Description

Book Synopsis

Thinking Arabic Translation is an indispensable book for linguists who want to develop their Arabic-to-English translation skills. Clear explanations, discussions, examples and exercises enable students to acquire the skills necessary for tackling a broad range of translation problems.

The book has a practical orientation, addressing key issues for translators, such as cultural differences, genre, and revision and editing. It is a book on translation method, drawing on a range of notions from linguistics and translation theory to encourage thoughtful consideration of possible solutions to practical problems.

This new edition includes:

new material in almost all chapters

a new chapter on parallelism

two new chapters on technical translation: botanical and Islamic finance texts

new and up-to-date examples from all types of translation, covering broad issues that have emerged in the Arab world in recent years



Table of Contents

1 Translation as a process 2 Translation as a product 4 Revising and editing TTs 4 Cultural transposition 5 Compensation 6 Genre 7 Denotative meaning 8 Connotative meaning 9 Phonic/graphic and prosodic issues 10 Grammatical issues 11 Parallelism 12 Sentential issues 13 Discourse and intertextual issues 14 Metaphor 15 Language variety: register, sociolect and dialect 16 Introduction to technical translation 17 Technical translation: botanical texts 18 Technical translation: constitutional texts 19 Technical translation: Islamic finance texts 20 Consumer-oriented texts 21 Summary and Conclusion

Thinking Arabic Translation A Course in

Product form

£45.59

Includes FREE delivery

RRP £47.99 – you save £2.40 (5%)

Order before 4pm tomorrow for delivery by Wed 14 Jan 2026.

A Paperback by Ian Higgins, Sándor Hervey, Ian Higgins

1 in stock


    View other formats and editions of Thinking Arabic Translation A Course in by Ian Higgins

    Publisher: Taylor & Francis Ltd
    Publication Date: 9/23/2016 12:00:00 AM
    ISBN13: 9780415705639, 978-0415705639
    ISBN10: 0415705630

    Description

    Book Synopsis

    Thinking Arabic Translation is an indispensable book for linguists who want to develop their Arabic-to-English translation skills. Clear explanations, discussions, examples and exercises enable students to acquire the skills necessary for tackling a broad range of translation problems.

    The book has a practical orientation, addressing key issues for translators, such as cultural differences, genre, and revision and editing. It is a book on translation method, drawing on a range of notions from linguistics and translation theory to encourage thoughtful consideration of possible solutions to practical problems.

    This new edition includes:

    new material in almost all chapters

    a new chapter on parallelism

    two new chapters on technical translation: botanical and Islamic finance texts

    new and up-to-date examples from all types of translation, covering broad issues that have emerged in the Arab world in recent years



    Table of Contents

    1 Translation as a process 2 Translation as a product 4 Revising and editing TTs 4 Cultural transposition 5 Compensation 6 Genre 7 Denotative meaning 8 Connotative meaning 9 Phonic/graphic and prosodic issues 10 Grammatical issues 11 Parallelism 12 Sentential issues 13 Discourse and intertextual issues 14 Metaphor 15 Language variety: register, sociolect and dialect 16 Introduction to technical translation 17 Technical translation: botanical texts 18 Technical translation: constitutional texts 19 Technical translation: Islamic finance texts 20 Consumer-oriented texts 21 Summary and Conclusion

    Recently viewed products

    © 2026 Book Curl

      • American Express
      • Apple Pay
      • Diners Club
      • Discover
      • Google Pay
      • Maestro
      • Mastercard
      • PayPal
      • Shop Pay
      • Union Pay
      • Visa

      Login

      Forgot your password?

      Don't have an account yet?
      Create account