Description

Book Synopsis

This is a book in pursuit of translatorsâ philosophies or personal theories of translation. From Vladimir Nabokov and William Carlos Williams to Ursula K. Le Guin and Langston Hughes, Translators on Translation coaxes each subjectâs reflections on their art, their particular view of translation, and how they carry out their specific form of translation.

The translatorsâ intellectual biographies expand our understanding of their views, often in their own words, on the aesthetic, political, and philosophical nature of translation; lend insight into their translation decision-making on specific works; afford critical summaries and contextualizations of their key theoretical and theoretico-practical works; unearth their figurative conceptualizations of translation; and construct their subject identities. As a personâs body of work can be diffuse, scattered, fragmentary, and contradictory, inner lives have to be constructed and reconstructed. Through a recovery and narrati

Translators on Translation

    Product form

    £35.14

    Includes FREE delivery

    RRP £36.99 – you save £1.85 (5%)

    Order before 4pm tomorrow for delivery by Wed 10 Jun 2026.

    A Paperback by Kelly Washbourne

    1 in stock


      View other formats and editions of Translators on Translation by Kelly Washbourne

      Publisher: Taylor & Francis
      Publication Date: 12/13/2024
      ISBN13: 9781032845463, 978-1032845463
      ISBN10: 1032845465

      Description

      Book Synopsis

      This is a book in pursuit of translatorsâ philosophies or personal theories of translation. From Vladimir Nabokov and William Carlos Williams to Ursula K. Le Guin and Langston Hughes, Translators on Translation coaxes each subjectâs reflections on their art, their particular view of translation, and how they carry out their specific form of translation.

      The translatorsâ intellectual biographies expand our understanding of their views, often in their own words, on the aesthetic, political, and philosophical nature of translation; lend insight into their translation decision-making on specific works; afford critical summaries and contextualizations of their key theoretical and theoretico-practical works; unearth their figurative conceptualizations of translation; and construct their subject identities. As a personâs body of work can be diffuse, scattered, fragmentary, and contradictory, inner lives have to be constructed and reconstructed. Through a recovery and narrati

      Recently viewed products

      © 2026 Book Curl

        • American Express
        • Apple Pay
        • Diners Club
        • Discover
        • Google Pay
        • Maestro
        • Mastercard
        • PayPal
        • Shop Pay
        • Union Pay
        • Visa

        Login

        Forgot your password?

        Don't have an account yet?
        Create account