Culture in London and it publishes a selection of new translations of poets appearing at the festival: Mona Kareem, Dunya Mikhail, and a new long sequence of poems by Golan Haji, translated by Stephen Watts. The focus also includes a conversation between Alice Guthrie, Shubbak's literary producer, and poet, translator and activist Mona Kareem, who has led the campaign to get Palestinian poet Ashraf Fayadh freed from a charge of apostasy in Saudi Arabia. Also featured are new translations of Hisham Bustani, Najwan Darwish and Syrian actor and activist Fadwa Souleiman. This stunning work from the Arab world appears alongside documentary poems by Chinese poet Shen Haobo on the AIDS villages of China, new translations of Rilke's French poetry by Paul Batchelor, poet Katrina Naomi's translations of Mexican poet Yohanna Jaramillo and Golan Haji's selection of the Kurdish poets we should all be reading. All in this new issue of the groundbreaking magazine dedicated to poetry in translation: for the best in world poetry read MPT.

    Recently viewed products

    © 2024 Book Curl,

      • American Express
      • Apple Pay
      • Diners Club
      • Discover
      • Google Pay
      • Maestro
      • Mastercard
      • PayPal
      • Shop Pay
      • Union Pay
      • Visa

      Login

      Forgot your password?

      Don't have an account yet?
      Create account